Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!
Премии «Просветитель» и «Просветитель. Перевод» объявили короткие списки

Премии «Просветитель» и «Просветитель. Перевод» объявили короткие списки

12.10.2022

Жюри премий «Просветитель» и «Просветитель. Перевод» огласили списки финалистов. В каждый попало по восемь лучших научно‑популярных книг в двух номинациях — «Естественные и точные науки» и «Гуманитарные науки».

В финале среди российских изданий оказалась книга Марии Бурас об истории советской структурной лингвистики «Лингвисты, пришедшие с холода», выпущенная «Редакцией Елены Шубиной». Также среди отмеченных трудов — третий том «Эволюции человека» палеонтологов Александра Маркова и Елены Наймарк и книга об эволюции советских медиа «Археология русского интернета» Натальи Конрадовой. Обе выпущены издательством Corpus.

В финал среди переводного научпопа прошли еще две книги издательства Coprus. Это книга британского антрополога Криса Стрингера «Остались одни. Единственный вид людей на Земле» и труд американского историка Дугласа Смита о крупнейшей гуманитарной операции «Российская миссия. Забытая история о том, как Америка спасла Советский Союз от гибели».

Лауреатов обоих конкурсов объявят 22 декабря, в годовщину смерти основателя премий Дмитрия Зимина.

Короткий список «Просветителя» в номинации «Естественные и точные науки»

  • Мария Кондратова, «Невидимый страж. Как иммунитет защищает нас от внешних и внутренних угроз». — М.: «Альпина нон‑фикшн», 2022.
  • Александр Марков, Елена Наймарк, «Эволюция человека. В 3 кн. Кн. 3. Кости, гены и культура». — М: Corpus, 2022.
  • Алексей Семихатов, «Все, что движется. Прогулки по беспокойной Вселенной от космических орбит до квантовых полей». — М.: «Альпина нон‑фикшн», 2022.
  • Ольга Филатова, «Облачно, возможны косатки». — М.: «Альпина нон‑фикшн», 2022.

Короткий список «Просветителя» в номинации «Гуманитарные науки»

  • Мария Бурас, «Лингвисты, пришедшие с холода». — М.: АСТ, «Редакция Елены Шубиной», 2022.
  • Наталья Конрадова, «Археология русского интернета. Телепатия, телемосты и другие техноутопии холодной войны». — М.: Corpus, 2022.
  • Михаил Майзульс, «Воображаемый враг. Иноверцы в средневековой иконографии». — М.: «Альпина нон‑фикшн», 2022.
  • Галина Ульянова, «Купчихи, дворянки, магнатки. Женщины‑предпринимательницы в России XIX века». — М.: «Новое литературное обозрение», 2021.

Короткий список «Просветителя. Перевода» в номинации «Естественные и точные науки»

  • Мартин Буркхардт, «Краткая история цифровизации», перевод с немецкого — Николай Андреев. — М.: Ad Marginem, ABCdesign, 2021.
  • Дуг Макдугалл, «Зачем нужна геология. Краткая история прошлого и будущего нашей планеты», перевод с английского — Евгений Поникаров, научный редактор — Павел Плечов, литературный редактор — Сергей Сидоров, ответственный редактор — Ирина Борисова. — М.: «Бомбора», 2022.
  • Крис Стрингер, «Остались одни. Единственный вид людей на Земле», перевод с английского — Елена Наймарк, редакторы — Александр Туров, Екатерина Владимирская. — М.: Corpus, 2021.
  • Карл Циммер, «Живое и неживое. В поисках определения жизни», перевод с английского — Мария Елифёрова, научный редактор — Елена Наймарк, редактор — Анастасия Ростоцкая. — М.: «Альпина нон‑фикшн», 2022.

Короткий список «Просветителя. Перевода» в номинации «Гуманитарные науки»

  • Майкл Ко, «Разгадка кода майя: как ученые расшифровали письменность древней цивилизации», перевод с английского и научный редактор — Дмитрий Беляев, литературный редактор — Галина Беляева, ответственный редактор — Ирина Борисова. — М.: «Бомбора», 2021.
  • Эдвард В. Саид, «Ориентализм», перевод с английского — Катарина Лопаткина, научный редактор — Антон Ихсанов, выпускающий редактор — Екатерина Суверина. — М.: Музей современного искусства «Гараж», 2021.
  • Дуглас Смит, «Российская миссия. Забытая история о том, как Америка спасла Советский Союз от гибели», перевод с английского — Евгения Фоменко, редактор — Мария Нестеренко. — М.: Corpus, 2021.
  • Юн Чжан, «Старшая сестра, Младшая сестра, Красная сестра: три женщины в сердце Китая XX века», перевод с английского — Ульяна Сапцина, литературный редактор — Виктория Присеко, ответственный редактор — Ирина Ксендзова. — М.: «Манн, Иванов и Фербер», 2022.
Комментариев ещё нет
Комментарии могут оставлять только авторизованные пользователи.
Для этого войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.
/
Возможно будет интересно

Шёпот наших душ

Антеро Валерия

Рассеивая сумрак

Альфсен Сэм

Форсайт

Лукьяненко Сергей Васильевич

Водоворот. Сборник рассказов

Симоньян Маргарита Симоновна

Моя жизнь: до изгнания

Шемякин Михаил Михайлович

Возвращение не гарантируется

Корецкий Данил Аркадьевич

Библиотекарь

Елизаров Михаил Юрьевич

Дикие сыщики

Боланьо Роберто

Сквозняк из прошлого

Набоков Владимир Владимирович

Зов судьбы

Майбах Юлиана

Доверие

Дуглас Пенелопа

Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Вам уже есть 18 лет?
Да, есть
Ещё нет

Новости, новинки,
подборки и рекомендации