литературная копия автора
Это случай, когда автора знаешь хорошо и давно, но не по книгам. А тут читаешь, будто слышишь его голос, И замечаешь, что всё это - литературная копия автора.
Если вам Иван Охлобыстин любопытен, как персонаж, как человек, то вам будет любопытно познакомиться с его прозой.
Она (книга) будто отражение в зеркале самого автора.
Вот он полон сарказма и юмора, вот просто готовый сатирический монолог для сцены, вот поток совершенного абсолютного абсурда (масло масляное, да).
Шутовство бывает разным. Бывает придворным, бывает врожденным, бывает вымученным, а бывает гениальным (пример такого у Дюма есть, помните того шута? вот. уровень королевский). Какое оно у Охлобыстина? Ну, такоэ. Лубочно-юродивое.
Всё при этом пахнет и отдает сссром, таким совдепом, что ли. Все такое русское, в смысле на авось и через пень колоду. Иванушко-дурашливое, но родное. Охлобыстин не притворяется, что страну вот так, широко раскинув любит, он ее такую именно и любит, какая есть. Сюрреалистическую, не_такую_как_все, со своим исконно-русским путем, и вот это всё... ))
И всё-то здесь такое простое, как рубаха-косоворотка, или как рубаха-парень все вышито, крестиком.)
Познакомиться - любопытно.
Просто. Местами очень просто. Забавно. Тоже местами. А какими и где? Как в том прогнозе погоды.)
Пока никто не оценил этот отзыв