Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!
Азиатская литература: изоляция, колонизация, вестернизация

Азиатская литература: изоляция, колонизация, вестернизация

15.05.2023

Азиатская литература — особый мир, непривычный для западного читателя. Долгие годы она развивалась обособленно от европейской и американской культурных традиций, что позволило ей сохранить самобытность. В азиатской литературе четко прослеживается влияние богатого регионального фольклора, разнообразных традиционных верований и оригинальных философских концепций. У нее очень древняя история. Так, ранние памятники индийской литературы датируются III тысячелетием до нашей эры, а китайской — XIV веком до нашей эры.

Азиатская литература уже давно стала неотъемлемой частью мировой культуры и завоевала любовь как простых читателей, так и профессиональных критиков. Среди азиатских авторов немало лауреатов престижных литературных наград — Букеровской и Нобелевской премий. Первым азиатом-нобелиатом был индиец Рабиндранат Тагор — автор государственных гимнов Индии и Бенгалии, получивший награду в 1913 году. Тагор стал первым писателем не из Европы, удостоенным Нобелевской премии. Помимо него, ее получали китаец Мо Янь и японцы Ясунари Кавабата и Кэндзабуро Оэ. Также к азиатским нобелиатам можно отнести Гао Синцзяня — китайского автора, эмигрировавшего во Францию, и Кадзуо Исигуро — этнического японца, в детстве вместе с родителями переехавшего в Великобританию. Отдельно стоит упомянуть о Перл Бак — американской писательнице, долгое время прожившей в Китае. Значительная часть ее творчества посвящена описанию жизни китайских крестьян, что Нобелевский комитет отметил в наградной формулировке.

Индия

Индийская литература отличается неоднородностью. Сейчас в стране насчитывается 22 языка. И это только те, которые признаны официально! Это связано с тем, что на территории Индии проживает множество народов, у многих из которых собственная литературная традиция и значительный массив текстов.

Неоднородна и религиозная принадлежность индийцев: на территории страны существует множество конфессий, каждая из которых повлияла на исповедовавших ее писателей. Культурной раздробленности государства поспособствовала и его непростая политическая история: множество обособленных княжеств на протяжении веков были заняты междоусобными конфликтами и обороной от внешних захватчиков.

В XVI веке началась европейская колонизация Индии. Больше всех в этом преуспели англичане и голландцы. Культура метрополий значительно повлияла на индийскую. Так, нобелевский лауреат Рабиндранат Тагор получил английское образование, был большим знатоком европейской литературы и сам переводил свои произведения на английский. Однако с течением времени индийцы все активнее боролись за суверенитет страны, добиться которого им удалось лишь в середине XX века. Темы борьбы за независимость и осмысление колониального наследства занимают важное место в творчестве современных индийских авторов.

Китай

В китайской литературной традиции долгое время художественным текстам отводилась второстепенная роль. Акцент делался на исторические и философские произведения. Большое влияние на литераторов оказывали даосизм — религиозно-философское учение о морали и нравственности — и конфуцианство — идеология, включающая в себя политические, этические и научные аспекты.

Конфуцианство господствовало в Китае с древнейших времен и до середины XX века, когда с приходом коммунистов его сменил маоизм — причудливая смесь марксизма-ленинизма и сталинизма с традиционной китайской философией. Он повлиял и на литературу. На смену традиционным бицзи — вольным рассуждениям на различные темы, уся — приключенческим романам с обилием сцен единоборств, а также аллегорическим и историческим романам пришли идеологически выверенные произведения, главными героями которых стали идеальные социалистические люди. Во время «культурной революции» — массовых репрессий, организованных первым лидером Китайской народной республики Мао Цзэдуном, — литературный процесс в стране полностью остановился на десятилетие. Однако после смерти правителя писатели получили свободу самовыражения, возродился интерес к конфуцианству, и литературная жизнь Китая возобновилась.

Современная китайская литература представлена множеством жанров. Среди известных писателей можно назвать нобелевского лауреата Мо Яня, который прославился эпическими семейными сагами, Цзинь Юна — одного из самых известных авторов уся, и Гу Шу — молодую писательницу, завоевавшую мировое признание young adult произведениями.

Япония

Японская литература долгое время развивалась под сильным влиянием китайской культуры, находясь в изоляции от всего остального мира. Так продолжалось до второй половины XIX века, когда государство начало активный культурный диалог со странами Запада.

Расцвет классической японской литературы произошел в X–XI веках. В то время основная масса населения страны была неграмотной, поэтому авторами становились аристократы, писавшие для людей своего круга. Вернее, аристократки: основную роль в художественной литературе играли женщины — мужчинам же предписывалось заниматься наукой. Из-за этого большая часть произведений была утонченной и благопристойной.

Основными жанрами были моногатари — японская проза, которая для неподготовленного европейца может выглядеть как нечто среднее между романом-эпопеей и сборником рассказов, — и дзуйхицу — еще один трудноуловимый для европейца жанр, нечто вроде дневниковых записей на различные темы. Одним из самых известных произведений этого периода стало дзуйхицу «Записки у изголовья» Сэй-Сёнагон — придворной дамы, остроумно и точно описавшей жизнь юной императрицы Садако и ее окружения.

В Средние века аристократов во главе государства сменили сегуны — военные. В связи с этим настроение японской литературы сильно изменилось: на место изящным прозе и поэзии пришли исторические романы и труды по философии и политике. Большую роль стал играть буддизм. Одним из самых ярких произведений этого периода считается дзуйхицу «Записки из кельи» Камо-но Тёмэя — поэта, ставшего буддийским монахом-отшельником. В нем автор от лица простого японца рассуждает о политических катаклизмах своей страны, непостоянстве человеческой жизни и красоте природы.

К началу XVII века благодаря развитию книгопечатания литература стала доступна не только высшим кругам, но и обычным японцам. Роль буддизма в идеологии снизилась, зато вырос интерес к конфуцианству. В этот период активно развивалась поэзия, в том числе культовые японские хайку, самым известным автором которых стал Мацуо Басё.

В конце XIX века, после падения власти сегунов и реставрации японской монархии, в стране началась вестернизация. Влияние Запада отчетливо прослеживалось в творчестве авторов того времени. Например, классик японской литературы Рюноскэ Акутагава любил творчество русских писателей Николая Гоголя, Федора Достоевского, Антона Чехова и Ивана Тургенева. И российский читатель ответил Акутагаве взаимностью: благодаря переводам фантаста Аркадия Стругацкого он стал одним из самых популярных азиатских писателей в нашей стране. Ценили русскую литературу и другие японские авторы. Долгое время в Токио существовал литературный кружок «Сиракаба», что дословно переводится как «белая береза». Его члены восхищались творчеством Льва Толстого.

Особую роль в литературном процессе Японии сыграли ее поражение во Второй мировой войне и последовавшие за ним ядерные атаки США на Хиросиму и Нагасаки. Они стали причиной появления литературы травмы — произведений, в которых японские писатели пытались осмыслить произошедшие события. К ней можно отнести и многие работы современных азиатских авторов, например американского писателя вьетнамского происхождения Вьета Тханя Нгуена, который в романе «Сочувствующий» рассказал историю двойного агента во время Вьетнамской войны.

Сейчас азиатская литература на Западе перестала восприниматься как экзотика. Во всем мире набирает обороты азиатская поп-культура: японские манга и аниме, корейские дорамы, китайская маньхуа. Все это побуждает поклонников ближе познакомиться с традиционной культурой этих стран. Многие азиатские писатели, эмигрировавшие на Запад или выросшие в семьях эмигрантов, работают на стыке различных культур, создавая удивительные произведения, в которых исконно восточные элементы органично переплетаются с западными.

В этой подборке мы собрали для вас самые яркие произведения азиатских авторов — как классиков, так и современников, как коренных жителей Востока, так и эмигрантов.

Комментариев ещё нет
Комментарии могут оставлять только авторизованные пользователи.
Для этого войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.
/
Возможно будет интересно
Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Вам уже есть 18 лет?
Да, есть
Ещё нет

Новости, новинки,
подборки и рекомендации