Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!

Слово живое и мертвое

О книге
Отзывы
Характеристики
Foreign rights >>
Переплёт: Интегральный | Бумага типографская 60/60
Вес: 0.401 кг. | Страниц: 416 | Размер: 145 х 220 x 22 мм
ISBN 978-5-17-112110-5
Последний тираж: 17.09.2018 г.
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу

Аннотация

"Но ведь это вошло в язык!" — спорили и спорят с переводчицей Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот. "Немало таких словесных уродцев уже “вошло”, непоправимо “вошло” — не выгонишь!" — неизменно парирует она со страниц своей книги, которая еще очень долго будет учебником для переводчиков, редакторов и всех тех, кому дорого русское слово. И шире — сводом непреложных правил бережного обращения с родным языком.
Элеонора Яковлевна Гальперина (1912–1991) — редактор, литературный критик и переводчик, подаривший русскому читателю "Маленького принца", "Постороннего", "Поющих в терновнике", множество рассказов Рэя Брэдбери и Эдгара По… и "Слово живое и мертвое", собранное из лоскутков огромного переводческого и жизненного опыта.

О книге
Отзывы читателей
Отзывы могут оставлять только авторизованные пользователи.
Для этого войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.
Вход / Регистрация
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу
Характеристики
Автор:
Редакция:
ISBN:
978-5-17-112110-5
Ниша:
ПРОЧИЕ ЭНЦИКЛОПЕДИИ И СПРАВОЧНИКИ. МЕЖОТРАСЛЕВАЯ ЛИТЕРАТУРА
Вес (кг):
0.401
Переплет:
Интегральный
Страниц:
416
Ширина (мм):
145
Высота (мм):
220
Дата последнего тиража:
17.09.2018 г.
Бумага:
Бумага типографская 60/60
ББК:
83.07
УДК:
82.035
Знак информационной продукции:
12+
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу
Галь Нора

Выдающаяся отечественная переводчица, литературовед, критик и основательница признанной во всем мире школы художественного перевода. Настоящее имя Норы Галь — Элеонора Яковлевна Гальперина. Она родилась в 1912 году в Одессе и умерла в Москве в 1991 году.

Нора Галь переводила с английского и французского языков. Именно она открыла русскоязычным читателям «Маленького принца» Антуана де Сент‑Экзюпери, «Постороннего» Альбера Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и классиков англоязычной фантастики. Книга «Слово живое и мертвое» Норы Галь еще долго будет учебником для переводчиков, редакторов, писателей и всех, чья профессия связана с текстами.

Об авторе
Смотрите также
Новости
Вы просматривали
Вы просматривали
Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Мы в социальных сетях

Мы в соцсетях


Новости, новинки,
подборки и рекомендации