«У Матвеевой все „о жизни, о жизни — и только о ней“. Действительно, чего только не коснулась Матвеева: лихие 1990‑е, к которым все чаще и все с большим ужасом обращаются наши авторы, жизнь эмигрантов в Европе, нелегкое детство и непростое взросление, любовь и цена, которую приходится за нее платить. Заметен, кстати, в ее книгах и естественный для женской прозы „гендерный перекос“ — в центре внимания в большинстве случаев оказываются женщины, о них и для них все писалось, но есть исключения...» .Кульгавчук М.В., кандидат филологических наук, доцент Института русского языка и культуры МГУ.
Анна Матвеева — автор романов «Завидное чувство Веры Стениной» и «Есть!», бестселлера «Перевал Дятлова», сборников рассказов «Подожди, я умру — и приду» (шорт‑лист премии «Большая книга»), «Девять девяностых» (лонг‑лист премии «Национальный бестселлер»), «Лолотта и другие парижское истории», «Горожане». Финалист «Премии Ивана Петровича Белкина», лауреат премии «Lo Stellato» (Италия). Произведения переведены на английский, французский, итальянский языки.
Пресса об авторе
«У Матвеевой есть замечательный пассаж о жизни, которая умнее любого художника; и вот это благородное смирение кажется мне в тысячу раз продуктивнее самой неистощимой изобретательности».Дмитрий Быков
«Анна Матвеева — опытный рассказчик, она знает свои сильные стороны. <...> О ком бы ни шла речь, там есть и хорошо закрученная интрига, и психологическая достоверность, и авторская пристрастная доброжелательность. Злободневности тоже хватает. Мы узнаем мир, который нам представлен автором, даже если незнакомы с какими‑то его сторонами».Мария Литовская
«Мечты героев и ожидание счастья — константа в новеллах Матвеевой».Станислав Секретов
«В рассказах „Лолотты“ у Парижа доминанта имеется не всегда — отдельные истории сборника отнюдь не французские, а самые что ни на есть уральские. Впрочем, для некоторых героев Матвеевой французская столица оказывается ценнее родных пенатов. Автор не осуждает персонажей за подобный выбор: герои всех книг писательницы стремятся к личной гармонии — эта черта давно стала постоянной для ее рассказов, повестей и романов. Абсолютное счастье — подарок дорогой. Матвеева редко дарит его своим героям. Если же дарит, что‑то забирает взамен».Литературный критик Станислав Секретов
«Истории, которые рассказывает Матвеева, происходили раньше, происходят сейчас и будут происходить всегда. Всегда люди будут влюбляться, изменять, ревновать. Другое дело, как это может быть описано в литературе».Писательница Ольга Славникова
«Любая нынешняя „парижская картина“ работает с исходным материалом, который использовался бессчетное количество раз, а значит, от художника требуется мастерство и даже виртуозность при работе с такой „вторичной“ структурой. Анне Матвеевой удалось наполнить слово „Париж“ новыми эпитетами, метафорами и прочими художественными образами, что сделало книгу явлением весьма неординарным даже на современном весьма неординарном прозаическом поле».Литературный критик Дмитрий Харитонов