Тем временем Гельбич знакомился с Жанкой.
— Ты где живёшь? — допытывалась Жанка.
— На «Стошке», — с гордостью отвечал Гельбич.
«Стошкой» называли посёлок «Сто шестнадцатый километр». Откуда отсчитывался этот километр, никто не ведал. Хулиганы из неблагополучной «Стошки» славились своей храбростью и доблестью.
— Кого знаешь?
— Сику знаю. Бокса. Баллона.
— А Беклю знаешь?
— Мой друган.
Жанка улыбалась. Ответы Гельбича её полностью удовлетворяли, и сам Гельбич был ничего такой — высокий, нормальный. Проверка пройдена.
— Давай галстук, — сдалась Жанка. — Я тебе распишусь.
Если девочка писала что‑либо на пионерском галстуке мальчика, это означало глубокую симпатию. Но у Гельбича не было с собой галстука. Он отчаянно закрутился на месте, увидел Альберта и бросился к нему.
— Слышь, дай галстук! — попросил он, хватая Альберта за руку. — У меня есть, только в корпусе! Я тебе вечером свой принесу!
Альберт в замешательстве пытался отцепить от себя пятерню Гельбича.
— Э‑э... нет‑нет! Я... э‑э... я не могу!
— Слово пацана — принесу! — горячо убеждал Гельбич. — Позарез надо!
— Галстук — это же символ!.. — беспомощно сопротивлялся Альберт, встряхивая своей богатой и ухоженной шевелюрой.
— Поглаженный принесу! — напирал Гельбич.
— Прекрати! — рассердился Альберт. — Оставь меня в покое!
Гельбич оглянулся. Жанка коварно ухмылялась, и Лёлик тоже.
И тогда Гельбич грубо заломил Альберту руку, будто милиционер — преступнику. Альберт, охнув, согнулся пополам, и его чёлка упала на лицо волной, как птичье крыло. Гельбич, удерживая пленника в наклон, сунул палец в узел его пионерского галстука и одним движением вытащил галстук за уголок — так фокусник выдёргивает платок из своей волшебной шляпы.
— Сам виноват! — Гельбич пихнул Альберта прочь от себя, выпуская на свободу. — Не надо крысить, когда пацаны просят!
— Дай ручку, — потребовала Жанка у Лёлика.
Гельбич возвращался победителем. Гордо расправив плечи, он растянул галстук за концы и расстелил у себя на груди, как манишку. Жанка попробовала ручку на своём запястье — пишет ли? — и принялась выводить на галстуке слова послания. Гельбич ласково смотрел на Жанку сверху вниз.
Валерка сощурился и прочитал две косые строчки: «На столе стоит стокан а в стокане лилия, что ты смотрешь на меня морда крокодилия». Гельбич тоже читал, хоть ему было и неудобно, и шептал от усилия понять. Послание привело его в восторг. Он заулыбался во всю пасть.
— Уроды, — с презрением подытожила Анастасийка.
Валерка перевёл взгляд на Альберта. С Альбертом происходило что‑то странное. Он побледнел до какого‑то неестественно пепельного цвета, под глазами легли тёмные тени, щёки пугающе запали, а губы почернели. И он весь вспотел, даже белая рубашка прилипла к спине. Его как‑то корчило, кривило, встряхивало толчками. И вдруг Альберт кинулся к Павлику, сорвал с него пилотку со звездой и нахлобучил на свою голову. Белобрысый Павлик застыл от изумления. Трясущимися руками Альберт отколол у Павлика с футболки пионерский значок и пришлёпнул себе — похоже, воткнул иголкой прямо в тело. А потом бросился бежать к Дружинному дому.
Все провожали его глазами.
— Стучать дриснул, глиста инкубаторская, — убеждённо выдал Гельбич.