Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!
«Рождение книги»: интервью с Ильей Кочергиным о книге «Запасный выход»

«Рождение книги»: интервью с Ильей Кочергиным о книге «Запасный выход»

07.06.2024

Новая книга Ильи Кочергина «Запасный выход» — это честная, ироничная и нежная история одного дауншифтинга. Герой однажды решает уехать с любимой в самую глушь, построить собственными руками дом, забрать на доживание старенького коня. За окном зиму сменяет лето, начинается и заканчивается эпидемия ковида, приходит и уходит 2022 год, — а конь Феня, спасенный от живодерни, постепенно становится центром небольшой вселенной и помогает найти тот самый запасный выход.

Илья Кочергин — прозаик, лауреат премий журналов «Знамя», «Новый мир», «Октябрь», финалист премии Ивана Петровича Белкина, номинант премии «Национальный бестселлер».

— Как родилась идея вашей книги, что служило отправной точкой или импульсом к ее написанию?

Осенью 2021 года нам отдали вышедшего на пенсию спортивного коня Феню. Мы с женой живём в деревне, места много, и мы построили ему денник, огородили большой выпас. Ездить на нём не стали — у него травмированные ноги, а вот установить хорошие отношения и наладить взаимопонимание нам, «чайникам» в конной области, было очень интересно. Через год конь Феня уже стал помогать жене, которая работает психотерапевтом, принимать клиентов. Он удивительно тонко чувствует эмоции и желания других, поэтому является чудесным ко‑терапевтом.

Мне захотелось описать этот трудный, но благотворный и интересный процесс принятия Другого, который предстоял нам в нашей жизни с конём. И я начал писать повесть буквально через месяц после его приезда.

— Что было сложнее: начать писать книгу — или продолжать?

Я пишу не сюжетную прозу, поэтому мне всегда очень важно в начале работы найти подходящую интонацию. Читателя моих повестей не сможет удержать вопрос «Что случится дальше?», поэтому я всегда надеюсь, что его удержит атмосфера нашей с ним беседы, и долго ищу подходящие интонацию и ритм.

— Насколько отличается первоначальный замысел от финального текста?

Вы знаете, я не умею продумывать планы. Даже все постройки на своём загородном участке — дом, баню, террасу, помещение для коня и сеновал я строил по наитию, без чертежей. Они только путают меня и нервируют. И с моими литературными текстами дела обстоят так же. Я просто следую за интересом, желанием и подходящей интонацией и скорее выращиваю тексты как садовник, чем строю, как архитектор.

Запасный выход

Кочергин Илья Николаевич

— Какой этап работы над книгой был самым интересным для вас?

Мне всегда нравится собирать материал. Копаться в книжках, статьях, а в этот раз материал собирался ещё при ежедневном общении с непонятным для меня зверем, у которого другой язык, другое тело, другое зрение и мышление. Лошади во многом скрывают свои чувства, им, например, нельзя показывать свою боль, иначе хищники их первыми выберут из табуна, чтобы зарезать. И мне, хищнику, гораздо проще понять свою собаку, чем травоядное. Но зато какая радость и облегчение и для меня, и для коня, когда я вдруг понимаю, что он мне хочет сказать, что показывает!

— Вы писали книгу, опираясь на заранее подготовленный план — или больше следовали за воображением?

С планами и воображением у меня дела обстоят не очень, поэтому ведение сюжета я полностью переложил на плечи коня Фени. И просто месяц за месяцем описывал развитие наших отношений.

— Как был организован процесс вашей литературной работы? Есть ли у вас особые «писательские ритуалы»?

Писательские ритуалы у меня просты — встать пораньше и заставить себя работать без перерыва, пока не наберётся пять тысяч более или менее живых знаков. Потом я могу выкинуть большую часть написанного текста, но неудачные куски текста позволяют написать то, что кажется удачным, без плохих никогда не написались бы хорошие. К сожалению, жизнь в деревне, когда ты сам являешься для себя коммунальным работником — дворником, садовником, огородником, истопником, плотником, поваром и сантехником, не позволяет ежедневно выделять по полдня такому писательскому ритуалу.

— Кто стал первым читателем вашей книги?

Первым читателем для меня всегда является жена. Я очень люблю смотреть, как она читает новый текст. Сажусь рядом и смотрю на её лицо. Когда она начинает улыбаться или хмуриться, а уж тем более — смеяться или плакать, я испытываю ни с чем не сравнимое удовольствие. Может, ради этого и пишу.

— Читали ли вы книги других авторов, когда работали над своей? Если да, то какие?

Конечно, читал. Более того, я изобрёл для себя хорошо работающий лайфхак — если у меня возникают трудности со своим текстом, происходит творческая закупорка, то я берусь за написание рецензии на книгу другого автора или какую‑то иную критическую статью. Когда препарируешь и осмысляешь чужие произведения, часто приходит решение, как лучше продолжить своё. Ну и работа по сбору материала, который пригодится для работы, часто позволяет залатать «культурные прорехи», которых давно стыдился. Я вот, например, взялся за Аристотеля, чтобы узнать, что он пишет о лошадях.

— Как складывалось взаимодействие с редактором книги?

Мне кажется, что хорошо. По крайней мере, после работы с редактором возникла большая благодарность. Возможность посмотреть на свой текст чужим взглядом (при этом взглядом читателя‑профессионала) — это очень важный этап. Хороший редактор и требовательный критик, я думаю, это совершенно необходимые условия для писательской работы.

— Какую из редакторских правок вам было сложнее всего принять?

Я остро реагирую иногда даже на правку пунктуации. Но этот болезненный этап смирения просто необходим для меня, иначе потом трудно работать будет.

— Как придумывалась обложка для книги? Долго ли ее выбирали?

Её придумывал художник, я не знаю, как работала его творческая мысль, но мне обложка очень понравилась. Мне показалось, что мы с художником думаем «в одном направлении».

Комментариев ещё нет
Комментарии могут оставлять только авторизованные пользователи.
Для этого войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.
/
Возможно будет интересно

Супернова

Мейер Марисса

Радиант. Том 2

Валенте Тони

Королевские зайцы. Союзмультфильм

Асбьёрнсен Питер Кристен

Черное Солнце. За что убивают Учителей

Корнева Наталья Сергеевна

Парадокс Атласа

Блейк Оливи

Тысяча и одна мышь

Усачев Андрей Алексеевич

Кот круглый год!

Усачев Андрей Алексеевич

Пояс оби

Ли Карина

Дикие сыщики

Боланьо Роберто

Азбука дружбы

Ершова Евгения Сергеевна

Истребление персиян

Толстая Татьяна Никитична

Увидимся в августе

Гарсиа Маркес Габриэль

Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Новости, новинки,
подборки и рекомендации