Top.Mail.Ru
Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!

Сакура и дуб. Ветка сакуры; Корни дуба

О книге
Отзывы
Характеристики
Foreign rights >>
Переплёт: Твердый | Вес: 0.505 кг. | Страниц: 608 | Размер: 134 х 206 x 31 мм
ISBN 978-5-17-108422-6
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу

Аннотация

"Ветка сакуры" и "Корни дуба" — были и остаются поистине шедевром отечественной публицистики. Поражающая яркость и образность языка, удивительная глубина проникновения в самобытный мир английской и японской национальной культуры увлекают читателя и служат ключом к пониманию зарубежной действительности.
В Японии "Ветка сакуры" стала бестселлером, и англичане, скептически относящиеся к попыткам иностранцев разобраться в их национальном характере, встретили "Корни дуба" весьма благосклонно
Всеволод Владимирович Овчинников — журналист-международник, писатель, много лет проработавший в Китае, Японии, Англии. С его именем связано новое направление в отечественной журналистике — создание психологического портрета зарубежного общества.
Творческое кредо автора: "убедить читателя, что нельзя мерить чужую жизнь на свой аршин, нельзя опираться на привычную систему ценностей и критериев, ибо они отнюдь не универсальны, как и грамматические нормы нашего родного языка".
В 1985 году за эти произведения автор был удостоен Государственной премии СССР. В 2010 году Президент РФ вручил Всеволоду Овчинникову орден "За заслуги перед Отечеством" четвертой степени.

Отзывы читателей
Отзывы могут оставлять только авторизованные пользователи.
Для этого войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.
Вход / Регистрация
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу

пишет:

заочное знакомство

Конечно, надо делать скидку на возраст читавшего: я была старшеклассницей. Но книгу сохранила в своей уже взрослой домашней библиотеке, а это говорит о том, что впечатления юношеские были очень сильны. Еще надо сказать о том, что читалась книга о далеких Японии и Англии во времена, когда и эти страны, и другие страны - были недоступны простому смертному в СССР. Мечтать увидеть своими глазами было можно, но как мечтать попасть на Луну. Практически бесполезно. Наверное, можно назвать эти произведения Всеволода Овчинникова классическими, столько времени прошло и столько людей с ними успели познакомиться. От этого, уверенна, менее увлекательными они не становятся. Можно ли начинать с них знакомство с Японией? Англией? Скорее - да. Стоит ли помнить, что с тех пор многое изменилось не только в нашей стране, а и там? Конечно. Книга рисует картины двух стран в двух романах. И среди прочего задает вектор толерантности, если можно так назвать не просто терпимость к другому миру, обычаям, поведению и образу жизни, но и понимание того, что все мы очень разные, а это не хорошо и не плохо. Это данность. и тут можно вспомнить, что со своим уставом в чужой монастырь не ходят, и много чего другого. Автор наблюдает за жизнью изнутри, это многолетние и передуманные заметки, а не просто рассказ человека совершившего туристическую прогулку. И этим книга ценнее прочих. Мелочи, о которых не рассказывают. Не видимые глазу туриста особенности. Прекрасно все это.

Характеристики
Редакция:
ISBN:
978-5-17-108422-6
Ниша:
ПУБЛИЦИСТИКА
Вес (кг):
0.505
Переплет:
Твердый
Страниц:
608
Ширина (мм):
134
Высота (мм):
206
ББК:
84(2Рос-Рус)6-4
УДК:
821.161.1
ЕКН:
114.07.1.1
Знак информационной продукции:
16+
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу

Отзывы

пишет:

заочное знакомство

Конечно, надо делать скидку на возраст читавшего: я была старшеклассницей. Но книгу сохранила в своей уже взрослой домашней библиотеке, а это говорит о том, что впечатления юношеские были очень сильны. Еще надо сказать о том, что читалась книга о далеких Японии и Англии во времена, когда и эти страны, и другие страны - были недоступны простому смертному в СССР. Мечтать увидеть своими глазами было можно, но как мечтать попасть на Луну. Практически бесполезно. Наверное, можно назвать эти произведения Всеволода Овчинникова классическими, столько времени прошло и столько людей с ними успели познакомиться. От этого, уверенна, менее увлекательными они не становятся. Можно ли начинать с них знакомство с Японией? Англией? Скорее - да. Стоит ли помнить, что с тех пор многое изменилось не только в нашей стране, а и там? Конечно. Книга рисует картины двух стран в двух романах. И среди прочего задает вектор толерантности, если можно так назвать не просто терпимость к другому миру, обычаям, поведению и образу жизни, но и понимание того, что все мы очень разные, а это не хорошо и не плохо. Это данность. и тут можно вспомнить, что со своим уставом в чужой монастырь не ходят, и много чего другого. Автор наблюдает за жизнью изнутри, это многолетние и передуманные заметки, а не просто рассказ человека совершившего туристическую прогулку. И этим книга ценнее прочих. Мелочи, о которых не рассказывают. Не видимые глазу туриста особенности. Прекрасно все это.

Смотрите также
Смотрите также

Дальневосточные соседи

Овчинников Всеволод Владимирович

Другая сторона света

Овчинников Всеволод Владимирович

Сакура и дуб. Ветка сакуры; Корни дуба

Овчинников Всеволод Владимирович

Размышления странника

Овчинников Всеволод Владимирович

Горячий пепел

Овчинников Всеволод Владимирович

Вознесение в Шамбалу. Своими глазами

Овчинников Всеволод Владимирович

Другая сторона света

Овчинников Всеволод Владимирович

Сакура и дуб. Ветка сакуры; Корни дуба

Овчинников Всеволод Владимирович

Другая сторона света

Овчинников Всеволод Владимирович

Дальневосточные соседи

Овчинников Всеволод Владимирович

Новости
Вы просматривали
Вы просматривали

Сакура и дуб. Ветка сакуры; Корни дуба

Овчинников Всеволод Владимирович

Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Мы в социальных сетях

Мы в соцсетях


Новости, новинки,
подборки и рекомендации