Свернуть меню
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!
МЕНЮ

Переводчик в уголовном процессе

Отзывов пока нет
328
Нет в наличии
Сообщим о выходе:
Будьте первым, кому
понравилась эта книга
Кликните, чтобы добавить в список «Хочу прочитать»
Кликните, чтобы добавить в список «Прочитал»
Расскажите своим близким о том, что хотите получить эту книгу в подарок
О книге
Отзывы
Характеристики
Foreign rights >>
Вес: 0.1 кг. | Страниц: 160 | Размер: 120 х 198 x 8 мм
ISBN 978-5-377-00407-3
Последний тираж: 10.05.2007 г.
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу

Аннотация

Раскрываются понятие переводчика, особенности его при­влечения к участию в уголовном процессе, права, обязанности и ответственность последнего.
В работе детально анализируются используемые законода­телем термины и формулировки, перечень лиц, уполномоченных принимать процессуальное решение об отводе переводчика, а также исключающие его участие в производстве по уголовному делу обстоятельства, изучаются мнения ученых-правоведов по рассматриваемым вопросам.
Для судей, мировых судей, прокуроров, следователей, должностных лиц органов дознания, адвокатов, студентов (слушателей, курсантов) и преподавателей высших и средних юридических учебных заведений.

Отзывы
Отзывы могут оставлять только авторизованные пользователи.
Для этого войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.
Вход / Регистрация
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу
Характеристики
Редакция:
ISBN:
978-5-377-00407-3
Вес (кг):
0.1
Страниц:
160
Ширина (мм):
120
Высота (мм):
198
Дата последнего тиража:
10.05.2007 г.
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу
Смотрите также
Смотрите также

Самые яркие речи

Плевако Федор Никифорович

Вы просматривали