Редакция сайта ast.ru cходила на предпоказ «Кладбища домашних животных» и вот что из этого вышло.
Здесь мой котик лежит. Не шумит и не урчит. Прожил 20 дней всего. 50 долларов я заплатил за него...
Вряд ли мы кого-то удивим, сказав, что мы живем во время ремейков. Эта участь не обошла и «Кладбище домашних животных», впервые роман был экранизирован в далеком 1989 году. Фильм Мэри Ламберт получился впечатляющим, он способен испугать даже в век качественной компьютерной графики. Мы отправились на предпоказ нового «Кладбища», чтобы оценить, насколько прекрасным и ужасным получился фильм по мотивам романа Стивена Кинга на этот раз.
Сейчас будет небольшое лирическое отступление для тех, кто еще не читал роман. Молодой врач Луис Крид с семьей покупает дом и переезжает из Бостона в маленький городок. Семья знакомится с добрым дедушкой-соседом Джадом, всю жизнь прожившим в этом городке. Казалось бы — вот она идеальная, будто рекламная жизнь, но первая трагедия не заставляет себя долго ждать — любимого кота Чёрча (нет, трек Hoizer тут не при чем) сбивает грузовик. Луис и Джад отправляются в ночи на кладбище, чтобы похоронить любимца...
Кстати, о названии того самого места. В оригинале и роман, и фильм называются «Pet Sematary»: так как кладбище создали дети, они пишут не очень грамотно: правильное написание было бы «Pet Сemetery». Надписи на надгробных табличках тоже содержат орфографические ошибки. В русском языке это было отражено в романе: в актуальном переводе он называется «КлаТбище домашних жЫвотных». В российский прокат фильм вышел под правильным названием «Кладбище домашних животных» (видимо, чтобы не слишком смущать зрителей). Ошибки на титульной табличке мельком комментируются в сцене, когда герои впервые приходят в это загадочное место, но в основном роль детей на кладбище обыгрывается через изображение мрачной процессии в масках и с барабаном.
Кинг Стивен
Кинг Стивен
Основа книги стала для Кинга несколько биографичной: после переезда на Ривер-роуд в Оррингтоне его кота действительно сбил грузовик. Спустя время, он встретил свою дочь в истерике, гневно спрашивающую: «Почему Бог не забрал своего кота?» Поэтому главный герой фильма (и книги) будто бросает вызов самому Творцу и самым наглым образом вмешивается в естественные жизненные процессы — воскрешает кота. Но это уже не тот милый котик, которого мы видели в начале фильма.
Лейтмотивом всего фильма становятся поиски ответа на вопрос: «Что же ждет нас после смерти?» и это сразу дает сто очков к интеллектуальности фильма. Муж и жена, главные герои, сосуществуя друг рядом с другом, будто обитают в разных реальностях. Она всячески избегает вопросов, связанных со смертью (Причины этого скрыты в детстве героини. Не сочтите за спойлер— скелеты из шкафа этой семьи повалятся на вас практически с первых минут фильма). Ее муж Луис — доктор, ежедневно борющийся со смертью, не страшится кладбища, которое находится рядом с домом и спокойно говорит дочери, что жизни после смерти нет. Это противостояние приводит к весьма специфичной развязке.
Помню, как пересекая дорогу, я подумал о смерти кота на шоссе — и (как мне показалось), представил, а что если ребёнок погибнет на этой дороге? У нас уже был опыт с бегущим Оуэном, которого я схватил и потащил назад, и две вещи просто собрались воедино. На одной стороне этой двухполосной дороги была мысль о возвращении кота, а на другой стороне шоссе был вернувшийся ребёнок. Я был захвачен идеей<…> Я сразу понял, что это и был роман.
Стивен Кинг
Хорроры, снятые по сюжетам книг Стивена Кинга, всегда глубже обычных слэшеров. Как и в романе, развитие сюжета происходит постепенно: по мере того, как нечто темное набирает силу, безумие героев нарастает и тучи над их головами сгущаются. Летящие на бешеной скорости грузовики будто отмеряют минуты, оставшиеся до очередной катастрофы.
Нельзя не отметить отличную игру актеров, особенно Джейсона Кларка (Луис Крид) и Жете Лоранс (Элли Крид). Жете настолько органично вписалась в атмосферу фильма, что мы не сомневаемся в том, что сможем увидеть эту актрису и в других фильмах этого жанра.
Любителям пощекотать нервишки может не хватить общей атмосферы ужасов. Где-то до середины лента нагнетает вполне неплохого саспенса, а со второй части сюжет развивается настолько стремительно, что чаша весов склоняется в сторону «удивляться», а не «пугаться».
Если вы ждете от экранизации повторения сюжета книги на 100%, то спешим вас огорчить. То ли это проклятие Стивена Кинга, то ли его благословение — чтобы у поклонников оставалась свобода для фантазий. Фильм получился качественным, но его стоит рассматривать только как отдельное произведение. Для полноты картины рекомендуем почитать книгу. Новая экранизация культового романа Стивена Кинга «Кладбище домашних животных» выйдет в прокат 4 апреля.
Трауб Маша
Толкин Джон Рональд Руэл
Литвиненко Инна Евгеньевна
Дзюба Ольга Юрьевна
Мирай Медина
Кинни Джефф
Михалкова Елена Ивановна
Ли Сьюзан
Силлов Дмитрий Олегович
Шварц Дана
Гуанзон Теа
Толстой Алексей Николаевич
Чернышова З.
Бахчеван Анастасия
Аддерли Кейт
Абэ Тисато
Шрайфер Крис
Махёрин Шелби
Булычев Кир
Дудова Ксения Вячеславовна
Бобылева Дарья Леонидовна
Литвак Михаил Ефимович
Приветствуем вас в сообществе читающих людей! Мы всегда рады вашим отзывам на наши книги, и предлагаем поделиться своими впечатлениями прямо на сайте издательства АСТ. На нашем сайте действует система премодерации отзывов: вы пишете отзыв, наша команда его читает, после чего он появляется на сайте. Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам:
На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте support@ast.ru.
Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему. Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта.
Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок.
Мы не принимаем к публикации отзывы, содержащие ссылки на любые сторонние ресурсы.
Если вы купили книгу, в которой перепутаны местами страницы, страниц не хватает, встречаются ошибки и/или опечатки, пожалуйста, сообщите нам об этом на странице этой книги через форму «Дайте жалобную книгу».
Если вы столкнулись с отсутствием или нарушением порядка страниц, дефектом обложки или внутренней части книги, а также другими примерами типографского брака, вы можете вернуть книгу в магазин, где она была приобретена. У интернет-магазинов также есть опция возврата бракованного товара, подробную информацию уточняйте в соответствующих магазинах.
Если у вас есть вопросы о том, когда выйдет продолжение интересующей вас книги, почему автор решил не заканчивать цикл, будут ли еще книги в этом оформлении, и другие похожие – задавайте их нам в социальных сетях или по почте support@ast.ru.
В карточке книги вы можете узнать, в каком интернет-магазине книга в наличии, сколько она стоит и перейти к покупке. Информацию о том, где еще можно купить наши книги, вы найдете в разделе «Где купить». Если у вас есть вопросы, замечания и пожелания по работе и ценовой политике магазинов, где вы приобрели или хотите приобрести книгу, пожалуйста, направляйте их в соответствующий магазин.
Запрещается публиковать любые материалы, которые нарушают или призывают к нарушению законодательства Российской Федерации.