Роман «Шпионка» - это мировая сенсация от алхимика слова, где он раскрывает всю правду о Мате Хари. Журнал ЭЛЬ побывал в Швейцарии, дома у самого известного писателя планеты, чтобы познакомиться с ним поближе.


Женева, Швейцария. Два часа дня. Мажордом ставит на стол кувшин свежевыжатого сока дыни. Дом Пауло Коэльо, одного из самых значимых писателей современности. Он завоевал признание у читателей 150 стран, независимо от их убеждений и культурных различий, его труды занимают первое место в рейтинге бестселлеров и выходят за рамки литературной сферы, чтобы стать темой обсуждения в области социологии и культуры. Здесь, в Столице Мира –и одном из самых дорогих городов на планете −, он живет уже семь лет со своей женой, художницей Кристиной Ойтисикой. Впервые он принимает представителей средств массовой информации в своей двухэтажной квартире на верхнем этаже, окруженной густым высотным садом. С одной стороны – заснеженные вершины Франции. С другой – синева озера Леман. Посредине, между гортензиями и зарослями винограда – черная мишень, с пробоинами  только в центре. Соседей нет. Пространство на 360 градусов вокруг занимает одна эта квартира. Она белая, функциональная, прозрачная, залитая светом.  В кабинете только компьютер последнего поколения и эргономичный стул перед столом современного дизайна, на котором нет ни записей, ни архивов, только маленький храм, где изображения святых уживаются с православными богородицами и языческими символами. Все это − талисманы, сопровождающие его повсюду, как и четки, которые он носит в правом кармане для ежедневной молитвы. Именно здесь, под руководством и под защитой веры, он написал свой последний роман «Шпионка», он же первый, основанный на реальных событиях. В нем идет речь о жизни Маты Хари, с которой он снимает все обвинения сто лет спустя, исходя из содержания  ее последнего письма, написанного за неделю до казни. Захватывающее произведение, где обеляется образ женщины, способной противопоставить себя всему миру, чтобы остаться самой собой. Кроме того, благодаря ей, книги автора, переведенного на 81 язык, заговорили еще на одном – фризском, почти утерянном к сегодняшнему дню, несмотря на статус второго языка Нидерландов, родины той женщины, которая вернула Коэльо в литературу после четырехлетней паузы.

Пауло Коэльо [П.К.]: Все началось, после разговора с моим адвокатом. Помню, мы говорили о людях, ставших козлами отпущения на протяжении истории человечества. Всплыло имя Маты Хари, женщины, жившей во время Первой Мировой войны, самой кровавой в Европе. Ее никак не удавалось ни выиграть, ни проиграть. Она была нескончаемой. Люди потеряли всякую надежду. Мата Хари была в то время очень популярной. Она была сильной личностью. Знала, чего хочет, и это не давало покоя многочисленным завистникам. Она была танцовщицей, пленявшей всех вокруг, и одновременно конфидентом самых богатых и могущественных людей той эпохи. Чтобы отвлечь внимание от драматической ситуации, переживаемой обществом, ее арестовали как шпионку. Предъявили обвинение. Устроили показательный процесс. И народ позабыл на время об ужасах войны. Сожжение иконы – это сильнейшее потрясение. Но когда уже был близок финал, она решила до конца оставаться свободной в своих поступках. Будучи большой модницей, она нарядилась в стиле Коко Шанель, надела чулки и шляпу. Все элегантно-черное. И попросила не завязывать ей глаза перед строем из одиннадцати мужчин, которые ее расстреляли.







Редакция: У тебя был доступ к эксклюзивным документам, позволяющим доказать ее невиновность?

[П.К.]: Да. Впервые в жизни я провел журналистское расследование. Когда я начал изучать английские и немецкие документы, с них уже был снят гриф секретности. А с французских, нет. Мне помог ряд людей, источники, обеспечившие доступ к этим документам.  На следующий год они будут рассекречены, и это будет сенсация, потому что все увидят, что она была абсолютно невиновна.

Редакция: А кем была, на самом деле, Мата Хари?

[П.К.]: В моем представлении – это первая феминистка ХХ века. Она бросила вызов требованиям мужчин и выбрала независимую и свою особенную жизнь. До сих пор  мы можем извлекать уроки из ее существования, потому что  обвинения власть имущих все еще стоят жизни невинным людям.  В ту патриархальную эпоху, Мата Хари твердо стояла на позициях защиты прав женщин. Она совершила единственное преступление: оставалась свободной и независимой.

Редакция: Это твое первое произведение за последние четыре года. Как долго ты писал книгу, которую с нетерпением ждали миллионы читателей?

[П.К.]: С 19 до 30 апреля. Ровно одиннадцать дней. Это было что-то сверхъестественное. Я почувствовал сильнейшую и глубочайшую связь с энергией Маты Хари.  Не то чтобы в меня вселился ее дух, но это было почти так (смеется). Я словно перенесся туда, где была она с тех пор, когда познакомилась с Пикассо и до тех пор, когда исполняла свои восточные танцы под аплодисменты всего Парижа.  Это было путешествие во времени. Я писал охваченный вдохновением.  Нечто подобное происходило со мной в случае с «Алхимиком», тогда творческий процесс тоже был особенным, очень бурным. И тоже очень быстрым.

Редакция: Тебя когда-нибудь посещало тщеславие?

[П.К.]: Много раз. Особенно в начале моей карьеры. Потом я понял, что писатель, как любой представитель искусства – это инструмент. Сегодня я испытываю гордость без примеси тщеславия. Я доволен своими достижениями. Мне не стыдно за свои книги, переведенные на такое количество языков, и за то, что я самый известный писатель в мире. Я верю в самолюбие и в осознание того, что существует лучшая и очень хорошая  версия нас самих. Но если ты меня спросишь,  посещаю ли я  коктейли ради поддержания своей славы, отвечу, что нет.  Я не хожу по мероприятиям и по красным коврам. Мне это уже скучно.

Редакция: С высоты твоего положения посланника мира ООН и панорамы, открывающейся из твоего дома  в Женеве, штаб-квартире всех ключевых органов, борющихся за мир, каким тебе видится новое тысячелетие?

[П.К.]: Это тысячелетие будет женским или не будет. И мне думается,  оно уже становится таким. Именно сейчас начинают проявляться изменения. С каждым разом  все более очевидно:  все преобразуется под влиянием именно женской энергии. Полезно  вспомнить, что  при любом конфликте, социальном или личном, только любовь может придать смысл тому, что было этого смысла лишено.







Редакция: Какова связь  между любовью и женской энергией?

[П.К.]: Наша женская сторона, будь то у мужчины  или у женщины, это место, где обитает понятие здоровой любви.  В старинных трактатах о мудрости и в классических текстах по алхимии всегда присутствуют две колонны, расположенные по обе стороны от входа в храм, символизирующий инициацию к жизни. Одна из них символизирует женское начало в нас, а другая – мужское. Женское начало – это любовь, милосердие, прощение. Мужское – это дисциплина, воля, строгость.  В любом творческом процессе мы используем женскую энергию. Мужчина может быть сильным, убить сколько угодно мамонтов, но  ему одному не  удастся сохранить жизнь на земле, потому что его истинное наследие, детей, даст ему только женщина. Любовь всегда оплодотворяет, создает, а не разрушает. Человеческие конфликты возникают, когда мы не хотим признавать существование этой женской, творческой энергии любви. И они прекратятся, когда она станет частью нас. Следовательно, нам уже известно: чтобы изменить мир, потребуется много женской энергии.

Редакция: По какой причине происходят войны?

[П.К.]: Все войны, как личные, так и социальные, проистекают из того, что называется страх. Именно страх, а вовсе не ненависть, противостоит любви. Страх нас парализует и делает слабыми. Однако  любовь заставляет нас идти навстречу другому человеку и заботиться о нем.

Редакция: Как такие светлые речи сочетаются с черным цветом твоей одежды?

[П.К.]: (Смеется). Раньше я одевался в черное, потому что жил в гостиницах и сдавал все в прачечную, где цветная  одежда портится. А теперь я привык так одеваться и решил больше не ездить в командировки или рекламные туры. 

Редакция: Почему?

[П.К.]: Устал. В 2007 у меня был самолет. Я его купил, потому что много ездил с одного мероприятия на другое. Но я его продал. И с каждым разом мне все больше нравится передвигаться пешком.

Редакция: Ты мог бы жить в любом месте. Почему Швейцария?

[П.К.]: У меня есть дом в Пиренеях с красивым парком полным животных и чудесным озером. Если бы я поехал завтра туда, знаю, что не все бы там работало, потому что я там давно не был. Точно также я не появляюсь в своем доме в Париже –в трех часах отсюда- вот уже пять лет. Этим я хочу сказать, что от многого я уже отошел. Ни с кем не вижусь. Кроме жены. Смотрю свои фильмы и читаю свои книги. Живу в Швейцарии, стране, обеспечивающей мне покой, который я ценю с каждым разом все больше.

Редакция: Ты – писатель с наибольшим количеством подписчиков в социальных сетях.

[П.К.]: Да. Их у меня 28,5 миллионов в Фейсбуке и 11 миллионов в Твиттере. Это почти чудовищное, невероятное количество. На самом деле, я очень много использую социальные сети с момента их появления; в моем понимании, они являются мощным инструментом распространения своих убеждений. Когда я издаю книгу, как сейчас, они мне позволяют рассказывать о ней напрямую, без посредников. Фактически я дам только это интервью и еще одно телевизионное в программе Доброе утро, Америка, в Соединенных Штатах. Социальные сети для меня это прекрасный способ вернуть энергию, которую дают мне мои подписчики. Сейчас я создал хэштег #daylywalk.







Редакция: Многие следуют за тобой в интернете, а за кем следует Пауло Коэльо?

[П.К.]: Я хаотичен. Хожу туда-сюда. У меня много последователей, а я слежу за обновлениями небольшого количества друзей, прежде всего, в Инстаграме.

Редакция: К вопросу о друзьях, твои книги посвящаются J. Откроем его имя?

[П.К.]: Нет. Но можно сказать, что J. существует  и что этот человек тесно связан с моей жизнью, вхож в мой дом. Для меня J. в метафизическом смысле также важен, как Кристина в земном.

Редакция: Какие еще земные вещи ты любишь?

[П.К.]: Стрельбу из лука. Это что-то вроде моего Pokémon Go. Стрельба из лука помогает мне работать над концентрацией. Как ты видишь, мишень у меня прямо тут, на террасе моего дома. Знакомые дарят мне стрелы; многие из них носят названия моих книг.

Редакция: Ты почти всегда попадаешь в самый центр мишени. А есть ли у Пауло Коэльо еще вызовы, оставшиеся без ответа?

[П.К.]: Сейчас один из самых серьезных вызовов – это проходить пешком 10 000 шагов в день вместе с женой. В результате в год мы должны будем обойти 144 города  или деревни.

Редакция: Откуда и когда ты начнешь?

[П.К.]: 20 сентября в Испании. В этом году исполняется 30 лет моего паломничества по Дороге Сантьяго, после чего я стал писателем. Поэтому я там и начну свой обход 144 мест. Мы отправимся в путь из Мадрида, как тогда, в первый раз.

Редакция: Чего ждешь ты сегодня от жизни?

[П.К.]: Что, когда она подойдет к концу, мои труды будут жить еще долго. Люди думают, что в моей жизни все было чудесно, без всяких трудностей. Однажды я задался вопросом: «Кем же я был на самом деле?». Тогда я оцифровал все, что у меня было собрано, и загрузил на «облако», но хотелось оставить и что-то, что можно потрогать. Так я создал фонд здесь, в Женеве, где можно ознакомиться даже с моей корреспонденцией. Сначала я искал грандиозные здания; потом подумал: «Нет. Только 200 квадратных метров и максимум четыре человека в день».







Редакция: В романе «Шпионка» Мата Хари бросает камень, одновременно восклицая: «Лети камень как можно дальше и забери с собой все мое прошлое».  Держа в руке такой камень, что бы пожелал ты?

[П.К.]: Знаешь, я бы пожелал, чтобы он унес с собой нетерпимость. Проще всего было бы сказать, что войны и все такое. Но если покончить с нетерпимостью, то сразу покончишь с любой агрессией, включая насилие над женщиной. Если исчезнет нетерпимость, исчезнет все плохое.

Редакция: А какова роль Кристины Ойтисики в достижении тобой душевного покоя?

[П.К.]: Это все ее заслуга. Мира без нее не существует. Я не мог себе представить, что решусь прожить 36 лет в браке с одной женщиной. А сейчас я не представляю себе жизни без нее. Кристина – воплощение нежности, мы никогда не ссоримся. Она мне очень помогает. Я совсем другой человек с моей женой, чем до нее.

Редакция: Каким был ты раньше?

[П.К.]: Я совершил много безумств в этой жизни. Когда на жизненном пути ты встречаешься со своей будущей спутницей, первая реакция – это отрицание. «Нет, этого не может быть», повторяешь ты себе. «Столько женщин вокруг…!». Но, понемногу, не форсируя событий, вы приспосабливаетесь друг к другу. Единственное, чего я боюсь на сегодняшний день, это что с ней что-то случится; если со мной, мне все равно. Сейчас  я молю Бога только об одном: не дать ей уйти раньше меня, потому что знаю, что умру на следующий день. Этот кошмар преследует меня. Я просыпаюсь среди ночи и трогаю ее, мне нужно убедиться, что она дышит (у него слезы на глазах).

Редакция: Тебе нравится быть тем, кто ты есть, Пауло?

[П.К.]: Да, очень. Я продал 210 миллионов экземпляров моих книг. И у меня 600 миллионов читателей. Но…, знаешь, мне не дает покоя одна вещь. Если я нахожусь в привилегированном положении, и у меня такое количество последователей, что еще я могу сделать? В каком направлении действовать во имя победы сострадания и терпимости?