Если вы пользуетесь Google, то наверняка уже знаете, что сегодня 216 лет со дня рождения Влидимира Ивановича Даля. Того самого, что создал «Толковый словарь живого великорусского языка» в середине XIX века.


Это отличный повод вспомнить интересные факты о жизни Владимира Даля и его «Толковом словаре».

1. Все знают, что Владимир Иванович Даль – писатель, а также лингвист, лексикограф и собиратель фольклора. Однако мало кто знает, что Даль еще и блестящий военный врач. Практиковал во время русско-турецкой войны и польского восстания 1831 года. За боевые заслуги император Николай I даже наградил его владимирским крестом с бантом.

2. Существует одно популярное течение, недавно признанное в России лженаукой. Это гомеопатия. К ней можно относиться по-разному – критиковать, как Ричард Докинз, либо защищать, как Владимир Даль. Да-да, Владимира Ивановича можно назвать одним из отцов русской гомеопатии. В 1838 году он опубликовал в «Современнике» одну из первых статей на эту тему.

3. Кстати о «Современнике». В 1832 году Даль познакомился с его легендарным основателем – Александром «Наше Все» Пушкиным. Они сразу нашли общий язык и подружились, объездив вместе все важнейшие места пугачевских событий в Оренбурге. Благодарный народ Оренбурга поставил писателям памятник, правда, один на двоих.

Памятник Пушкину и Далю



4. И еще немного о тандеме Пушкина и Даля. И Оренбурга. В 70-х годах позапрошлого века в Оренбурге была написана икона с изображением святых Космы и Дамиана. Прообразами святых послужили наши герои.

Икона Космы и Дамиана


5. «Толковый словарь живого великорусского языка» – magnum opus Владимира Даля был написан не за один день. И даже не за один год. Составление словаря заняло у Даля целых 53 года.

6. Однако самостоятельно Даль работал только над первыми двумя изданиями. Издания отличались не самой удобной системой и в 1903 году редактор Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ перестроил структуру, чтобы облегчить пользование словарем.

7. Редактор ввел в словарь около 20 000 новых слов, в том числе и ненормативную лексику. За свои дополнения Бодуэн де Куртенэ был подвергнут жёсткой критике, в советское время «Бодуэновский словарь Даля» не переиздавался.

8. Даль включил также в словарь несколько слов, которые он сам придумал для замены заимствований: «сглас» вместо слова «гармония», «живуля» — «автомат», «ловкосилье» — «гимнастика». После выхода словаря такая «подделка» была обнаружена. В статье под названием «Ответ на приговор» Даль вынужден был сознаться, что в его словаре присутствуют «слова, не бывшие доселе в обиходе».

9. Толковый словарь Даля был совсем не таким, как выглядят современные толковые словари. Словарь не только даёт информацию о языке, но и о народном быте, поверьях, приметах и других этнографических сведениях. Так, например, в статье о слове лапоть не только охарактеризованы все типичные виды лаптей, но и указаны способы их изготовления.

10. За неделю до смерти, прикованный болезнью к постели, Даль поручил дочери внести в рукопись словаря, второе издание которого он готовил, четыре новых слова, услышанных им от прислуги.