На протяжении долгого времени секс в литературе был запретной темой. Цензура — как религиозная, так и светская — нещадно вырезала сцены секса из произведений, а то и вовсе запрещала их. Авторам тоже приходилось несладко — их подвергали различным наказаниям: от штрафов до тюремного заключения и даже смертной казни.
В европейской литературе секса не было до тех пор, пока его не открыли французские авторы — ну да кто бы в них сомневался. Самым известным из них стал маркиз де Сад. Он зашел с козырей — минуя эротику, сразу приступил к порнографии. Причем к такой, которую и сейчас не всегда отыщешь: в его книгах присутствуют и БДСМ — одна из букв в этой аббревиатуре появилась как раз благодаря де Саду — и прочие нетрадиционные практики, о которых лучше не упоминать на приличном сайте.
За мысли и поступки писателя — а у него фантазии не расходились с делом — французские власти неоднократно его арестовывали, а однажды даже собирались отрубить ему голову. Весь тираж книги «Жюстина, или Несчастья добродетели» — содержание которой сегодня вполне можно было бы сопроводить тегами allsex, BDSM и hardcore — был уничтожен по решению Парижского королевского суда. Самое же известное свое произведение — роман «120 дней Содома» — де Сад написал во время заключения в Бастилии. Долгое время рукопись считалась утерянной, и только в начале XX века ее опубликовал немецкий сексолог Иван Блох.
Конечно, де Сад был исключением — другие писатели Франции изображали постельные сцены довольно деликатно. Виктор Гюго в романе «Собор Парижской Богоматери» описал близость между цыганкой Эсмеральдой и ее возлюбленным капитаном Фебом так, что читатели могли понять, что именно происходило между ними, но у цензоров не возникало лишних вопросов.
Феб привел девушку в комнату, где стал недвусмысленно приставать к ней. Она же, несмотря на симпатию к капитану, сопротивлялась, поскольку дорожила своим амулетом, чья сила действовала до тех пор, пока его носительница оставалась девственницей. Однако Феб был опытным ловеласом — он отвлекал Эсмеральду клятвами в любви и одновременно расстегивал ее пояс и корсаж. Девушка, обнаружив, что ее раздели, отодвинулась от капитана, и «онемевшая от стыда, скрестила на груди прекрасные руки, чтобы прикрыть наготу».
Но «неподвижную статую Целомудрия» она изображала недолго — вскоре Эсмеральда сама повисла на шее Феба: «ее нежная грудь терлась о грубую суконную куртку с жесткой вышивкой. Ее полуобнаженное прелестное тело изгибалось на коленях капитана». Насколько далеко им удалось зайти, автор не уточнил — в самый неподходящий момент в комнату ворвался влюбленный в Эсмеральду архидиакон Клод Фролло, которого на этом празднике жизни никто не ждал. Как закончилась эта неловкая сцена, лучше прочитать в романе. Но, судя по дальнейшей судьбе Эсмеральды, Фебу все же удалось отменить защитное действие медальона.
Младший коллега Гюго Ги де Мопассан уже отошел от канонов романтизма с его поэтизированным изображением отношений между мужчиной и женщиной. Писатель тяготел к реализму. Отсюда и натуралистические — хоть и без особых подробностей — сцены секса в его произведениях.
В своем дебютном романе «Жизнь» Мопассан описал первую брачную ночь главной героини Жанны, которая провела юность в монастыре. Ее муж Жюльен сильно испугал супругу, которая понятия не имела о сексе, своим напором — стал грубо отодвигать ее локти, которыми она пыталась прикрыть обнаженную грудь.
В итоге Жанна уступила, и он «схватил ее, яростно, как бы изголодавшись по ней, и принялся осыпать быстрыми поцелуями, жгучими поцелуями, безумными поцелуями все лицо и верхнюю часть груди». Девушка осталась от первой близости не в восторге — сначала она просто растерялась, а потом «острая боль пронзила ее; она застонала, извиваясь в его объятиях, пока он неистово овладевал ею». Разумеется, выросшая в изоляции Жанна понятия не имела о том, что дефлорация — это больно. Жюльена же такие вещи и вовсе не волновали — дав жене отдышаться, он стал снова домогаться ее: «она почувствовала на его груди ту же густую шерсть, которую уже ощутила на ноге, и в испуге отодвинулась от него».
Конечно, из‑за такого поведения мужа дальнейшая семейная жизнь не заладилась. Жюльену был интересен лишь секс, и он стал изменять жене со служанкой и знакомой замужней графиней. Жанна же тяжело переживала адюльтер мужа.
Публика встретила роман с восторгом — до Мопассана никто из французских писателей не препарировал темную сторону семейных отношений с такой тщательностью и откровенностью. Чего не скажешь о критиках и владельцах книжных киосков — первые ругали писателя за любовь к «чернухе», вторые стеснялись продавать роман, считая его «аморальным».
На этом Мопассан, разумеется, не остановился. В более позднем социально‑психологическом романе «Милый друг» писатель рассказал историю жизни бесталанного авантюриста Жоржа Дюруа, который решил добиться успеха с помощью соблазнения влиятельных замужних женщин.
Дюруа воспринимал секс в первую очередь как социальный лифт — и это хорошо отражено в сценах близости с женщинами, в которых нет и намека на любовь или нежность. В первом же подобном эпизоде, когда он ехал в карете со своей недавней знакомой Клотильдой, она задела его ногу своей. Даже не поняв, что означал этот жест — и означал ли что‑либо вообще — он стал ее целовать. Клотильда же «слабо вскрикнула, попыталась выпрямиться, высвободиться, оттолкнуть его — и наконец сдалась, как бы не в силах сопротивляться долее».
Как ни странно, произошедшее ей понравилось — после этого она пригласила Дюруа на завтрак. Он же ликовал, что ему отдалась «замужняя женщина», «светская женщина» и «парижанка». Таким образом Мопассан подчеркнул, что Дюруа заботил только социальный статус Клотильды, а ее личность была ему безразлична — равно как и человеческие качества других его любовниц.
Настоящая сексуальная революция во французской литературе произошла чуть позже. Ее провозвестник Эмиль Золя — писатель, создавший направление натурализм, для которого характерно безоценочная фиксация всех жизненных реалий без оглядки на вкусы читателей и общественную мораль. Разумеется, самый видный представитель этого направления не мог обойтись без ярких описаний секса.
В романе «Жерминаль» Золя без прикрас описал жизнь простых французских шахтеров, у которых было только две радости — пьянство и разврат. В книге есть сцена, в которой молодой шахтер Шаваль изнасиловал свою возлюбленную — девственницу Катерину. Девушка просила его подождать, потому что она была еще слишком юна, но Шаваля ее просьбы не остановили: «Он крепко обхватил ее и швырнул под навес. Она упала на старые канаты, перестала сопротивляться и подчинилась мужской воле». Эта сцена прекрасно иллюстрирует эгоистический характер Шаваля, который в дальнейшем во время стачки шахтеров стал штрейкбрехером ради личной выгоды.
В романе «Тереза Ракен» Золя рассказал историю женщины по имени Тереза, которая была насильно выдана замуж за своего кузена Камилла. Впоследствии она стала любовницей его друга Лорана.
Несмотря на то, что женщина сама хотела изменить постылому мужу и сама предложила Лорану стать ее любовником, его напор во время их первой близости ее обескуражил. Когда Лоран поцеловал Терезу, у нее «вырвался жест возмущения — дикого, безудержного, потом она сразу поникла и скользнула вниз, на пол». После этого секс продолжался в полной тишине — «слияние их было безмолвно и грубо». Однако оно понравилось им обоим — настолько, что они даже решили убить Камилла, чтобы он не мешал им встречаться.
Лоран и Тереза претворили план в жизнь, но счастливее от этого не стали. Любовникам часто чудилось, что их преследует убитый Камилл. Влечение между Лораном и Терезой ослабло. Они решили пожениться, но брак не пробудил их прежнюю страсть. Во время первой брачной ночи они вновь стали вспоминать о Камилле. Лоран попросил, чтобы Тереза поцеловала его в шею. Девушка приблизилась и увидела на ней следы укуса, который оставил перед смертью сопротивлявшийся Камилл. Тереза отказала новому мужу в близости. Лоран «порывисто, как дикий зверь, обеими руками обхватил ее голову и с силой прижал ее губы к шее, к тому месту, куда его укусил Камилл». Девушка не сопротивлялась, но потом утерла рот и сплюнула.
Убитый постоянно мерещился любовникам. Тереза и Лоран стали часто ссориться — каждый старался свалить часть своей вины за убийство на другого. Лоран постоянно бил девушку. Они стали друг другу изменять. Печальную развязку, к которой привела их похоть, предугадать нетрудно.
Сейчас французские писатели довольно часто и натуралистично изображают секс в своих произведениях — этим уже никого не удивишь. Лучшие из них делают упор на психологизм откровенных сцен. Более других в этом преуспел Мишель Уэльбек. Для примера приведем эпизод из романа «Покорность», в котором домой к главному герою Франсуа приходит девушка Мириам. Сначала они поцеловались — «...поцелуй ее был долгим, сладостным, наши языки и губы слились воедино». Главный герой попытался завести разговор на отвлеченную тему, но девушка взяла ситуацию в свои руки — «Помолчав немного, она вдруг раздвинула ноги; трусов она не надела, а юбка была такая короткая, что сразу обнажился лобок, выбритый и беззащитный». Украшением сцены стал оральный секс.
де Лакло Шодерло
Дюма Александр (сын)
Сартр Жан Поль
Пруст Марсель
Приветствуем вас в сообществе читающих людей! Мы всегда рады вашим отзывам на наши книги, и предлагаем поделиться своими впечатлениями прямо на сайте издательства АСТ. На нашем сайте действует система премодерации отзывов: вы пишете отзыв, наша команда его читает, после чего он появляется на сайте. Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам:
На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте support@ast.ru.
Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему. Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта.
Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок.
Мы не принимаем к публикации отзывы, содержащие ссылки на любые сторонние ресурсы.
Если вы купили книгу, в которой перепутаны местами страницы, страниц не хватает, встречаются ошибки и/или опечатки, пожалуйста, сообщите нам об этом на странице этой книги через форму «Дайте жалобную книгу».
Если вы столкнулись с отсутствием или нарушением порядка страниц, дефектом обложки или внутренней части книги, а также другими примерами типографского брака, вы можете вернуть книгу в магазин, где она была приобретена. У интернет-магазинов также есть опция возврата бракованного товара, подробную информацию уточняйте в соответствующих магазинах.
Если у вас есть вопросы о том, когда выйдет продолжение интересующей вас книги, почему автор решил не заканчивать цикл, будут ли еще книги в этом оформлении, и другие похожие – задавайте их нам в социальных сетях или по почте support@ast.ru.
В карточке книги вы можете узнать, в каком интернет-магазине книга в наличии, сколько она стоит и перейти к покупке. Информацию о том, где еще можно купить наши книги, вы найдете в разделе «Где купить». Если у вас есть вопросы, замечания и пожелания по работе и ценовой политике магазинов, где вы приобрели или хотите приобрести книгу, пожалуйста, направляйте их в соответствующий магазин.
Запрещается публиковать любые материалы, которые нарушают или призывают к нарушению законодательства Российской Федерации.