Top.Mail.Ru
Сказки народов мира

Сказки народов мира

09.10.2025

Сказки — важнейший элемент культуры любого народа. С их помощью из поколения в поколение передавались сведения об устройстве мира и правила поведения в обществе. Современным читателям сказки позволяют сохранить связь с прошлым своего народа и больше узнать о культурном коде людей других национальностей. В сегодняшнем материале представляем вам сборники, в которые вошли народные сказки со всех уголков мира.

Николай Кун
«Сказки африканских народов»

Николай Кун — российский историк, переводчик, профессор МГУ, редактор Большой советской энциклопедии. Он первым познакомил русскоязычных читателей с древнегреческими мифами: его работа «Что рассказывали древние греки и римляне о своих богах и героях», впервые опубликованная в 1914 году, была переведена на множество европейских языков и продолжает переиздаваться по сей день под названием «Мифы и легенды Древней Греции».

Исследовал Кун и другие культуры. В работе «Сказки африканских народов», которая впервые была опубликована в 1912 году, он открыл российским читателям мир устного народного творчества разных африканских племен. Главными героями их фольклора были животные — глупая гиена, хитрый шакал, сообразительный заяц, мудрый слон, благородный лев и мстительная змея. Не менее важную роль в африканских сказках играли люди, а также сверхъестественные существа.

В предисловии автор подчеркнул, что африканские народы отличаются наблюдательностью и любознательностью. С помощью сказок они стараются найти ответы как на вечные вопросы — каким образом возник мир, как в нем появился человек и почему он смертен — так и на более приземленные — почему разные племена отличаются друг от друга, зачем зайцу короткий хвост и откуда у шакала полоса на спине. Сказки африканских племен помогают узнать об их этических ориентирах, религиозных взглядах, а также позволяют узнать массу подробностей об их быте.

Николай Кун
«Сказки цыган»

Среди научных интересов Николая Куна была и культура цыган — одного из самых малоизученных народов. Его представители рассеяны по всему миру, часть из них до сих пор ведет кочевой образ жизни и зачастую живет обособленно от представителей других культур. Это позволило цыганам сохранить свой язык и самобытный фольклор.

Первый том книги «Сказки цыган» Кун опубликовал в 1921 году, через год вышел второй том. Затем на протяжении почти ста лет эта работа не переиздавалась. В книге автор собрал истории, в которых объясняется происхождение мира, человека, болезней, природа удачи и неудач. Читатели познакомятся с кешалиями, урмами, лошоличами, джукланушами, нивашами и другими сверхъестественными существами, которые влияют на мир людей. Знакомство с цыганским фольклором поможет узнать больше об этом загадочном народе и избавиться от предубеждений против него.

Индия в мифах, легендах и сказках

Индийская культура — одна из древнейших и наиболее самобытных в истории человечества. Она оказала серьезное влияние на западную культуру — многие сюжеты пришли в европейский фольклор из индийских сказок. И продолжает оказывать до сих пор: европейцы и американцы — в том числе и весьма известные люди, например, писатель Герман Гессе и музыкант Джон Леннон — устав от западного культа индивидуализма, засилья общества потребления и пустоты популярной культуры в поиске альтернатив обращаются к индийской культуре. Фольклор — лучший способ начать знакомство с ней. В книге собраны лучшие индийские сказки, мифы и легенды, а также заметки древнегреческих историков об этой удивительной стране.

Сказки бабушки про чужие странушки

Евгения Чистякова‑Вэр — русский писатель, переводчик‑полиглот, который познакомил русскоязычных читателей с произведениями Фенимора Купера, Редьярда Киплинга, Виктора Гюго, Чарльза Диккенса и других известных европейских авторов. Одной из самых известных ее работ стал сборник «Сказки бабушки про чужие странушки», опубликованный в 1912 году. В него вошли 42 истории со всего света.

Среди них — шведские, финские, голландские, турецкие, исландские, испанские, индийские, арабские, бельгийские, английские, итальянские, французские, немецкие, венгерские, египетские и китайские сказки. Переводчик отмечает, что у разных европейских народов можно встретить истории с одинаковыми сюжетами, поскольку большая их часть попала на Запад из Древней Индии. Однако она подчеркивает, что вся прелесть этих сказок — в мелких подробностях, которыми они обросли при их обработке конкретным народом.

Также в сборник вошли авторские сказки Редьярда Киплинга, Джозефа Джекобса, Маргарет Вандергриф, Элизы Скотт, Бриджет и Джулии Каван и сказки в художественной обработке Эдуарда Лабуле.

Японские сказки. Десять вечеров

Японская культура долгое время развивалась обособленно от остального мира, чему немало поспособствовало островное расположение Страны восходящего солнца. Это обусловило самобытность японского фольклора, в частности сказок. Особое внимание в них уделялось поэтическому описанию природы. Также для японцев свойственна тяга к страшным историям и склонность к тонкой иронии.

Япония стала открываться миру лишь в середине XIX века. Именно тогда и произошло знакомство европейских писателей с ее литературной традицией. Первым автором, открывшим японский фольклор для русских читателей, стал Лев Толстой. Он перевел и художественно обработал сказку о гусенице‑шелкопряде — в его изложении она получила название «Золотоволосая царевна». В дальнейшем огромную работу по популяризации японского фольклора в России проделала переводчик Вера Маркова. В сборник «Десять вечеров» вошли сказки в ее обработке, а также комментарии к ним.

Шведские волшебные сказки

В сборник «Шведские волшебные сказки» вошли авторские истории, основанные на скандинавском фольклоре. Среди их авторов — известные шведские писатели Эльза Бесков, Хелена Нюблум и Анна Валенберг. Эти истории были опубликованы в популярном ежегодном альманахе «Среди троллей и гномов», который в начале XX века был традиционным рождественским подарком для детей. Именно поэтому в сборнике «Шведские волшебные сказки» нет ни одной страшной истории.

Иллюстрации к этим сказкам рисовал знаменитый шведский художник Йон Бауэр. Со временем все проиллюстрированные им истории, независимо от того, кто их написал, стали называть «сказками Бауэра». Под таким названием они и вошли в мировую детскую литературу.

Возможно будет интересно
Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email

Вы смотрели

Чачанидзе Владимир Отарович

Карганова Екатерина Георгиевна

Воденников Дмитрий Борисович

Коротенко Максим Игоревич

Дорофеев Александр Дмитриевич

Геташвили Нина Викторовна

Нечаев Сергей Юрьевич

Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь с условиями использования cookie-файлов.

Новости, новинки,
подборки и рекомендации