Свернуть меню
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!
МЕНЮ

Дом, в котором горит свет

Отзывов пока нет
555
541
Купить
541
в наличии в магазине издательства

А также у партнёров:

Будте первым, кому
понравилась эта книга
Кликните, чтобы добавить в список «Хочу прочитать»
Кликните, чтобы добавить в список «Прочитал»
Читать отрывок
О книге
Отзывы
Характеристики
Foreign rights >>
Переплёт: Твердый | Бумага классик 95 пухл 2,0 76/80
Вес: 0.341 кг. | Страниц: 288 | Размер: 133 х 187 x 27 мм
ISBN 978-5-17-115996-2
Последний тираж: 04.06.2019 г.
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу

Аннотация

"...я вижу в этих словах истину – они о настоящей любви, о любви на всю жизнь, о том, что такая любовь существует. И чтобы ее найти, не надо никуда ехать, достаточно повернуть ключ в замке: обнимать крепко-крепко, радоваться тому, что встречаешь в новом дне, и уметь находить покой. Словно сидишь возле июльского моря с закрытыми глазами, но с открытым сердцем. Когда ты встретишь и узнаешь себя, ты встретишь и узнаешь того, с кем захочется спеть любимые песни и заварить не одну чашку кофе".

Отзывы
Отзывы могут оставлять только авторизованные пользователи.
Для этого войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.
Вход / Регистрация
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу
Характеристики
Редакция:
ISBN:
978-5-17-115996-2
Вес (кг):
0.341
Переплет:
Твердый
Страниц:
288
Ширина (мм):
133
Высота (мм):
187
Дата последнего тиража:
04.06.2019 г.
Бумага:
Бумага классик 95 пухл 2,0 76/80
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу
О книге

Цитаты


«Внутри меня всегда существовало незримое пространство — комната с видом на море, куда я возвращалась к себе. Там были уединение, тишина, соленый запах моря из форточки, закипающий брусничный джем на плите и мысли о близких людях. Комната эта была не местом побега — жизненно важным узлом, где переплетались любовь и свобода».
«Я приехала в город с морем. Путь выдался нелегкий, длиной в полжизни. Случались дни, когда я думала, что уже не доберусь или, еще хуже, что ехать бессмысленно, — как же без них. Мы инстинктивно избегаем боли, но страдание может стать началом счастья».
«Увы, хоть я и разменяла восьмой десяток, во мне не утихает голос внутреннего критика. Этот критик утверждает: то, что ты делаешь, обычное, безвкусное и мало кому понравится, нет в тебе таланта, и вообще смирись с собственной никчемностью.
Да, девочка моя, голос критика по-прежнему громок и так же безжалостен, как тридцать лет назад. Он может звучать всю жизнь, ничем не заглушишь. Как с ним справиться? Выслушать и продолжать делать то, во что вкладываешь любовь».
«Человек имеет право выбирать место жизни так же, как одежду, парфюм, профессию. Нельзя быть там, где плохо. Если неуютно, больно, надо сорваться с насиженного места, выбежать на берег и нырнуть в океан. Единственное условие — любовь. Все остальное — отговорки».
«Сегодня твоему дедушке исполнилось бы семьдесят шесть. Хочу верить, что его душа обрела покой. Я оставила Франка, когда твоей маме исполнилось шестнадцать. В то время я уже как неделю встречалась с другим мужчиной. Скрывала, не хватало смелости признаться. Набралась мужества — и все изменилось. Я ушла, спустя год Франка не стало — повесился. В день похорон Сара сказала: „Ты убила нас всех“. На следующий день она ушла; много лет ищу ее».
«Девочка моя, каждый человек живет со своей трагедией. И каждый справляется с ней как может: кто-то работает сутками до самозабвения; кто-то пытается убежать от прошлого, и города мелькают, как в калейдоскопе. А кто-то варит джемы, живя под гнетом невозможности встречи с тем, кому сделал больно».
«Когда Сара увидела «столько воды», она подбежала к самым волнам. Ее желтая шляпка сползала на глаза. Села на корточки, протянула ручки, чтобы притронуться к воде. Я придерживала ее за плечи, чтобы она не упала...
На обратной дороге Сара придумала сказку о старушке, которая жила одна в домике у моря, варила варенье и подолгу смотрела на море. «Она ждала, когда приплывут ее детки и съедят вкусное варенье».
«Все мы одинаковы — в любой точке планеты, любой национальности, сексуальной ориентации и любого цвета кожи, мы так же, как остальные, чувствуем, так же любим, так же страдаем и так же хотим быть счастливыми».
«Так много людей, которые проносят боль через отмеренное им время — мучаются чувством вины, не позволяя себе быть счастливыми».
Дата рождения: 12 марта 1984 год. Популярный восточный писатель, живет в Стамбуле, автор десяти романов, которые на русском языке выходят в издательстве "АCТ". Свою первую книгу - "Сладкая соль Босфора" - написал в возрасте 24 лет, причем на русском языке. Бабушка Эльчина по отцу была русской, именно благодаря Анне Павловне он полюбил Чехова. Сафарли по образованию журналист - более десяти лет проработал в СМИ. Эльчин Сафарли признается, что "самое приятное в писательстве то, что есть мир, где ты можешь укрыться от так называемой реальности: хотя, есть ли она одна общая, на всех, - это под большим вопросом. И это наслаждение связано не с тем, что автор в своих творениях всем как бы управляет. Там то, что ты любишь и способен принять". В 2017 году вышла юбилейная книга автора "Когда я вернусь, будь дома", первый тираж которой был продан за 10 дней.
Смотрите также
Новости
Новости
541