Имя героя в литературе — это не просто набор букв, но часть характера, особенность, создающая уникальный и запоминающийся образ. Однако иногда авторы настолько креативно подходят к задаче, что читателю приходится изрядно поломать язык.
В цикле Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» после смерти Гингемы разумный филин с неудобоваримым именем Гуамоколатокинт стал помощником Урфина Джюса. И только последний удостоился чести обращаться к птице Гуамоко. «Но ни коим образом не Гуам».
Эта уступка потом вышла Урфину боком: филин знал, чем закончится эксперимент Джюса с оживлением оленьих рогов, но промолчал.
«Гуамоколатокинт предупредил бы, а у Гуамоко не хватило для этого проницательности».
Впрочем, пернатый давал своему партнеру очень дельные советы: тушить деревянных солдат землёй (поблизости не было воды); раскрасить дуболомов красками, а не шить им одежду; открыл состав рецепта живительного порошка.
Плюс Гуам старый, хитрый и умный плут, но именно он единственный, кто остался рядом с Урфином после его повторного свержения, изгнания и в дальнейшей «праведной» жизни. Побег фамилиара после первого поражения не считается. Подумаешь, погорячился...
Ещё одного литературного зверя с оригинальным, труднопроизносимым именем вывел Аркадий Стругацкий в книге «Экспедиция в преисподнюю».
Стругацкий Аркадий Натанович
Антропоморфное существо белого цвета, похожее не то на котенка, не то на крольчонка звали Ятуркенженсирхив.
Это имя‑выворотень является анАнимом¹ (не путать с «анонимом») строчки из Пушкина «Вихри снежн(ы)е крутя». Братья Стругацкие часто пользовались способом написания слов и имён в обратном порядке.
¹Научное название такого вида словотворчества — ананим (др.‑греч. ἀνά‑«наоборот» + ὄνομα «имя»).
Пушистый «шпион, которого носят с собой» был членом команды пиратов Двуглавого Юла, с которым у этого альбиноса была непрерывная телепатическая связь. Но, после освобождения д’Артаньяна в юбке — Галины из рук пиратов, зверь остаётся жить с ней и Портосом (Арамис и Атос в книге тоже присутствуют).
В книге Станислава Лема «Звездные дневники Ийона Тихого» в рассказе «Путешествие N13» нас знакомят с историей удивительного мыслителя и ученого с планеты Зазьява — Учителем Ох. Этот «Благодетель Космоса» при рождении получил очень примечательное имечко. Наберите в грудь побольше воздуха: Гридипидагититоситипопокартуртегвауанатопочтоэтотам. И титулы: Златотканый Оплот Бытия, Доктор Совершенной Кротости, Светлой Вероятностной Всесторонности и т.д. и т.п. Возможно, это рекорд среди имён литературных героев!
По мере взросления и обучения у Оха отнимался один титул и часть имени. И к 35 годам у него этих титулов не осталось вовсе. А само имя стало обозначаться одной только буквой зазьявского алфавита — «придыхание блаженства» — особого рода подавленный вздох, который издают от избытка уважения и наслаждения.
Этот персонаж посвятил всю свою жизнь осчастливливанию многочисленных племен Галактик и создавал науку об исполнении желаний, которую автор назвал «Общая теория Протезов».
Например, на планете, где всегда были неприязненные отношения между всеми жителями, появились магазины с большим выбором манекенов и искусственных голов под названием «Протез Свободы Поступков». Житель планеты покупает копию неприятеля и подальше от чужих глаз отводит душу, истязая куклу как угодно.
Имеются у Учителя и другие не менее странные протезы — изобретения: Объективной Истины, Прогресса, Вечности. Последний Протез главный герой прочувствовал на себе и чуть не лишился жизни, что отбило у него всё желание знакомиться с учёным, которого он самозабвенно искал.
Лем Станислав
Следующий писатель нашей подборки — признанный мастер по созданию эпичных имён и названий Джон Рональд Руэл Толкин.
Он прям измывается (в хорошем смысле) над читателем такими словечками, например, на энтийском наречии: Лаурелиндоренан («Долина Поющего золота») или Таурелиломеатумбалеморна Тумбалетауреа Ломеанор («Лесная затенённая глубокая чёрная долина глубокодолинолесистая Мрачная земля»).
Он прям измывается (в хорошем смысле) над читателем такими словечками, например, на энтийском наречии: Лаурелиндоренан («Долина Поющего золота») или Таурелиломеатумбалеморна Тумбалетауреа Ломеанор («Лесная затенённая глубокая чёрная долина глубокодолинолесистая Мрачная земля»).
Что уж говорить об именах героев‑эльфов. Так в книге «Сильмариллион» эльф — нолдор носит сложное имя Финдарато Инголдо Атандиль Арафинвион, также известный как Ном и Фелагунд. Дано оно по определённой формуле:
Финдарато — отцовское имя, означает «искусный вождь». Инголдо — имя, которое дала мать, переводится как «мудрец». Атандиль — это прозвище, обозначает «друг людей». Арафинвион или «сын Арафинвэ» — это отчество.
Толкин Джон Рональд Руэл
Финрод Фелагунд
«Ном» — прозвище, данное людьми, и на их языке тождественно «Инголдо» на квэнья. «Фелагунд» — прозвище, данное гномами — «вырубающий пещеры».
Только близкие могли владыку нолдор и короля Нарготронда звать просто Финрод или Инголдо. Эльфы считали имя священным, а его сокращение — оскорблением.
Еще больше о литературных героях и их создателях вы узнаете из Наш.Дзен‑канала.
Вялов Сергей Сергеевич
Мейер Марисса
Замировская Татьяна Михайловна
Кинг Стивен
Силлов Дмитрий Олегович
Горькая Ксения
Рыбаков Анатолий Наумович
Рубанов Андрей Викторович
Блэй Микаэла
Коновалов Сергей Сергеевич
Орловский Андрей Алексеевич
Матвеева Анна
Корецкий Данил Аркадьевич
Шпигельман Арт
Олсен Грегг
Соловейчик Симон Львович
Кинг Стивен
Бисс Эула
Горькавый Ник
Анонимус
Улицкая Людмила Евгеньевна
Марголис Екатерина Леонидовна
Осояну Наталия Георгиевна
Мейер Марисса
Кант Иммануил
Корецкий Данил Аркадьевич
Фрей Эли
Приветствуем вас в сообществе читающих людей! Мы всегда рады вашим отзывам на наши книги, и предлагаем поделиться своими впечатлениями прямо на сайте издательства АСТ. На нашем сайте действует система премодерации отзывов: вы пишете отзыв, наша команда его читает, после чего он появляется на сайте. Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам:
На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте support@ast.ru.
Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему. Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта.
Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок.
Мы не принимаем к публикации отзывы, содержащие ссылки на любые сторонние ресурсы.
Если вы купили книгу, в которой перепутаны местами страницы, страниц не хватает, встречаются ошибки и/или опечатки, пожалуйста, сообщите нам об этом на странице этой книги через форму «Дайте жалобную книгу».
Если вы столкнулись с отсутствием или нарушением порядка страниц, дефектом обложки или внутренней части книги, а также другими примерами типографского брака, вы можете вернуть книгу в магазин, где она была приобретена. У интернет-магазинов также есть опция возврата бракованного товара, подробную информацию уточняйте в соответствующих магазинах.
Если у вас есть вопросы о том, когда выйдет продолжение интересующей вас книги, почему автор решил не заканчивать цикл, будут ли еще книги в этом оформлении, и другие похожие – задавайте их нам в социальных сетях или по почте support@ast.ru.
В карточке книги вы можете узнать, в каком интернет-магазине книга в наличии, сколько она стоит и перейти к покупке. Информацию о том, где еще можно купить наши книги, вы найдете в разделе «Где купить». Если у вас есть вопросы, замечания и пожелания по работе и ценовой политике магазинов, где вы приобрели или хотите приобрести книгу, пожалуйста, направляйте их в соответствующий магазин.
Запрещается публиковать любые материалы, которые нарушают или призывают к нарушению законодательства Российской Федерации.
Для этого войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.