Top.Mail.Ru
Издательство АСТ информирует читателей об ошибке в книге «Вирджиния Вулф: „моменты бытия“»

Издательство АСТ информирует читателей об ошибке в книге «Вирджиния Вулф: „моменты бытия“»

01.03.2019

В книге Александра Ливерганта «Вирджиния Вулф: „моменты бытия“» переводчиком романа В. Вулф «Комната Джейкоба» была ошибочно указана Елена Суриц, в то время как на русский язык роман «Комната Джейкоба» перевела Мария Карп.

Автор и издательство приносят свои извинения Марии Карп.

Читайте также
Белая как снег
18+

Белая как снег

Бьорк Самюэль

Кобра. Аска из клана змей

Комарова Марина Сергеевна

Транспорт

Дмитриева Валентина Геннадьевна

Эйзен
18+

Эйзен

Яхина Гузель Шамилевна

День черной собаки
18+

День черной собаки

Панов Вадим Юрьевич

100 первых английских слов. Набор карточек

Дмитриева Валентина Геннадьевна

Славянские мифы и предания

Буслаева Светлана Владимировна

Элементарные частицы
18+

Элементарные частицы

Уэльбек Мишель

Сквозняк из прошлого
18+

Сквозняк из прошлого

Набоков Владимир Владимирович

Волшебник Изумрудного города

Волков Александр Мелентьевич

Песнь ста миров
18+

Песнь ста миров

Фэйсян Цзюлу

Зима в Простоквашино. Союзмульфильм

Успенский Эдуард Николаевич

Связанные любовью
18+

Связанные любовью

Рейли Кора

Желчь & ферменты

Вялов Сергей Сергеевич

Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь с условиями использования cookie-файлов.
@izdatelstvoast
Новинки, подборки, рекомендации, новости, акции, розыгрыши