Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!
«Остров на всю жизнь. Воспоминания детства. Олерон во время нацистской оккупации»

«Остров на всю жизнь. Воспоминания детства. Олерон во время нацистской оккупации»

09.04.2021

В «Редакции Елены Шубиной» выходит книга мемуаров внучки писателя Леонида Андреева Ольги Андреевой‑Карлайл о жизни ее семьи на французском острове Олерон во время нацистской оккупации.

В основу этой книги легли подлинные воспоминания автора о том, как она, девочка из семьи русских эмигрантов, вместе с родными прожила пять с половиной военных лет — со своих девяти до четырнадцати — во французской провинции, оккупированной немцами, чему в эти годы она стала свидетельницей.

«На страницах книги перед нами предстает очень честная и умная девочка, намного проницательнее взрослых; она тоньше чувствует людей и положения, чувствует опасности, которые подстерегают ее прекраснодушных родственников. Оля зорко наблюдает за жизнью взрослых и, несмотря на то, что хорошо видит их недостатки, исполнена к ним огромной любви».

Написала об этой книге литературовед Наталья Громова

Небогатая семья эмигрантов — мама и двое детей — приехали на Олерон провести несколько недель у моря. Пребывание затянулось: после того как 1 сентября 1939 года Гитлер напал на Польшу и стало ясно, что началась новая, большая война, на семейном совете было решено не возвращаться в Париж, а остаться в провинции.

Четыре женщины и пятеро детей проведут пять лет в маленькой патриархальной деревне Сен‑Дени на севере острова, переживут поражение Франции и приход нацистских войск, научатся выживать в условиях безденежья и дефицита продуктов, будут читать наизусть русские стихи при свете масляной лампы. Рискуя свободой и жизнью, вся семья будет слушать по ночам радиопередачи из Лондона и Москвы и участвовать в движении Сопротивления.

Ольга Андреева‑Карлайл пережила оккупацию, училась в Сорбонне, в 1951 году вышла замуж за американского писателя Генри Карлайла и переехала с ним в Нью‑Йорк, где училась живописи, занималась переводами и писала о русской литературе, стараясь открыть ее красоту западному читателю.

Книга «Остров на всю жизнь», написанная по‑английски, вышла в США в 1980‑м году, а во французском переводе — в 2005‑м. Спустя сорок лет, в 2020‑м, Любовь Шендерова‑Фок перевела эти мемуары, чтобы с ними могли познакомиться и русскоязычные читатели. Кроме того, она составила комментарии и биографии героев книги.

Послесловие к книге написала Наталья Громова, литературовед и историк литературы, исследователь творчества русских поэтов и писателей XX века. В нем она кратко рассказала о жизни деда и отца автора мемуаров, Леонида и Вадима Андреевых, еще больше погрузив читателя в исторический контекст.

Комментариев ещё нет
Комментарии могут оставлять только авторизованные пользователи.
Для этого войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.
/
Возможно будет интересно

Красная линия

Рэйн Сола

Змей и голубка

Махёрин Шелби

Приключения Трисона в Альпах

Самарский Михаил Александрович

Закон затона

Силлов Дмитрий Олегович

Ангел для кактуса

Евсеева Мария Владимировна

Какие бывают дома?

Яхнин Леонид Львович

Дерево-призрак

Генри Кристина

Лавкрафт. Кошмар По-эта

Лавкрафт Говард Филлипс

Владычица озера

Сапковский Анджей

В поисках памяти

Кандель Эрик

Мужлан и флейтистка

Вильмонт Екатерина Николаевна

Каменный мост. Волк

Терехов Александр Михайлович

Стихи и сказки для самых маленьких

Успенский Эдуард Николаевич

О дивный новый мир

Хаксли Олдос

Лучший год моей жизни

Бабанова Елизавета Дмитриевна

Живые люди

Вагнер Яна

Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Новости, новинки,
подборки и рекомендации