Top.Mail.Ru
Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!
Мария Степанова попала в длинный список Дублинской премии

Мария Степанова попала в длинный список Дублинской премии

08.02.2022

Автобиографический роман Марии Степановой «Памяти памяти» вошел в длинный список Дублинской премии. Книга вышла на английском языке в переводе британской поэтессы и драматурга Сашы Дагдейл. В прошлом году труд Марии Степановой и ее переводчицы уже отмечала британская Международная Букеровская премия. «Памяти памяти» тогда дошел до финала. Российские авторы в списках Дублинской премии — это тоже большая редкость. До Степановой на престижную награду номинировали только Виктора Пелевина с романом «Чапаев и Пустота» в 2001 году.

«Памяти памяти» Марии Степановой — это сплав художественной литературы, эссе, мемуаров, истории и травелога. Книга рассказывает об истории ее семьи, пережившей Первую мировую и Гражданскую войны, сталинские чистки и холокост. Она изображает широкую панораму идей и портретов и предлагает совершенно новое и смелое исследование культурной и личной памяти.

Среди других номинантов на Дублинскую премию этого года — лауреат Букеровской премии прошлого года Давид Диоп, Кадзуо Исигуро, Сюзанна Кларк, Рейчел Каск и другие. Короткий список премии объявят 22 марта, а лауреата — 19 мая. Победителю вручат 100 тысяч евро. Однако, если книга переводная, четверть приза достанется переводчику.

Мария Степанова родилась в Москве. Она сочиняет не только прозу, но и поэзию. Кроме романа «Памяти памяти», она выпустила двенадцать поэтических сборников и три собрания эссе.

Возможно будет интересно
Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Новости, новинки,
подборки и рекомендации