С 30 ноября по 3 декабря в комплексе «Гостиный Двор» прошла 25-я Международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction.
По традиции площадка объединила книголюбов, писателей и профессионалов печатного дела со всей страны. Лекции, встречи с популярными авторами, презентации новинок, мастер-классы и, конечно, огромное пространство для книжного шопинга — постоянные гости ярмарки non/fiction знают: здесь никогда не бывает скучно!
Рассказываем о самых ярких событиях из мира nonfiction литературы издательства АСТ.
30 ноября состоялась встреча с российским летчиком, членом Комиссии Общественной палаты Российской Федерации по общественной экспертизе законопроектов и иных нормативных актов, заместителем генерального директора АО «Рампорт Аэро» по взаимодействию с государственными контролирующими органами, советником генерального директора Red Wings Airlines Константином Ярошенко, который представил гостям свою книгу «История ростовского летчика: Домой сквозь годы». В ней он откровенно рассказывает о своей жизни и профессии летчика, сопряженной с трудными моральными решениями и опасностью.
Презентация книги «История ростовского летчика: Домой сквозь годы».
В этот же день для самых преданных поклонников книг и культуры чтения состоялся круглый стол на интересную тему: «Зависимость от чтения. Безобидное хобби или повод бежать к специалисту?».
Почему многие скупают новые книги, когда дома лежит гора непрочитанных? Зачем оставляют заметки на полях? Почему возмущаются, когда кто-то загибает уголок страницы? На эти необычные вопросы отвечает книга «Читатель на кушетке». Ее автор Гвидо Витиелло убежден, что все читатели делятся на психотиков и невротиков.
«Мы сопоставляем себя с героями, сопереживаем им и делаем для себя полезные выводы из прочитанного, что является дополнительным инструментом в психотерапии. Но, с другой стороны, чтение часто становится навязчивым увлечением. Для кого-то это способ уйти от реальности, развеять скуку или одиночество, войти в круг „особых“ людей. Причин много, и они разные, но все они требуют пристального внимания к себе».
Круглый стол: "Зависимость от чтения. Безобидное хобби или повод бежать к специалисту?
Шеф-редактор проекта «ЛЕД» Павел Костюк, переводчик книги, преподаватель РГГУ и литературного института Марина Козлова, редактор художественной литературы ГК «ЛитРес» Анна Данилина, а также филолог, психолог и шеф-редактор Psychologies.ru Елена Сивкова, представили новинку импринта «ЛЕД» «Читатель на кушетке» и поговорили о забавных, а порой и невротичных привычках, связанных с чтением.
1 декабря искусствовед, куратор международных выставочных проектов, легендарный директор Государственной Третьяковской Галереи 2015–2023, член Совета при Президенте по культуре и искусству Зельфира Трегулова провела для гостей лекцию на тему: «Как сделать выставку-блокбастер». Она рассказала о самых востребованных выставках, организованных за последние годы в Третьяковской галерее, и представила свою книгу «Шедевры Третьяковки. Личный взгляд».
«Не надо бояться, что мало знаешь о художнике, картине или эпохе. Моя книга побуждает читателей открыться художественному произведению, тогда оно подарит невероятные эмоции и заставит о многом задуматься»
Зельфира Трегулова. Презентация.
В рамках дискуссии о популярном направлении «селф-хелп литература» выступила Инна Литвиненко — практикующий коуч, специалист в области отношений, зависимости и травм, автор книги «Любовь — не боль», в которой собраны рекомендации о том, как избавиться от нездоровой любви и построить гармоничный союз. Инна приняла участие в обсуждении вопроса о том, действительно ли книги по популярной психологии и саморазвитию помогают читателям самостоятельно решить личностные проблемы, и рассказала о вдохновляющей книге «От „Я“ к „МЫ“. Как быть по-настоящему вместе», написанной всемирно известным семейным психотерапевтом и основоположником метода парной психотерапии Терренсом Рилом.
О том, как читать русские иконы, поговорили на встрече с профессором кафедры истории и теории культуры РГГУ Дмитрием Антоновым. Доктор исторических наук и автор книги «Нимб и крест: как читать русские иконы» провел лекцию на тему: «Нимб и крест: как читать русские иконы». На лекции узнали о том, как эти необычные персонажи попали на иконы и какой смысл несли в себе.
Побывали на творческой встрече с поэтом и мастером слова Владимиром Вишневским. Один из самых цитируемых российских писателей современности представил гостям свои книги, в том числе сборник «ГЕХТ. Вишневский», в которой ценители изящной словесности найдут прозу, стихи и воспоминания поэта о значимых событиях из его жизни и встречах со знаменитыми людьми.
Говорят, сказка ложь, да в ней намек... На лекции «О чем умалчивает сказка? Разоблачение сказочных героев» Елена Журек — практикующий психолог, автор системы «Высокая глубина» и создатель программы «Восхождение», преподаватель Московского института психоанализа, автор книги «Архетипы в русских сказках», рассказала о том, что скрывают глубоко в душе любимые сказочные герои. Почему Лиса — типичный абьюзер, а Баба Яга — тонкий психолог? Какой комплекс у Кощея Бессмертного? Елена предложила читателям взглянуть на известные сказочные сюжеты через призму глубинной психологии.
О «Тайных смыслах народных сказок» поговорили и 3 декабря с писателем, филологом, исследователем фольклора и ведущей программы «Изнанка сказок» на радио «Серебряный дождь» Ульяной Нижинской. В своей книге «Недетские сказки. Тайные смыслы народных текстов» она знакомит читателей с истоками русской народной сказки, в которой отразился богатый духовный мир и опыт наших предков.
Завершили ярмарку дискуссией о современной корейской литературе, ее традициях и тенденциях развития. О чем пишут ведущие южнокорейские авторы? В чем уникальность их произведений? Какое отражение в современной корейской литературе находит история Кореи? Эти вопросы обсудили книжные эксперты: Зубарева Аделия — ведущий редактор Межъязыковых проектов редакции Lingua; Михэеску Людмила — независимый переводчик с корейского языка, специалист по корейскому языку и литературе, лауреат премии Института переводов корейской литературы за лучший перевод рассказа Квон Ёсон «Путешествие втроем», в настоящее время работает в редакции «Независимой газеты»; Осетрова Мария — доцент кафедры восточных языков переводческого факультета МГЛУ, востоковед-культуролог (PhD in Korean Studies), научный редактор переводов с корейского языка, автор тг-канала «Читаю и пишу о Корее»; Солдатова Мария — кандидат филологических наук, доцент кафедры восточных языков ИЛ РГГУ, доцент ИКВИА НИУ ВШЭ, переводчик корейской поэзии и прозы.
Вот такие интересные мероприятия нам удалось посетить за четыре насыщенных дня. Надеемся, что и вы успели побывать на встречах, познакомиться с нашими авторами, совершить приятные книжные покупки и получить много впечатлений.
Спасибо, что посетили фестиваль в этом году! И до новых встреч!
Коулс Карен
Мерфи Моника
Килочек Анна Владимировна
Сутеев Владимир Григорьевич
Оно Косукэ
Эстерн Лиса
Ступников Денис Олегович
Мейер Марисса
Майбах Юлиана
Фере-Флери Кристин
Кельн Ольга Леонидовна
Куин Джулия
Е Цхао
Корецкий Данил Аркадьевич
Лан Шисы
Кинг Стивен
Анонимус
Олмо Бенито
Кузнецова Екатерина Александровна
Макинтайр Эмили
Итагаки Пару
Валиуллин Ринат Рифович
Чон Минхи
Гришэм Джон
Приветствуем вас в сообществе читающих людей! Мы всегда рады вашим отзывам на наши книги, и предлагаем поделиться своими впечатлениями прямо на сайте издательства АСТ. На нашем сайте действует система премодерации отзывов: вы пишете отзыв, наша команда его читает, после чего он появляется на сайте. Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам:
На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте support@ast.ru.
Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему. Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта.
Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок.
Мы не принимаем к публикации отзывы, содержащие ссылки на любые сторонние ресурсы.
Если вы купили книгу, в которой перепутаны местами страницы, страниц не хватает, встречаются ошибки и/или опечатки, пожалуйста, сообщите нам об этом на странице этой книги через форму «Дайте жалобную книгу».
Если вы столкнулись с отсутствием или нарушением порядка страниц, дефектом обложки или внутренней части книги, а также другими примерами типографского брака, вы можете вернуть книгу в магазин, где она была приобретена. У интернет-магазинов также есть опция возврата бракованного товара, подробную информацию уточняйте в соответствующих магазинах.
Если у вас есть вопросы о том, когда выйдет продолжение интересующей вас книги, почему автор решил не заканчивать цикл, будут ли еще книги в этом оформлении, и другие похожие – задавайте их нам в социальных сетях или по почте support@ast.ru.
В карточке книги вы можете узнать, в каком интернет-магазине книга в наличии, сколько она стоит и перейти к покупке. Информацию о том, где еще можно купить наши книги, вы найдете в разделе «Где купить». Если у вас есть вопросы, замечания и пожелания по работе и ценовой политике магазинов, где вы приобрели или хотите приобрести книгу, пожалуйста, направляйте их в соответствующий магазин.
Запрещается публиковать любые материалы, которые нарушают или призывают к нарушению законодательства Российской Федерации.