Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!
17 цитат из «Великого Гэтсби» Фрэнсиса Скотта Фицджеральда

17 цитат из «Великого Гэтсби» Фрэнсиса Скотта Фицджеральда

15.04.2022

Это — «Великий Гэтсби». Самый знаменитый роман Фрэнсиса Скотта Фицджеральда и самое значимое произведение «века джаза». С тех времен прошло сто лет: согласно библиографам писателя, он начал работу над этим произведением в 1922‑м и через год рукопись была направлена издателю. А затем последовали еще два года правок и подготовки к печати. В итоге книга «Великий Гэтсби» увидела свет 10 апреля 1925 года.

Ранние 20‑е в Америке — время сухого закона и гангстерских разборок, больших скоростей и яркой жизни в только что отстроенных небоскребах Нью‑Йорка. Главный герой романа Гэтсби, стремящийся к богатству и славе, словно одержимый, взбирается наверх, с беспощадностью низвергая конкурентов.

В один момент оказывается, что этот сильный и жесткий человек способен на преданную и открытую любовь. Только медленно и неотвратимо иллюзии улетучиваются, любовь оказывается пагубной, и жизнелюбивого Гэтсби настигает жестокое разочарование.

«Важно быть человеку другом, пока он жив, а не тогда, когда он уже умер. Мертвому это все ни к чему».
«Дэзи ухитрилась сохранить совершенно безупречную репутацию. Может быть, благодаря тому, что она не пьет. Это большое преимущество — быть трезвой, когда все кругом пьяны. Не наговоришь лишнего, а главное, если вздумается что‑нибудь себе позволить, сумеешь выбрать время, когда никто уже ничего не замечает или всем наплевать».
«Ей казалось, что я очень много знаю, потому что знания у меня были другие, чем у нее».
«Никакое пламя или шквальный ветер не в силах разрушить то, что человек хранит в потаенных уголках своей души».
«А быть может, в это самое время какой‑нибудь случайный прохожий смотрел с темнеющей улицы в вышину, на наши освещенные окна, и думал о том, какие человеческие тайны прячутся за их желтыми квадратами. И мне казалось, что я вижу этого прохожего, его поднятую голову, задумчивое лицо. Я был здесь, но я был и там тоже, завороженный и в то же время испуганный бесконечным разнообразием жизни».
«Нет смятения более разрушительного, нежели смятение ума, мыслящего незатейливыми штампами».
«— А мы стареем, — сказала Дэзи. — Были бы молоды, сразу бы пошли танцевать».

«Были, вероятно, сегодня минуты, когда живая Дэзи в чем‑то не дотянула до Дэзи его мечтаний, — и дело тут было не в ней, а в огромной жизненной силе созданного им образа. Этот образ был лучше ее, лучше всего на свете. Он творил его с подлинной страстью художника, все время что‑то к нему прибавляя, украшая его каждым ярким перышком, попадавшимся под руку. Никакая ощутимая, реальная прелесть не может сравниться с тем, что способен накопить человек в глубинах своей фантазии».
«Они были беспечными существами, Том и Дэзи, они ломали вещи и людей, а потом убегали и прятались за свои деньги, свою всепоглощающую беспечность или еще что‑то, на чем держался их союз, предоставляя другим убирать за ними».
«Всегда очень тягостно новыми глазами увидеть то, с чем успел так или иначе сжиться».
«Поведение человека может иметь под собой разную почву — твердый гранит или вязкую трясину».
«Это не парадокс парадокса ради; ведь, в конце концов, жизнь видишь лучше всего, когда наблюдаешь ее из единственного окна».
«Сдержанность в суждениях — залог неиссякаемой надежды».
«Солнце с каждым днем пригревало сильней, почки распускались прямо на глазах, как в кино при замедленной съемке, и во мне уже крепла знакомая, приходившая каждое лето уверенность, что жизнь начинается сызнова».
«В юношеские годы, когда человек особенно восприимчив, я как‑то получил от отца совет, надолго запавший мне в память.— Если тебе вдруг захочется осудить кого‑то, — сказал он, — вспомни, что не все люди на свете обладают теми преимуществами, которыми обладал ты».
«Дэзи, рядом с тобой я перестаю чувствовать себя цивилизованным человеком, — пожаловался я после второго бокала легкого, но далеко не безобидного красного вина».
«Ее серые глаза, утомленные солнечным светом, смотрели не на меня, а на дорогу, но что‑то намеренно было сдвинуто ею в наших отношениях, и на миг мне показалось, будто чувство, которое она мне внушает, это — любовь.»

Великий Гэтсби

Фицджеральд Фрэнсис Скотт

Комментариев ещё нет
Комментарии могут оставлять только авторизованные пользователи.
Для этого войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.
/
Возможно будет интересно

Тысяча и одна мышь

Усачев Андрей Алексеевич

Моя дорогая Оли...

Коста Габриэль

Агрессор

Дуглас Пенелопа

Природа Средиземья

Толкин Джон Рональд Руэл

Рассеивая сумрак

Альфсен Сэм

Мальчики из Фоллз

Дуглас Пенелопа

Моя жизнь: до изгнания

Шемякин Михаил Михайлович

Возвращение не гарантируется

Корецкий Данил Аркадьевич

Мертвый кролик, живой кролик

Михалкова Елена Ивановна

Старшая по подъезду

Бессонов Александр

Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Новости, новинки,
подборки и рекомендации