Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!
Мифы в художественной литературе

Мифы в художественной литературе

30.11.2023

Мифы — это истории, с помощью которых люди в древности объясняли устройство окружающего мира — возникновение космоса и первого человека, появление растений, животных, огня, смерти и других важных составляющих повседневной жизни.

При этом не столь важно, насколько миф был приближен к реальным историческим событиям или природным процессам. Его главной задачей было сформировать единые понятия о ценностях внутри конкретной группы людей — что считать хорошим, а что — плохим, а также обеспечить преемственность поколений — чтобы потомки жили по тем же правилам, что и их предки.

Мифы прочно вошли в культуры всех народов планеты, отразившись в их фольклоре — в первую очередь в сказках и легендах. Исследованием основных архетипов и сюжетов, проявившихся в русском фольклоре, занимался советский филолог Владимир Пропп, работы которого оказали значительное влияние на ученых по всему миру.

Русская сказка

Пропп Владимир Яковлевич

Исторические корни волшебной сказки

Пропп Владимир Яковлевич

Из фольклора мифы естественным образом попали в художественную литературу. Этот процесс начался еще в эпоху Античности. Древнегреческий поэт Гомер создал поэму «Илиада» на основе сказаний о Троянской войне. Несмотря на то, что этот конфликт, вероятно, имел место в действительности, автор приукрасил происходившее, добавив в историю персонажей древнегреческих мифов — богов и героев.

С подачи Гомера Троянская война стала популярной темой в западной литературе. К ней обращаются даже современные писатели. Австралийка Колин Маккалоу в романе «Песнь о Трое» переосмыслила характеры персонажей греческого мифа, представив их не великими героями, а обычными людьми. Иным путем пошла американская писательница Мадлен Миллер. Она взяла за основу историю дружбы мифических воинов Ахилла и Патрокла, добавив в нее актуальные для современного общества вопросы. Например, проблему непростых отношений героев с их родителями — в оригинальном мифе эта тема была практически не затронута.

Песнь о Трое

Маккалоу Колин

Песнь Ахилла

Миллер Мадлен

В своей второй поэме «Одиссея» Гомер использовал еще больше мифологических составляющих, некоторые из которых он изменил на свой вкус. Произведение подробно рассказывает о судьбе древнегреческого героя Одиссея, которому после окончания Троянской войны пришлось пройти через множество суровых испытаний, чтобы воссоединиться со своей семьей.

Благодаря Гомеру история Одиссея стала популярной во всем мире. К ней обращался ирландский модернист Джеймс Джойс в культовом романе «Улисс». Он использовал множество отсылок к произведению Гомера, наиболее явными из которых можно назвать сюжетные линии главных персонажей «Улисса», которые соответствуют Одиссею, его жене Пенелопе и их сыну Телемаху, а также композиционную структуру романа, каждый эпизод которого отсылает к определенному эпизоду «Одиссеи». Миллер же в романе «Цирцея» разбирает внутренний мир колдуньи, которая целый год удерживала на острове Одиссея, а его спутников превратила в свиней. Писательница представила читателям другой взгляд на историю, которая позволит проникнуться к Цирцее сочувствием.

Цирцея

Миллер Мадлен

Римский поэт Вергилий использовал второстепенного персонажа древнегреческой мифологии Энея в качестве главного героя поэмы «Энеида». Он построил произведение по аналогии с «Илиадой» и «Одиссеей» — Эней попадает на войну, спускается в подземное царство, противостоит женским чарам и оказывается в чужой стране.

Энеида

Вергилий Марон Публий

Существует версия, что «Энеида» родилась как политический заказ. Император Октавиан Август велел Вергилию сочинить поэму о своих подвигах. Однако осторожный поэт, опасаясь, что может случайно прогневать правителя какой‑нибудь идейно невыдержанной строчкой, решил пойти по иному пути — обратился к истории. Римляне были уверены, что они — потомки легендарных троянцев, чудом спасшихся из осажденного города, а императорский род ведет начало от героя той войны Энея. Таким образом Вергилий, воздавая почести предполагаемому предку Октавиана Августа, восхвалял и его самого.

Творчество Вергилия повлияло на многих европейских писателей. По‑настоящему культовым автором он стал для итальянских поэтов. Данте Алигьери сделал своего римского коллегу одним из центральных персонажей «Божественной комедии». Именно Вергилий проводит главного героя по Аду и Чистилищу, помогая тому добраться до райских врат. Также Данте в своем произведении переосмысляет образы некоторых героев древнегреческих мифов — например, Одиссея и Капанея.

Современник Вергилия римский поэт Овидий обработал более 200 древнегреческих и римских мифов о различных превращениях в труде «Метаморфозы». Автор стремился не просто составить сборник историй на схожую тематику, а создать цельное произведение, описывающее процесс появления современного ему мира — от его сотворения из первоначального хаоса до превращения императора Юлия Цезаря в звезду.

Примечательно, что, в отличие от многих своих коллег, Овидий обращался с мифологической основой довольно свободно — опускал второстепенные детали, добавлял глубины психологическим портретам персонажей, а также украшал композицию произведения многочисленными реминисценциями — отсылками к уже изложенным фрагментам поэмы.

«Метаморфозы» оказали колоссальное влияние на европейское и российское искусство. Поэмой вдохновлялись итальянский поэт Данте Алигьери, «солнце русской поэзии» Александр Пушкин, английские писатели Джон Мильтон и Уильям Шекспир. Последний неоднократно заимствовал в поэме идеи для собственных произведений. Например, история Пирама и Фисбы, приведенная Овидием в Книге IV, легла в основу пьес «Сон в летнюю ночь» и «Ромео и Джульетта», а заклинание Медеи из Книги VII цитируется в речи Просперо из пьесы «Буря».

Популярностью у литераторов пользуются и другие древнегреческие мифы. Современная английская писательница Дженнифер Сэйнт в романе «Ариадна» рассказывает знакомый нам с детства миф о Тесее от лица прекрасной девушки, которая помогла ему победить Минотавра. Автор открывает читателям новые тревожные подробности этой истории, которые показывают, как античный мир был жесток и несправедлив к женщинам.

Ариадна

Сэйнт Дженнифер

Ирландский нобелиат Бернард Шоу осовременил древнегреческий миф о Пигмалионе — скульпторе, который создал прекрасную статую и влюбился в нее. По его просьбе творение оживила богиня Афродита. В версии Шоу лондонский профессор создает идеальную светскую львицу из простушки‑цветочницы и в процессе ее перевоспитания привязался к ней.

Пигмалион

Шоу Бернард

Британский писатель Клайв Стейплз Льюис переосмыслил древнегреческий миф об Амуре и Психее в фэнтези «Пока мы лиц не обрели». Центральным женским персонажем автор сделал старшую сестру Психеи — царицу Оруаль. Через ее духовные поиски и терзания Льюис продемонстрировал читателям многоликость любви, которая порой может уничтожать саму себя.

Пока мы лиц не обрели

Льюис Клайв Стейплз

Роман «Протагонист» российской писательницы Аси Володиной тесно перекликается с древнегреческим мифом об Оресте. Главные герои — современный студент, его родственники и знакомые — имеют узнаваемые прототипы в античном цикле, а сама книга построена по канону древнегреческой трагедии — с эпиграфами, прологом, агонами, коммосом и эпилогом. Автор предлагает читателю поразмышлять над тем, насколько античный культ совершенства, который приобрел особую актуальность в современном мире, можно считать гуманным.

Протагонист

Володина Ася

Древнегреческие мифы как источник вдохновения — бесспорный фаворит для литераторов всех стран и времен. Но обращаются писатели и к мифологии других народов. Британский филолог Джон Р. Р. Толкин при создании книги «Легенда о Сигурде и Гудрун» вдохновлялся скандинавскими мифами. Причем не только их содержанием, но и формой — он написал произведение аллитерационным стихом, который отсылает читателя к эддической поэзии и позволяет ему еще глубже погрузиться в атмосферу мифа.

Легенда о Сигурде и Гудрун

Толкин Джон Рональд Руэл

Британский фантаст Нил Гейман тоже не раз признавался в любви к скандинавской мифологии. В романе «Одд и ледяные великаны» он использует образы скандинавских богов Одина, Локи, Тора и Фрейи, а также их заклятых врагов — йотунов. Сюжет книги продолжает один из популярных скандинавских мифов и предлагает читателям неожиданный вариант его развязки.

Интересуются писатели и восточной мифологией. Одним из главных ее популяризаторов в художественной литературе стал российский автор Виктор Пелевин. В романе «Generation „П“» он переосмысляет культ аккадской богини Иштар — мифического символа любви и плодородия — в реалиях России 1990‑х годов. Также автор неоднократно ссылается на другие мифы восточных народов — шумеров, вавилонян и халдеев.

Generation "П"

Пелевин Виктор Олегович

Комментариев ещё нет
Комментарии могут оставлять только авторизованные пользователи.
Для этого войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.
/
Возможно будет интересно
Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Новости, новинки,
подборки и рекомендации