Top.Mail.Ru
Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!
Писатели-полиглоты

Писатели-полиглоты

12.10.2023

Многие известные литераторы в совершенстве владели несколькими иностранными языками. Это умение помогало им в творчестве: они могли знакомиться с произведениями зарубежных коллег в оригинале, заниматься переводами и даже писать для заграничной аудитории.

Александр Пушкин с детства в совершенстве знал не только русский, но и французский, и именно на нем он создал первые произведения. В дальнейшем он хорошо овладел английским, делал переводы с немецкого, испанского и старофранцузского, мог читать на итальянском, сербском, польском, церковнославянском и древнегреческом, был знаком с латынью, арабским и турецким языками. Домашняя библиотека писателя лишь на треть состояла из русскоязычных книг — большую часть занимали издания на французском.

С детства владел несколькими языками и Михаил Лермонтов. Его бабушка Елизавета Арсеньева привезла в Тарханы гувернеров-иностранцев, которые преподавали будущему поэту немецкий, французский и латынь. Их он изучал охотно, а вот греческим языком юнца заинтересовать так и не удалось. Позже он выучил английский, мог читать Уильяма Шекспира и Джорджа Байрона в оригинале. Во время службы на Кавказе поэт начал осваивать азербайджанский, его наставником стал знаменитый тюркский литератор Мирза Фатали Ахундов.

Еще одним выдающимся писателем-полиглотом был Александр Грибоедов. С самого детства он обладал незаурядным интеллектом, который позволил ему поступить в Московский университет в 11 лет. К этому моменту Грибоедов уже свободно владел шестью языками — английским, немецким, французским, итальянским, греческим и латынью. Позже по долгу службы дипломатом в Персии он сосредоточился на изучении арабского, турецкого, грузинского и персидского. Освоение новых языков давалось ему необычайно легко. В письмах друзьям он отмечал, что для этого не нужно особых усилий — достаточно немного прилежания. Грибоедов был на редкость дисциплинированным учеником, занимался языками ежедневно по шесть и более часов.

Лев Толстой, как и многие его современники, начал осваивать иностранные языки еще в детстве. Гувернеры обучили его немецкому и французскому. В юности, готовясь к поступлению в Казанский университет, Толстой овладел татарским. Позже он в совершенстве выучил английский и турецкий, умел читать на итальянском, латыни, греческом, болгарском, польском, чешском и сербском. Как и Грибоедов, он мог заниматься много часов подряд. И это приносило свои плоды. По воспоминаниям жены Толстого, после трех месяцев изучения греческого языка он мог читать «Илиаду» Гомера и «Анабасис» Ксенофонта в подлиннике.

Франц Кафка родился в еврейской семье, жившей в Праге. Дома его мать предпочитала говорить с ним на немецком: в то время он был необходим, чтобы получить хорошее образование и иметь карьерные перспективы. В итоге немецкий стал основным языком для Кафки: он пользовался им на работе и в творчестве. Также писатель свободно говорил и писал по-чешски. Однако он не рискнул самостоятельно переводить свои произведения на этот язык и доверился близкой подруге Милене Есенской. В зрелом возрасте, интересуясь своими еврейскими корнями, Кафка стал изучать иврит и идиш, достигнув в этом весьма неплохих результатов.

Нобелевский лауреат Борис Пастернак известен не только как великий писатель, но и как превосходный переводчик. Он с детства в совершенстве знал три языка — английский, немецкий и французский. Это помогло ему пережить трудные времена. В конце 1930-х, когда писатель попал в опалу, он по заказу ведущих театров занимался переводом произведений Шекспира. В послевоенные годы адаптировал трагедию «Фауст» Иоганна Вольфганга Гёте. Эту работу Пастернак считал одной из самых любимых. Также он переводил произведения грузинских, испанских и польских писателей.

Один из самых известных писателей-полиглотов — Владимир Набоков. С раннего детства он знал три языка — русский, английский и французский. Причем, по его собственным воспоминаниям, говорить по-английски он начал даже раньше, чем по-русски. Мать будущего писателя читала ему английские книги. Его воспитанием занимались няни-британки. Все это помогло юному Набокову владеть английским как родным языком.

Свои первые произведения — стихи и восемь романов — он создал на русском. Затем Набоков — редкий случай в истории русской литературы — перешел на английский язык, на котором написал ряд книг, не менее прекрасных с точки зрения стиля, чем его русскоязычное творчество. Один из англоязычных романов — «Лолита» — принес ему мировую известность и финансовый успех. Литературоведы отнесли эту книгу к категории «великих американских романов» — тем интереснее, что ее написал русский автор.

Параллельно с собственным творчеством Набоков занимался переводами. В молодости он на спор взялся за повесть французского нобелиата Ромена Роллана «Кола Брюньон», название которой перевел как «Николка Персик». Критики высоко оценили работу: молодому переводчику удалось сохранить оригинальный авторский стиль, изобилующий архаизмами и каламбурами.

Следующим его переводом стала «Аня в Стране чудес» — так он назвал книгу Льюиса Кэрролла о приключениях Алисы. Набоков, который вырос на стыке английской и русской культур, блестяще справился с весьма сложной задачей: он смог адаптировать непростое для восприятия произведение со множеством аллюзий и каламбуров для российских детей. Также он перевел на английский язык «Евгения Онегина» Пушкина, «Героя нашего времени» Лермонтова и «Слово о полку Игореве». Кроме того, Набоков сам адаптировал для русских читателей два своих англоязычных произведения — роман «Лолита» и автобиографию «Другие берега».

Возможно будет интересно
Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Вы смотрели

Поляков Юрий Михайлович

Фаулз Джон

Лермонтов Михаил Юрьевич

Михалкова Елена Ивановна

Богданов Александр Александрович

Андреева Наталья Вячеславовна

Энтин Юрий Сергеевич

Маркс Карл

Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь с условиями использования cookie-файлов.

Новости, новинки,
подборки и рекомендации