Top.Mail.Ru
Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!

Не забудь сказать спасибо: Лоскутная проза и не только

О книге
Отзывы
Характеристики
Foreign rights >>
Переплёт: Твердый | Бумага офсетная 84/65
Страниц: 384 | Размер: 125 х 200 x 20 мм
ISBN 978-5-17-167681-0
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу

Аннотация

Марина Бородицкая — поэт, переводчик англоязычной, франкоязычной и польской поэзии. Автор книг стихов «Оказывается, можно», «Ода близорукости», «Прогульщик и прогульщица» и других. Из переводов самые известные — «Троил и Крессида» Чосера, «Именем любви. Английские поэты-кавалеры XVII века», «Комедия ошибок» Шекспира, а также многочисленные книги детских поэтов, в том числе Доктора Сьюза и Джулии Дональдсон.

«Не забудь сказать спасибо, встать и вовремя уйти...» — так звучит полная строчка из стихотворения Марины Бородицкой, которое закрывает эту книгу поистине лоскутной прозы. В ней и пронзительная мемуарная повесть «Пушкинская, 17» о детстве и взрослении в самом сердце оттепельной Москвы, и секреты переводческого мастерства, и воспоминания о друзьях-коллегах-переводчиках-поэтах, и миниатюры из записных книжек... И конечно, книга щедро пересыпана стихами.

«Прозу писать ужасно хочется, но лень одолевает. Так вот прямо и одолевает! Невольно собьёшься на стихи».

Марина Бородицкая


О книге

5 причин купить новинку

  1. Поэтичная проза позволяет читателю вместе с автором перенестись в счастливое детство поэта, узнать, как музыкальное образование помогает писать стихи, откуда взялась фамилия Бородицких и даже кое-что насчет микидации.
  2. Книга приглашает нас на прогулку по Москве шестидесятых-семидесятых годов.
  3. В своих искренних и пронзительных эссе Марина Боридицкая представляет нам целую галерею литературных портретов знаковых для российской культуры авторов: Якова Акима, Валентина Берестова, Вильгельма Левика, Михаила Яснова и многих других.
  4. Включенные в книгу беседы Марины Бородицкой о ее переводах могут стать своеобразным заочным классом литературного мастерства.
  5. Поэтические вставки, подобно волшебному калейдоскопу, так любимому автором в детстве, расцвечивают повествование, добавляя новые оттенки смысла в прозаическую часть сборника.

Цитаты из книги

«Медленно плывущая кабина, металлическая сетка, громыхающие двери на каждом этаже — я все это полюбила и по утрам, если спускалась одна, шептала украдкой: „Здрасьте, дядя лифт“. Дети порой одушевляют механизмы, как древние греки — свои деревья и ручьи...»
«А переводчик — он и есть тот самый всадник, единственный доскакавший, любивший и ласкавший родной язык, как своего ненаглядного коня. Всадник со спасительной вестью».

«Мы стояли на дорожке вокруг открытого гроба.

„Жить-жить-любить!“ — орали апрельские птицы. И мой сосед справа, переводчик с японского, сказал:

— Наверное, неправильно говорить „детский поэт“. Ведь „детский“ и „поэт“ — одно и то же».

Отзывы:

«В стихах Бородицкой — улыбчивых и горьких, жизнерадостных и пронизанных нежной иронией — всегда есть свежесть мысли и яркость чувства, а её интонационную поэтику отличает оригинальность рифмы, живой разговорный язык.

Лирические и смешные, ее стихи станут близкими самым разным читателям: это и воспоминания о раннем детстве, и сегодняшние насущные проблемы школьного бытия, нередко облаченные в игровую, веселую форму, и детали самого разного детского быта, старого и современного.

Традиционность формы не мешает Марине Бородицкой добывать новые смыслы, интонационно освежать старые; в лучших стихах вспыхивает новорожденность мироощущения, не инерционного, а созревшего внезапно, в момент написания».

Анастасия Ермакова

«Марина Бородицкая — один из редких поэтов, умеющих выразить счастье, а оно, что бы ни говорили, всегда с избытком разлито вокруг».

Дмитрий Сухарев

Отзывы читателей
Отзывы могут оставлять только авторизованные пользователи.
Для этого войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.
Вход / Регистрация
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу
Характеристики
Художники:
Бородицкая Марина Яковлевна, Бондаренко Андрей Леонидович
ISBN:
978-5-17-167681-0
Переплет:
Твердый
Страниц:
384
Ширина (мм):
125
Высота (мм):
200
Бумага:
Бумага офсетная 84/65
ББК:
84(2Рос=Рус)6-44
УДК:
821.161.1-82
ЕКН:
111.01.2.1
Содержание:
Пушкинская, 17
Я сегодня играю влюблённого лорда...
И за учителей своих...
Записки разных лет
Знак информационной продукции:
16+
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу
Бородицкая Марина Яковлевна
Родилась в Москве. Окончила Московский институт иностранных языков имени Мориса Тореза. Автор 3 лирических сборников, 12 книг стихов для детей, книг сказок и многочисленных переводов. Печаталась в журналах «Новый мир», «Арион» и др. Ведет передачу «Литературная аптека» на Радио России. Преподает английский язык в МГУ. Переводила Астрид Линдгрен
Об авторе
Смотрите также
Смотрите также

Город, написанный по памяти

Чижова Елена Семеновна

Душа моя Павел
18+

Душа моя Павел

Варламов Алексей Николаевич

Город Брежнев
18+

Город Брежнев

Идиатуллин Шамиль Шаукатович

Архив Шульца
18+

Архив Шульца

Паперный Владимир Зиновьевич

Секретики

Алешковский Петр Маркович

Эдуард Успенский. Жил-был один писатель

Успенский Эдуард Николаевич

Волшебные кроссовки

Дональдсон Джулия

Убежало молоко

Бородицкая Марина Яковлевна

На кого же он похож?

Бородицкая Марина Яковлевна

Золотой воскресник
18+

Золотой воскресник

Москвина Марина Львовна

Новости
Вы просматривали
Вы просматривали
Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Мы в социальных сетях

Мы в соцсетях


Новости, новинки,
подборки и рекомендации