Top.Mail.Ru
Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!
Пятничные чтения: «Богини судьбы»

Пятничные чтения: «Богини судьбы»

13.10.2023

Тереза делает первые шаги в новом для нее мире академии Сиена‑Хартфорд, где обучаются носители магических ключей. Ее адаптацию осложняет Эйден, сын руководителя академии, а также Ноа, от которого Тереза стремится держаться подальше. Но Ноа не собирается отступать, и у девушки нет иного выбора, кроме как встретиться с ним лицом к лицу. В то же время Терезе необходимо разгадать тайну, объясняющую вражду между нокту и охотниками, узнать, какие секреты хранит академия, и раскрыть, кто на самом деле управляет человеческими судьбами.

Эксклюзивный отрывок из романа «Богини судьбы» Юлианы Майбах

Богини судьбы

Майбах Юлиана

Секретарша подает мне знак сразу проходить к мистеру Коллинзу. Остановившись перед его дверью, я быстро стучу и захожу. Меня немного мутит. Я вновь собираю в кулак все свои силы для предстоящей битвы.

— Мистер Коллинз, — сразу начинаю я, едва переступив порог. — Не знаю, что уже успел наговорить вам Эйден, но поверьте, я бы никогда...

— ...не позволила Ноа уйти, если бы могла, — перебивает меня другой голос. В полном недоумении я поворачиваю голову налево. У стены, недалеко от директорского стола, со скрещенными на груди руками стоит Эйден. — Я уже все рассказал отцу о схватке. Ты встречалась с подругой из своей прошлой школы и уже собиралась домой, как вдруг на тебя напал Ноа. Сноу почувствовал выплеск одеона, и мы пошли по следу. Потом сразились с этим нокту, но в конце концов ему удалось сбежать. — Секунду он с предупреждением во взгляде смотрит на меня, после чего поворачивается к отцу. — Ты знаешь, что Ноа чертовски хорошо умеет обращаться со своим ключом и пользуется в бою дверями в Одисс. Через одну из них он и ускользнул.

Я с трудом верю своим ушам и ошарашенно смотрю на Эйдена. Почему он мне помогает? Почему не выложил своему отцу всю правду, а вместо этого защищает меня?

— Ноа действительно хороший боец, — нарушает ход моих мыслей мистер Коллинз. — Он, безусловно, один из лучших, но среди нокту, к сожалению, есть и другие такие же, как он.

Эйден презрительно хмыкает.

— Они не сильнее нас. Их единственное преимущество состоит в том, что в бою они могут использовать Одисс и двери. Они давно завладели Одиссом и защищают его. Если бы у нас получилось отбить его, мы сумели бы...

Его отец качает головой.

— Эйден, мы уже столько раз это обсуждали. Совет, другие охотники и я достаточно ломали над этим головы. Это просто слишком опасно, чистое самоубийство. Необходимо найти иной способ победить нокту. Но вторгаться на их территорию, в их дом, определенно не выход.

Эйден что‑то тихо бурчит себе под нос. Он даже не пытается скрывать, что его абсолютно не устраивает такой ответ.

— Можно мне кое‑что спросить? — встреваю я. Я опять почти ничего не понимаю в их разговоре, и это мне совсем не нравится. — Что за Совет?

Мистеру Коллинзу требуется несколько секунд, чтобы сообразить, что я спрашиваю всерьез.

— Прошу прощения, я иногда забываю, что для вас все это в новинку. — Он прочищает горло. — Что ж, Совет собирается через определенные промежутки времени, чтобы поделиться всеми последними новостями. В первую очередь, разумеется, это касается битв и нападений, связанных с нокту.

Во‑вторых, обсуждаются контрмеры и тактики, с помощью которых можно окончательно остановить наших врагов. Также говорят о смертельных происшествиях, обнаружении ключей и новых претендентах. В Совет входят хантеры, или охотники, и представители влиятельных семей, которые давно сражаются на нашей стороне. Естественно, я доложу им о нападении на вас и Эйдена, и мы подумаем о принятии соответствующих мер.

— А это значит, что вы опять разошлете нас, охотников, выпустить немного одеона тут и там, чтобы приманить низших нокту. — Оттолкнувшись от стены, Эйден делает пару шагов в сторону своего отца, который по‑прежнему сидит за столом. — Пойми ты уже, наконец, что так мы никогда не встретимся лицом к лицу с их по‑настоящему важными бойцами. В эти ловушки можно заманить только падших. А они все равно рано или поздно умрут.

— Тебе не хуже меня известно, что их жизнь поддерживает последний вздох умирающего. Именно поэтому нокту так отчаянно его ищут.

— Это вообще не играет роли, — перебивает его Эйден, — потому что падшие для нас не имеют значения.

— Стал бы ты так говорить, если бы один из них пытался убить тебя или кого‑то, кто тебе дорог? Разве тогда тебе не захотелось бы тоже уничтожить этих существ? Не стоит их недооценивать. Ты сам знаешь, сколько из нас уже пали их жертвами.

Эйден снова фыркает. Я отчетливо вижу, как в нем закипает ярость. Он хочет еще что‑то добавить, однако потом просто качает головой и направляется к двери.

— Значит, мы все обсудили. — Открыв ее, он настойчиво смотрит на меня. — Идешь?

На мгновение я теряюсь в нерешительности, не должна ли еще раз поговорить с мистером Коллинзом. Может, лучше рассказать ему правду? Все‑таки Ноа в курсе, где я живу. Но тогда придется рассказывать все, и мне совершенно ясно, что в таком случае я вылечу из школы. Ведь решение, похоже, принимает не один мистер Коллинз, а Совет, и мне с трудом верится, что он потерпит подобную беспечность — особенно со стороны той, кому еще чужд этот мир.

Я следую за Эйденом, который буквально уносится из кабинета.

— Как вообще можно быть настолько упрямым и ограниченным человеком?! — злобно рычит он, и я почти уверена, что на этот раз он сердится не на меня. — Вечно топчемся на месте и осторожничаем, так мы никогда не достигнем цели и будем вынуждены просто наблюдать, как наши люди гибнут один за одним.

— Ты уже потерял кого‑то, кто был тебе дорог?

Эйден резко останавливается. Судя по всему, он уже забыл о моем присутствии. Он смотрит на меня и кивает.

— Охотников, с которыми я был дружен.

— Наверно, это очень тяжело. — Больше я ничего не говорю, потому что горе от потери близких невозможно ни выразить словами, ни сгладить с их помощью. — Очень мило с твоей стороны, что ты не сказал отцу правду.

—Тогда ему пришлось бы вышвырнуть тебя из школы. Совет настоял бы. Все‑таки ты связалась с нокту, он тебя расспрашивал и, вероятно, следил за тобой.

Возможно будет интересно

1984

Оруэлл Джордж

Люди, которых нет на карте

Капустина Евфросиния Игоревна

Чужак

Кинг Стивен

В гостях у Чебурашки

Успенский Эдуард Николаевич

Ты и есть магия

Шепс Олег Олегович

Разрушая навязанное. Свобода быть собой

Столярова Юлия Александровна

Осенняя сказка

Полярный Александр

Тайна ворона

Абэ Тисато

Тайм-аут

Кот Юлия

Мужчина и женщина

Литвак Михаил Ефимович

Первая кулинарная книга маленького шефа

Ивлев Константин Витальевич

Мальчики из Фоллз

Дуглас Пенелопа

Железный занавес

Эпплбаум Энн

Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Новости, новинки,
подборки и рекомендации