Встреча с писателем Юлией Петровой прошла в понедельник 27 апреля. На встрече в Московском Доме Книге Юля представила свою новинку: «Брак по-австрийски. Исповедь эмигрантки», рассказала о том, с чем придется столкнуться людям, решившимся эмигрировать, и поделилась творческими планами. 

Новая книга Юлии – «Брак по-австрийски» –  является второй книгой трилогии «Исповедь эмигрантки», открытой романом «Ничья по-английски». Но,  если «Ничья» – это, скорее, журналистское произведение, скрупулезно описывающее процесс эмиграции, то «Брак по-австрийски» –  уже крепкий женский роман. Нет, документальные подробности, связанные с бытом эмигрантов, никуда не делись. Но на первый план выходит любовная история эмигрантки Марии, которая с помощью брачного агентства вышла замуж за австрийца. 

Я решила, что книги трилогии должны отличаться и по жанру, и по языку. Я меняюсь как автор, меняется и мое мастерство, – призналась Юлия на презентации. Для нее – всю жизнь мечтавшей о писательской карьере – трилогия «Исповедь эмигрантки» стала дебютной работой. 

Как пообещала Юлия, в третьей книге читатели смогут еще глубже окунуться в водоворот событий, захлестнувший эмигрантку Марию. На презентации Юлия приоткрыла сюжетную тайну будущего произведения: на этот раз речь пойдет о разводе. 

Еще одна тайна, ставшая известной участникам встречи: трилогия «Исповедь эмигрантки» будет положена в основу телесериала, переговоры о съемках которого выходят на финишную прямую. 

Проза Петровой, хоть и не является автобиографичной, основана на реальных событиях. Уже шесть  лет Юлия живет в Тироле. Является активным участником общественной инициативы «Соотечественники: вклад в общее дело».  На добровольных началах Юлия занимается помощью русским, которые попадают в неприятные ситуации за рубежом.

IMG_9702.jpg
–  От реальных  историй, которые, порой, видишь, дух захватывает. И, кажется, что нарочно такое не придумаешь, – улыбается писательница. 

Открыто и честно Юля признается: эмиграция влечет за собой коренные изменения в жизни. И не всем удается справиться со стрессом, который приходится пережить в чужой стране. Как замечает писательница, ее книги – это прививка от иллюзий, которыми страдают многие люди, выезжающие за рубеж: 

–  Человеку, меняющему место жительства, приходится пройти через пять стадий эмиграции, – рассказывает Юлия. – Первая – это «розовые очки», когда тебе все нравится, ты чувствуешь эйфорию. Вторая – «прощание с розовыми очками» – это момент, когда романтический флер начинается рассеиваться, и ты понимаешь, что стать своим за рубежом не так-то просто. В этот момент начинается ностальгия – и это третья стадия эмиграции. А вместе с ней – депрессия. Не всем удается ее преодолеть. Некоторые принимают решение вернуться на родину. Возвращение, как правило, проходит тяжело: ты оказываешься между двумя странами, в каждой из которых ты чувствуешь себя чужим. Четвертая  стадия – это привыкание. Ты учишься действовать в новых обстоятельствах. И, наконец, пятая – это «врастание», точка невозврата.

На собственном опыте Юлия пережила все пять стадий. О возвращении на родину – на Украину – она уже совершенно не думает: 

– Но я бы хотела, чтобы каждый человек, принимающий решение об эмиграции, понимал, с чем ему придется столкнуться. Правильно оценивал свои силы. Возможно, кому-то мои книги помогут.

Юлия признается: ей приходит масса писем с благодарностями. В них люди раскрывают души, делятся своими эмигрантскими история: сложными, грустными, счастливыми.

–  Я продолжу писать о жизни за рубежом, – делится творческими планами Юлия. – Но книга, которую я задумала после трилогии, должна получиться веселой: она будет о приключениях русских туристов в Австрии. Надеюсь, вам понравится. 

Фотоматериал любезно предоставлен фотографом Евгением Суетиновым


Рассказать друзьям: