Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!

Холодная весна. Годы изгнаний: 1907–1921

О книге
Отзывы
Характеристики
Foreign rights >>
Переплёт: Твердый | Бумага офсетная 60/65 Кама
Вес: 0.495 кг. | Страниц: 368 | Размер: 147 х 220 x 25 мм
ISBN 978-5-17-145233-9
Последний тираж: 22.04.2022 г.
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу

Описание

Ольге Викторовне Черновой-Андреевой выпало прожить удивительную и сложную жизнь — параллельную столь же необычайной и трудной истории ХХ века. Она родилась в 1903 году и совсем юной застала ключевые моменты истории России ХХ века: Первую мировую войну, революцию, большевистский переворот 1917 года, становление советского государства. Падчерица лидера партии социалистов-революционеров (эсеров) Виктора Чернова, Ольга сполна ощутила на себе радости жизни в интеллектуальной, обеспеченной семье — до революции — и лишения, скитания и преследования семьи врага большевиков — после. Мемуары охватывают период с 1907 по 1921 год — до отъезда Ольги вместе с двумя сестрами и матерью, также революционеркой, в эмиграцию. Текст мемуаров «Холодная весна» печатается в полном виде впервые. Воспоминания были написаны в 1970-х годах и опубликованы на английском языке в 1978-м. Отдельные фрагменты появились в середине 1970-х в эмигрантском «Новом журнале», а в начале 2000-х — в российской «Звезде». Представляемый в новой книге текст является открытием последних лет — в архивах родственников автора было обнаружено несколько вариантов русскоязычного текста. Теперь мемуары Ольги Черновой-Андреевой могут быть в полном объеме прочитаны в России — стране, язык и культуру которой она по-настоящему любила всю жизнь.

Аннотация

«Холодная весна. Годы изгнаний: 1907–1921» — книга воспоминаний Ольги Черновой‑Андреевой, дочери лидера партии эсеров Виктора Чернова и жены писателя Вадима Андреева.

Детство она провела в жаркой Италии; в доме ее семьи находили приют известные народовольцы и эсеры: Герман Лопатин, Вера Фигнер, Евно Азеф и другие. Юность — в голодной и холодной России после Февральской революции. Подробно описывая скитания по стране, неоднократные аресты, допросы в ВЧК и заключение на Лубянке, Ольга Чернова‑Андреева воссоздает выразительный портрет послереволюционной России.

Составитель и переводчик — Любовь Шендерова‑Фок, научный редактор — Ярослав Леонтьев.

О книге
«Было бы неправильно счесть книгу Ольги Черновой‑Андреевой пристрастной, ибо каждое лицо, с которым она встречается, видится свежим взглядом и оценивается справедливо. Эта книга — своего рода отчет, какой написать могла только женщина. Автор находится в некоей точке, где волшебная палочка великих событий прикасается к человеческой плоти, обжигая, причиняя боль и оставляя шрамы».

Артур Миллер

5 причин прочитать

  1. Мемуары Ольги Черновой-Андреевой «Холодная весна. Годы изгнаний: 1907–1921» — уникальное свидетельство эпохи. Атмосфера первых пореволюционных лет и становления советского государства передана глазами очевидца — совсем юной девушки, вовлеченной в круговорот политических событий.
  2. Книга предоставляет много редкой и ценной информации о революции 1917 года. Отчим Ольги Черновой-Андреевой — лидер партии социалистов-революционеров Виктор Чернов — принимал участие во всех заметных политических выступлениях тех лет. Становление Временного правительства, события июля 1917 года, восстание большевиков, разгон Учредительного собрания — о том, о чем мы читали в учебниках истории, рассказывает свидетель этих событий.
  3. Жизнь мемуаристки была наполнена самыми удивительными происшествиями. Читатель следует за ней с берегов итальянского курорта Алассио — в камеры Лубянки; перемещается из Сухаревской толкучки — в тайную квартиру, полную революционеров на нелегальном положении. Номер в московской гостинице «Националь» сменяется детской колонией в Серебряном Бору...
  4. Проза Черновой-Андреевой — точная, емкая и лаконичная. Несколькими словами, парой штрихов и метких наблюдений мемуаристка обрисовывает людей, события, помещения, предметы. Ее память можно назвать фотографической, так детально она воспроизводит все, что ей удалось пережить.
  5. Книга публикуется в полном объеме впервые: текст большей части воспоминаний был недавно найден в архивах родственников автора и в Университете Лидса (Великобритания). Теперь читатель может познакомиться с книгой, которая шла к нему долгие десятилетия.

Цитаты

«Время было нелегкое. В такие периоды испытаний, как война, оккупация, голод и террор, люди обнажаются и резко разделяются на две категории. „Средних“ не бывает: одни делаются насквозь дурными, другие сублимируются и достигают большой духовной высоты. Сколько раз в трудные годы лишений мне приходилось наталкиваться на то, что люди (часто из более обеспеченных) при звонке или стуке в дверь поспешно прячут остатки обеда и даже сметают крошки со стола. А другие, живущие впроголодь, тащат все, что у них есть, чтобы накормить случайно зашедшего гостя».

«Нас спасали книги. Вечером, когда кончалась „добыча“ продуктов или топлива, когда посуда после ужина и морковного чая была убрана, мы садились читать. В эту зиму я и Наташа впервые прочли Достоевского. Книги мы добывали как продовольствие — с великим упорством. И я всю жизнь буду благодарна людям, которые давали нам на прочтение книги из своей библиотеки и делились ими».
«...для нас прошли „триллионы лет“ — Петербург, разгон Учредительного собрания, подпольная жизнь, Саратов, скитания вдоль Волги, Саратовская гимназия, лето в Молоденове Звенигородского уезда, комната у Яузских ворот и арест, — а на самом деле неполные два с половиной года».
«Вещей у нас было очень мало, и все они легко поместились в те самые коричневые чемоданы, с которыми мы приехали в Петроград в 1917 году. Теперь на них были красные сургучные печати Чека, поставленные на Лубянке. Мы были опасными политическими отщепенцами, и проводить нас на вокзал пришла одна только тетя Соня. Последними словами, которые мы услышали в Москве, были ее, сказанные со слезами: „Прощайте, дорогие, будьте счастливы!“ Перед самым отправлением поезд, направлявшийся в Эстонию, тщательно обыскали чекисты. У нас опять проверили документы. Потом поезд тронулся, мы ехали в Таллин. Внутри у меня было пусто — только ощущение надрыва, как будто мы оставляли позади, в России, что‑то очень важное, что‑то незавершенное. Мы столько пережили за эти пять лет — голод, жизнь в подполье, неумолимое преследование враждебной политической машины — все это было невыносимо. Теперь мы волновались о том, что ждет нас там, впереди, за границей, и что уготовила нам судьба.

„Этого просто не может быть. Это ненадолго, мы скоро вернемся“, — одна и та же мысль была у нас четверых, мы это поняли, посмотрев друг на друга. За окном поезда садилось солнце. Мы ехали через русский лес, позолоченный кистью осени».

Отзывы читателей
Отзывы могут оставлять только авторизованные пользователи.
Для этого войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.
Вход / Регистрация
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу

Майя Ставитская пишет:

В борьбе обретешь ты право свое

Когда женщина которую жестокие ветра перемен уносят из жизни, какую могла бы вести, когда такая женщина присоединяет к своему имени фамилию известного политика отца, она как-бы говорит миру: "Мы не пыль на ветру!" И нет, она не была пылью. С достоинством проходила испытания, выпавшие на долю в детстве и ранней юности. Не потерялась в эмиграции - работала, вместе с сестрой, художницами в модельном доме Lanvin, который и сегодня в числе французских домов высокой моды. Была хорошей женой и заботливой матерью, помогала в годы оккупации французскому Сопротивлению. Об этом периоде жизни Ольги Черновой-Андреевой есть замечательная книга воспоминаний ее дочери и тезки Ольги Андреевой-Карлайл "Остров на всю жизнь". Книга, вышедшая в серии "Чужестранцы" Редакции Елены Шубиной хорошаа еще и тем, что мемуары дополнены подробной статьей Ярослава Леонтьева об истории эсэров и тщательно атрибутированы примечаниями. В этом, небольшого объема томике, не только рассказ о хороших девочках: четыре языка, талантливые художницы - брошенных в пасть века-волкодава и чудом уцелевших, но также белетризованная страница истории родины. Ее нелишне знать. Артур Миллер (да-да, Пулитцеровский лауреат и муж Мерилин Монро) в предисловии к американскому изданию этих воспоминаний говорит, что автобиография насыщена информацией и при этом поражает своей эмоциональной напряженностью. "Холодная весна" не то, чтобы духоподъемной чтение, но точно, душеспасительное. И просто интересная книга.

Характеристики
Переводчик:
Шендерова-Фок Любовь
Художник:
Бондаренко Андрей Леонидович
ISBN:
978-5-17-145233-9
Вес (кг):
0.495
Переплет:
Твердый
Страниц:
368
Ширина (мм):
147
Высота (мм):
220
Дата последнего тиража:
22.04.2022 г.
Бумага:
Бумага офсетная 60/65 Кама
ББК:
84(2Рос=Рус)6-44
УДК:
821.161.1-94
Содержание:
От составителя. Любовь Шендерова-Фок
Об авторе этих воспоминаний. Александр Андреев

Часть I. Москва, 1919–1920
Часть II. Детство. Годы изгнания
Часть III. Возвращение в Россию
Часть IV. Переворот
Часть V. Скитания по России
Часть VI. Дача в лесу
Часть VII. Лубянка
Часть VIII. Засада
Часть IX. В Башкирию
Часть X. Второй арест
Часть XI. Отель «Националь»
Часть XII. У Пешковой
Часть XIII. Дом в Серебряном Бору
Часть XIV. Последние дни в России

«Места в жизни эсерам не нашлось…». Послесловие Ярослава Леонтьева
Примечания
Библиография
Благодарности составителя
Знак информационной продукции:
16+
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу

Отзывы

Майя Ставитская пишет:

В борьбе обретешь ты право свое

Когда женщина которую жестокие ветра перемен уносят из жизни, какую могла бы вести, когда такая женщина присоединяет к своему имени фамилию известного политика отца, она как-бы говорит миру: "Мы не пыль на ветру!" И нет, она не была пылью. С достоинством проходила испытания, выпавшие на долю в детстве и ранней юности. Не потерялась в эмиграции - работала, вместе с сестрой, художницами в модельном доме Lanvin, который и сегодня в числе французских домов высокой моды. Была хорошей женой и заботливой матерью, помогала в годы оккупации французскому Сопротивлению. Об этом периоде жизни Ольги Черновой-Андреевой есть замечательная книга воспоминаний ее дочери и тезки Ольги Андреевой-Карлайл "Остров на всю жизнь". Книга, вышедшая в серии "Чужестранцы" Редакции Елены Шубиной хорошаа еще и тем, что мемуары дополнены подробной статьей Ярослава Леонтьева об истории эсэров и тщательно атрибутированы примечаниями. В этом, небольшого объема томике, не только рассказ о хороших девочках: четыре языка, талантливые художницы - брошенных в пасть века-волкодава и чудом уцелевших, но также белетризованная страница истории родины. Ее нелишне знать. Артур Миллер (да-да, Пулитцеровский лауреат и муж Мерилин Монро) в предисловии к американскому изданию этих воспоминаний говорит, что автобиография насыщена информацией и при этом поражает своей эмоциональной напряженностью. "Холодная весна" не то, чтобы духоподъемной чтение, но точно, душеспасительное. И просто интересная книга.

Смотрите также
Смотрите также

Парижские мальчики в сталинской Москве

Беляков Сергей Станиславович

Железная женщина

Берберова Нина Николаевна

Курсив мой

Берберова Нина Николаевна

Чайковский. История одинокой жизни

Берберова Нина Николаевна

Дневник Мастера и Маргариты

Булгаков Михаил Афанасьевич

При дворе двух императоров

Тютчева Анна Федоровна

Новости
Вы просматривали
Вы просматривали

Холодная весна. Годы изгнаний: 1907–1921

Чернова-Андреева Ольга Викторовна

Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Мы в социальных сетях

Мы в соцсетях


Новости, новинки,
подборки и рекомендации