Top.Mail.Ru
Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!
Рождение книги: интервью с Кристиной Эмих

Рождение книги: интервью с Кристиной Эмих

11.04.2025

В серии «Совсем другое время» выходит дебютная книга резидентки «Переделкино» Кристины Эмих «Дорогая Клара!» — роман в письмах и дневниковых записях о первой любви, с которой безжалостно обошлось время. Основываясь на семейной истории и публикациях в советской прессе, Эмих создала историческое произведение о вере и верности вопреки расстояниям и историческим трагедиям.

— Как родилась идея вашей книги, что служило отправной точкой или импульсом к ее написанию?

Идея книги родилась в январе 2022‑го года. По первому образованию я историк, и, возникни интерес десятью годами раньше, могла бы посвятить теме немцев свою дипломную работу. Но тогда я не чувствовала связи с темой, и только ближе к тридцати годам появился интерес. В середине января попала на марафон Ольги Брейнингер «Только текст», там начала писать.

— Что было сложнее: начать писать книгу — или продолжать?

Абсолютно точно сложнее продолжать. Особенно, когда кажется, что идея реализована не настолько хорошо, как могла бы. Начало — это вдохновение, интерес. Чтобы дописать, необходимы дисциплина, усидчивость, важно уметь продолжать в любом состоянии (тоскливо, грустно, непонятно).

— Насколько отличается первоначальный замысел от финального текста?

Я написала синопсис в сентябре 2022 года, какие‑то ключевые моменты остались, но текст менялся. Не намеренно, по наитию, я использую метод снежинки. Сначала пишу в общих чертах, потом «углубляю».

Дорогая Клара!

Эмих Кристина Вадимовна

— Какой этап работы над книгой был самым интересным для вас?

Самым интересным было то, что на разных этапах я встречала заинтересованных людей. «Клару» я много куда приносила. Вроде бы писательство — занятие одинокое, но со мной и текстом всегда были люди. Есть даже чудесная история, как девушка выбрала меня по отрывку из «Клары», написала перед мастерской, и мы проболтали все три дня мастерских в Казани. На марафоне Ольги Брейнингер попала в пару с женщиной из Германии, которая рассказала, что хотела бы однажды приехать в Саратов, поработать в архивах. Часть про Казахстан писала в Открытой литературной школе Алматы, в Казахстане помнят о депортации. Роман привел меня в Переделкино. Самое интересное — люди на пути.

— Как был организован процесс вашей литературной работы? Есть ли у вас особые «писательские ритуалы»?

После Переделкина мне написала со‑резидентка Лиза Светлова. Лиза изучает современную посмертную фотографию, в прошлом году у нее вышла книга.

Лиза предложила быть ее бадди. На протяжении двух лет мы созваниваемся, чтобы вместе работать над текстами, каждая над своим.

Каких‑то особенных ритуалов нет. Я люблю писать от руки. Иногда простым карандашом. Могу писать в любом месте в любое время.

— Кто стал первым читателем вашей книги?

Одним из первых читателей стала редактор Ирина Натфуллина.

К ней я пришла летом 2023 года, мне нужен был профессиональный взгляд. Потом читали Елена Данииловна и редакторы РЕШ. Я не показываю текст близким, пока не закончу.

— Читали ли вы книги других авторов, когда работали над своей? Если да, то какие?

Говорят, можно сбиться со своего стиля, читая других авторов. Я читала. В таком же режиме, как прежде. Среди списка чтения появилось больше дневников, воспоминаний, писем. В Переделкине читала письма Пастернака (оказались на книжной полке в номере). «Ложится в мгла на старые ступени» Александра Чудакова прочитана в этот период. Было много книг современных авторов: Екатерина Манойло, Вера Богданова, Ксения Буржская, Евгений Водолазкин. Зарубежная литература... И, конечно, книги по психологии. Я получала психологическое образование во время работы над романом.

Я читаю довольно хаотично, сложно восстановить последовательность прочитанного.

— Как складывалось взаимодействие с редактором книги?

Редактор издательства — это уже второй редактор, который работал с текстом. Мне казалось, что в издательство текст надо отправлять уже в готовом виде. С Анастасией Бугайчук работать было комфортно, она всегда откликалась на вопросы и была заинтересована.

— Какую из редакторских правок вам было сложнее всего принять?

Я с радостью принимаю правки.

— Как придумывалась обложка для книги? Долго ли ее выбирали?

Я переживала, что обложка мне не понравится. И заранее задавала много вопросов. У меня был свой вариант обложки, который сделала сербская художница, но итоговый вариант создан художником Андреем Бондаренко. Получаю сообщения, что обложка красивая. Я согласна. Красивая.

— Что вы чувствуете теперь, когда книга уже вышла и ждет своего читателя?

Я чувствую, что завершился большой этап. На мой взгляд, важно уметь завершать. Переживаю немного, как там Витька с Кларой без меня, но они такие времена пережили, что как‑нибудь справятся.

Возможно будет интересно
Моя жизнь: до изгнания
18+

Моя жизнь: до изгнания

Шемякин Михаил Михайлович

Альфа Ориона. Миссия "Меркурий"

Авсянникова Екатерина Викторовна

Змеи и виртуозы
18+

Змеи и виртуозы

Миллер Сав Р.

Раша
18+

Раша

Ускова Ольга Анатолиевна

Это космос, детка!

Пересильд Юлия Сергеевна

Курочкин котенок

Данилова Ира

Посмотри, отвернись, посмотри

Михалкова Елена Ивановна

Маленькая женщина в большой психиатрии
18+

Маленькая женщина в большой психиатрии

Левченко Юлия Вячеславовна

Герои советских открыток. Ватные игрушки

Решетникова Ксения Сергеевна

Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь с условиями использования cookie-файлов.

Новости, новинки,
подборки и рекомендации