
Польский фантаст Анджей Сапковский ответил на вопросы фанатов на платформе Reddit. Своеобразная пресс‑конференция велась на английском языке. Она прошла в рамках продвижения новой книги «Перекресток воронов» — приквела цикла «Ведьмак».
Сапковский Анджей
Появление писателя в интернете — большая редкость. На вопрос, почему он не ведет соцсети по примеру своего коллеги Джорджа Р. Р. Мартина, у которого более 1,4 миллиона подписчиков, Сапковский ответил, что слишком дорожит своей личной жизнью, чтобы выставлять ее в соцсетях, которые он назвал «карнавалом глупости» (в оригинале carnival of stupidity).
Однако на некоторые личные вопросы фантаст все же ответил. Например, читатели узнали, что из всех мест северной Польши он предпочитает долину реки Вда, а из всех динозавров — птеродактиля. Но все же гораздо больше фанатов интересовали литературные вкусы писателя — вопрос о его любимых книгах был задан несколько раз в разных вариантах.
Выяснилось, что если бы Сапковскому пришлось взять с собой на необитаемый остров три книги, он выбрал бы «Имя Розы» Умберто Эко, «Три мушкетера» Александра Дюма и «Властелин колец» Джона Р. Р. Толкина — последнюю, как остроумно заметил Сапковский, можно засчитать как одну книгу, поскольку на три части ее разделили вопреки воле автора.
Среди любимых арок персонажей фантаст выделил арки Анджея Кмитица из романа «Потоп» Генрика Сенкевича, Мартина Идена из одноименного романа Джека Лондона, Арьи Старк и Джейме Ланнистера из цикла «Песнь Льда и Пламени» Джорджа Р. Р. Мартина, а также Фродо Бэггинса из «Властелина колец» Джона Р. Р. Толкина.
В список авторов, которые вдохновили самого Сапковского стать писателем, он включил своих земляков Генрика Сенкевича, Болеслава Пруса, Теодора Парницкого и Станислава Лема. Также туда вошли братья Гримм, Мигель де Сервантес, Ганс Христиан Андерсен, Лев Толстой, Вальтер Скотт, Александр Дюма‑отец, Артур Конан Дойл, Редьярд Киплинг, Льюис Кэрролл, Ярослав Гашек, Карл Мэй, Джозеф Конрад, Эрих Мария Ремарк, Михаил Булгаков, Мика Валтари, братья Стругацкие, Итало Кальвино, Ромен Гари, Гюнтер Грасс, Умберто Эко, Артуро Перес‑Реверте, Марк Твен, Эдгар Аллан По, Джек Лондон, Джон Стейнбек, Эрнест Хемингуэй и Рэймонд Чандлер.
Большая часть вопросов читателей касалась цикла «Ведьмак» — как самих книг, так и их адаптаций. На некоторые вопросы Сапковский либо сразу отказался отвечать, либо ответил максимально уклончиво. Писатель не назвал свои любимые и нелюбимые сцены в цикле, равно как и отказался выбрать любимого второстепенного персонажа. Также фантаст не стал уточнять детали, не имеющие отношения к сюжету уже написанных книг — например, как гномы и краснолюды живут в Махакаме и была ли Мильва когда‑либо счастлива.
Однако некоторые секреты вселенной Ведьмака пан Сапковский все же раскрыл. Он рассказал, что при создании Йеннифер вдохновлялся Киркой из «Одиссеи» Гомера, богиней войны Морриган из ирландской мифологии, богиней Фрейей из скандинавской мифологии, Гвиневерой и Нимуэ из артуровского цикла, Безжалостной красавицей из баллады Джона Китса, Аэшой из романа Генри Райдера Хаггарда и Кэтрин из поэмы «Большое завещание» Франсуа Вийона. Лучшими официальными изображениями Йеннифер Сапковский назвал обложки испанского и французского издания книги «Меч предназначения». Если бы у писателя была возможность провести каст для экранизации цикла, он утвердил бы на роль Йеннифер Еву Грин, а на роль Цири — молодую Натали Портман.
К самим же экранизациям, равно как и к игровым адаптациям, пан Сапковский посоветовал относиться как к визуализации, которая по природе своей уступает в мощи печатному слову (в оригинале written word). Есть у него и претензия к создателям игры — по мнению писателя, они слишком много внимания уделили различным ведьмачьим школам, превратив их в некое подобие факультетов из вселенной Гарри Поттера. Сам же фантаст лишь один раз упомянул школу Волка в книге «Последнее желание» и не стал развивать эту тему. В ответе Сапковский намекнул на несколько возможных путей развития ведьмачьих школ в книжной вселенной. Наиболее вероятный вариант — он уберет упоминание о них в переизданиях «Последнего желания».
Интересовались читатели и мнением Сапковского относительно переводов его книг. Писатель ответил, что ему редко удается повлиять на качество переводов, однако, если переводчики просят его о консультации, он никогда не отказывает. Он отметил, что практически любой перевод в какой‑то мере искажает оригинал, однако он доволен большинством переводов «Ведьмака».
Отвечая на другие вопросы, касавшиеся этой вселенной, Сапковский подчеркнул, что не планирует делиться какими‑либо дополнительными материалами по ней — например, картами. Появятся ли другие книги о «Ведьмаке», пока неизвестно, однако в ряде вопросов о цикле фантаст отметил потенциал для новых сюжетов.
Несколько вопросов касались «Саги о Рейневане». Сапковский рассказал, что работа над ней была сопряжена с кропотливым изучением исторических источников, поэтому, в отличие от «Ведьмака», предоставляла меньше пространства для полета фантазии. Также он намекнул на возможную экранизацию «Саги о Рейневане».
О дальнейших творческих планах Сапковский высказался туманно. Он рассказал, что у него есть множество задумок, не связанных с вселенной «Ведьмака», однако подчеркнул, что в ближайшее время не будет раскрывать никаких подробностей. Также он отметил, что стал тратить меньше времени на создание книг, поскольку теперь он никуда не торопится. В ответе на один из вопросов фантаст косвенно подтвердил: он считает, что его писательские способности улучшились со времен его дебюта.
Айлингтон Джеймс
Квантрелл Филип К.
Эддисон Кэтрин
Эриан Стивен
Приветствуем вас в сообществе читающих людей! Мы всегда рады вашим отзывам на наши книги, и предлагаем поделиться своими впечатлениями прямо на сайте издательства АСТ. На нашем сайте действует система премодерации отзывов: вы пишете отзыв, наша команда его читает, после чего он появляется на сайте. Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам:
На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте support@ast.ru.
Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему. Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта.
Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок.
Мы не принимаем к публикации отзывы, содержащие ссылки на любые сторонние ресурсы.
Если вы купили книгу, в которой перепутаны местами страницы, страниц не хватает, встречаются ошибки и/или опечатки, пожалуйста, сообщите нам об этом на странице этой книги через форму «Дайте жалобную книгу».
Если вы столкнулись с отсутствием или нарушением порядка страниц, дефектом обложки или внутренней части книги, а также другими примерами типографского брака, вы можете вернуть книгу в магазин, где она была приобретена. У интернет-магазинов также есть опция возврата бракованного товара, подробную информацию уточняйте в соответствующих магазинах.
Если у вас есть вопросы о том, когда выйдет продолжение интересующей вас книги, почему автор решил не заканчивать цикл, будут ли еще книги в этом оформлении, и другие похожие – задавайте их нам в социальных сетях или по почте support@ast.ru.
В карточке книги вы можете узнать, в каком интернет-магазине книга в наличии, сколько она стоит и перейти к покупке. Информацию о том, где еще можно купить наши книги, вы найдете в разделе «Где купить». Если у вас есть вопросы, замечания и пожелания по работе и ценовой политике магазинов, где вы приобрели или хотите приобрести книгу, пожалуйста, направляйте их в соответствующий магазин.
Запрещается публиковать любые материалы, которые нарушают или призывают к нарушению законодательства Российской Федерации.