Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!

Слово живое и мертвое

Отзывов пока нет
677
412
Купить
412
в наличии в магазине издательства
А также у партнёров:
Будьте первым, кому
понравилась эта книга
Кликните, чтобы добавить в список «Хочу прочитать»
Кликните, чтобы добавить в список «Прочитал»
Расскажите своим близким о том, что хотите получить эту книгу в подарок
О книге
Отзывы
Характеристики
Foreign rights >>
Бумага типографская 60/60
Вес: 0.455 кг. | Страниц: 416 | Размер: 140 х 215 x 23 мм
ISBN 978-5-17-116962-6
Последний тираж: 02.09.2019 г.
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу

Аннотация

"Но ведь это вошло в язык!" — спорили и спорят с переводчицей Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот. "Немало таких словесных уродцев уже “вошло”, непоправимо “вошло” — не выгонишь!" — неизменно парирует она со страниц своей книги, которая еще очень долго будет учебником для переводчиков, редакторов и всех тех, кому дорого русское слово. И шире — сводом непреложных правил бережного обращения с родным языком.
Элеонора Яковлевна Гальперина (1912–1991) — редактор, литературный критик и переводчик, подаривший русскому читателю "Маленького принца", "Постороннего", "Поющих в терновнике", множество рассказов Рэя Брэдбери и Эдгара По… и "Слово живое и мертвое", собранное из лоскутков огромного переводческого и жизненного опыта.

Отзывы
Отзывы могут оставлять только авторизованные пользователи.
Для этого войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.
Вход / Регистрация
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу
Характеристики
Автор:
Редакция:
ISBN:
978-5-17-116962-6
Вес (кг):
0.455
Страниц:
416
Ширина (мм):
140
Высота (мм):
215
Дата последнего тиража:
02.09.2019 г.
Бумага:
Бумага типографская 60/60
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу
Но́ра Галь (настоящее имя Элеоно́ра Я́ковлевна Гальпе́рина; 1912 — 1991) — переводчик английской и французской литературы на русский язык, литературный критик и теоретик перевода, редактор. Прославилась переводом «Маленького принца» Сент-Экзюпери, «Постороннего» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и произведений мировой фантастики.
Смотрите также
Новости
Вы просматривали
Вы просматривали
412
Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте одну из 100 книг бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте одну из 100 книг бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Мы в социальных сетях

Мы в соцсетях