Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!

Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) = Трое в лодке, не считая собаки

О книге
Отзывы
Характеристики
Foreign rights >>
Переплёт: Твердый | Бумага офсетная пухлая 60/65 Кама
Вес: 0.26 кг. | Страниц: 192 | Размер: 142 х 207 x 15 мм
ISBN 978-5-17-121596-5
Последний тираж: 16.04.2020 г.
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу

Аннотация

Книги серии "Читаем на английском языке в оригинале" — это любимые всеми произведения мировых классиков, представленные в оригинале. Вы сможете не только по-настоящему "прочувствовать" стиль автора и познакомиться с характерными выражениями и речевыми оборотами, но и повысить свой уровень владения языком.
Перед вами одно из самых известных произведений Дж. К. Джерома — "Трое в лодке, не считая собаки". Изначально эта новелла задумывалась как путеводитель по достопримечательностям Англии, а в результате стала шедевром юмористической литературы.

Отзывы читателей
Отзывы могут оставлять только авторизованные пользователи.
Для этого войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.
Вход / Регистрация
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу
Характеристики
Редакция:
ISBN:
978-5-17-121596-5
Ниша:
ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ
Вес (кг):
0.26
Переплет:
Твердый
Страниц:
192
Ширина (мм):
142
Высота (мм):
207
Дата последнего тиража:
16.04.2020 г.
Бумага:
Бумага офсетная пухлая 60/65 Кама
ББК:
81.2Англ-9
УДК:
811.111(075)
Знак информационной продукции:
12+
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу
Джером Клапка Джером
Джером Клапка Джером (англ. Jerome К. Jerome, 2 мая 1859, Уолсолл, графство Стаффордшир — 14 июня 1927, Нортхемптон) — английский писатель-юморист, постоянный сотрудник «Punch», редактировал с 1892—1897 журналы «Лентяй» (Idler) и «Сегодня» (To-day), опубликовал в 1889 «Праздные мысли лентяя» (Idle Thoughts of an Idle Fellow) и «Трое в лодке не считая собаки» (Three Men in a Boat), поставившие его в ряды значительных юмористов. В 1900 году опубликовал роман «Трое на четырёх колёсах» (Three Men on the Bummel), являющийся продолжением романа «Трое в лодке не считая собаки». Второе имя, Клапка, было дано ему в честь друга семьи Джеромов - венгерского эмигранта Дьёрдя Клапки.
Об авторе
Смотрите также
Новости
Вы просматривали
Вы просматривали
Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Мы в социальных сетях

Мы в соцсетях


Новости, новинки,
подборки и рекомендации