Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!

Хороший сын, или Происхождение видов

О книге
Отзывы
Характеристики
Foreign rights >>
Переплёт: Твердый | Бумага офсетная пухлая 60/60 Кама
Вес: 0.399 кг. | Страниц: 320 | Размер: 144 х 220 x 20.57 мм
ISBN 978-5-17-113524-9
Последний тираж: 25.10.2021 г.
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу

Описание

«Хороший сын, или Происхождение видов» — это международная сенсация от самого востребованного в мире южнокорейского автора Чон Ючжон, чьи книги продаются миллионными тиражами на родине, в США и Европе. Как и в случае с «Семилетней ночью» — первой книгой автора, опубликованной на русском языке, — Чон Ючжон исследует пределы человеческой жестокости и, что гораздо более важно в ее творчестве, то, как токсичное общество разрушает оказавшуюся в нем личность. Но кто по‑настоящему жесток: несоответствующий принятому представлению о норме индивид или отвергающее за любую инаковость большинство? Слово «психопат» вошло в нашу повседневную речь с явным окрасом маргинального поведения и страха перед тем, кто может убить не моргнув и глазом. Мы смотрим фильмы и читаем книги, где нам рассказывают про страшных хищников, которых непременно нужно бояться. Но все эти художественные описания не дают и малейшего понимания ни самой сути психопатии, ни того, как чувствуют себя такие люди, ни того, как они появляются на свет. Повесив ярлык психопата, мы забываем, что это чьи‑то сыновья, отцы, братья. У них есть семьи, есть любящие их люди, которых они любят в ответ настолько, насколько это им доступно. Но что будет, если окружающие видят в людях с диагнозом «психопатия» кровожадных чудовищ? Что если в семилетнем ребенке видят кровавого убийцу, которым он еще даже не стал? Не из общего ли убеждения исходит мать, клеймящая своего ребенка зверем? Люди, живущие в общественной изоляции, начинающейся зачастую с отстраненных и холодных отношений с родителями, копят в себе агрессию из‑за непонимания причин такого несправедливого отношения к себе. Уж коль скоро их сравнивают с хищником, то совершенно очевидно, что хищник не нападает без причины. Причина, по которой один человек чувствует страх, а другой — непонимание и агрессию, кроется в отсутствии должной коммуникации. Ведь в действительности «психопат» не равно «убийца». Это человек с другим строением психики и сознания. Необходимо понимать, что на самом деле человек не животное и способен к обучению, обсуждению, анализу и рефлексии. Так, ребенок с диагностированной психопатией, у которого отлично налажена коммуникация с родителями, возможно, под наблюдением хорошего специалиста вырастет полноценным членом общества, имеющим намного более адекватное понимание норм морали и этики, чем здоровый ребенок с отсутствием налаженной связи родитель‑ребенок. Обманом и недомолвками лишая своего ребенка нормальной жизни, родитель берет на себя ответственность за любые последствия такого обмана. Обманывая хищника, не стоит предполагать, что он проглотит обиду.

Аннотация

Характерный металлический запах будит Ючжина рано утром. Вскоре молодой мужчина обнаруживает тело родной матери, лежащей в луже крови у лестницы их сеульского дуплекса. Единственное событие прошлой ночи, которое он может вспомнить, — это мать, зовущая его по имени.
Был ли это крик о помощи... или о пощаде

О книге

Ючжон достоверно показывает нам природу зла и то, как расстройство личности одного влияет на судьбы других.

Екатерина Писарева, «Новая газета»



Отзывы читателей
Отзывы могут оставлять только авторизованные пользователи.
Для этого войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.
Вход / Регистрация
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу

Майя Ставитская пишет:

Ястреб

"кровь моя холодна, холод ее лютей реки, промерзшей до дна, я не люблю людей." Бродский Самую известную сегодня корейскую писательницу Чон Ючжон, социопатия как явление волнует не на шутку. Ну. если судить по уже второму, прочитанному у нее детективу (первой была "Семилетняя ночь") Да она и прямо говорит об этом в Послесловии к "Хорошему сыну" - самой ожидаемой переводной новинкой зимы, потом весны, вышедшей только к лету. Стоило так долго ждать? Да, определенно стоило. Она умеет рассказать историю так, что не сможешь оторваться до финальной точки. Даже с первых строк зная, кто убийца. Или не зная? То есть, действительно ли он это сделал? Почему он это сделал? Что случилось тем днем, пятнадцать лет назад, когда погибли папа и брат? Какие отношения связывают семью героя с Хэчжином, почему он живет с ними? И что, в конце-то концов за болезнь у Ючжина? Двадцатипятилетний студент юрфака просыпается в своей комнате на втором этаже пентхауса, который делит с мамой и приемным братом с сильного похмелья, не помня буквально ничего о предыдущей ночи. Повсюду пятна крови: на кровати, на полу, на ручке двери. На нижнем этаже иго мама с перерезанным от уха до уха горлом. Что было, как вышло, кто, черт возьми, сделал это? В этом вы и будете разбираться вместе с Ючжином.

Характеристики
Автор:
Редакция:
Серия:
ISBN:
978-5-17-113524-9
Ниша:
ЗАРУБЕЖНАЯ ОСТРОСЮЖЕТНАЯ ЛИТЕРАТУРА
Вес (кг):
0.399
Переплет:
Твердый
Страниц:
320
Ширина (мм):
144
Высота (мм):
220
Дата последнего тиража:
25.10.2021 г.
Бумага:
Бумага офсетная пухлая 60/60 Кама
ББК:
84(5Кор)-44
УДК:
821.531-31
Знак информационной продукции:
18+
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу
Чон Ючжон

После окончания медицинского колледжа Чон Ючжон работала медсестрой, а затем продолжительное время — оценщиком в Национальной службе медицинского страхования. Её писательская жизнь началась с получения в 2007 году литературной премии Segye Youth за роман My Lifes Spring Camp («Весенний лагерь моей жизни»). В 2009 году она получила литературную премию Segye Ilbo за роман Shoot Me In the Heart («Выстрел в сердце»). Популярность Чон Ючжон возросла с публикацией этого романа, который был отмечен критиками за сильную проблематику и превосходную композицию, приправленную колким юмором и сюжетными поворотами. Спустя два года «Семилетняя ночь» позволила Ючжон войти в число самых востребованных авторов.

Об авторе

Отзывы

Майя Ставитская пишет:

Ястреб

"кровь моя холодна, холод ее лютей реки, промерзшей до дна, я не люблю людей." Бродский Самую известную сегодня корейскую писательницу Чон Ючжон, социопатия как явление волнует не на шутку. Ну. если судить по уже второму, прочитанному у нее детективу (первой была "Семилетняя ночь") Да она и прямо говорит об этом в Послесловии к "Хорошему сыну" - самой ожидаемой переводной новинкой зимы, потом весны, вышедшей только к лету. Стоило так долго ждать? Да, определенно стоило. Она умеет рассказать историю так, что не сможешь оторваться до финальной точки. Даже с первых строк зная, кто убийца. Или не зная? То есть, действительно ли он это сделал? Почему он это сделал? Что случилось тем днем, пятнадцать лет назад, когда погибли папа и брат? Какие отношения связывают семью героя с Хэчжином, почему он живет с ними? И что, в конце-то концов за болезнь у Ючжина? Двадцатипятилетний студент юрфака просыпается в своей комнате на втором этаже пентхауса, который делит с мамой и приемным братом с сильного похмелья, не помня буквально ничего о предыдущей ночи. Повсюду пятна крови: на кровати, на полу, на ручке двери. На нижнем этаже иго мама с перерезанным от уха до уха горлом. Что было, как вышло, кто, черт возьми, сделал это? В этом вы и будете разбираться вместе с Ючжином.

Вам уже есть 18 лет?
Да, есть
Ещё нет
Смотрите также
Смотрите также
Новости
Вы просматривали
Вы просматривали
Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Мы в социальных сетях

Мы в соцсетях


Новости, новинки,
подборки и рекомендации