Люди с древности переносили на растения человеческие чувства и качества. Вспомните древнегреческий миф о прекрасном юноше, который влюбился в собственное отражение. Нарцисс, в который он превратился после смерти, стал символом эгоизма и обманчивых надежд. Неудивительно, что писатели всегда интересовались романтическими образами растений и вплетали их в произведения.
Осенью Издательство АСТ выпустило книгу, идея которой построена вокруг цветочной метафоры. В «Потерянных цветах Элис Харт» Холли Ринглэнд каждая глава начинается с названия австралийского растения, его описания и значения на тайном языке героев романа. Черная огненная орхидея, речная лилия, коралловая эритрина, банксия прекрасная — буйство австралийской флоры сопровождает Элис Харт с детства. Цветы раскрывают ее характер, передают отклик на трагические события и помогают отпустить боль.
К выходу новинки рассказываем о знаменитых растениях в литературе и их роли в художественном замысле.
Ру́та (лат. Ruta) — род вечнозелёных многолетних душистых трав, полукустарников, кустарников семейства Рутовые.
Шекспир Уильям
В одной из сцен Офелия, дочь королевского советника Полония, преподнесла цветы королю Клавдию, его супруге Гертруде и своему брату Лаэрту. Девушка вложила в дары скрытый смысл. Поскольку ремарки Шекспира не сохранились, точно неизвестно, для кого именно предназначалось каждое растение. Филологи восстановили это по значению, которое цветы имели для современников Шекспира.
«Вот розмарин – это для памятливости: возьмите, дружок, и помните. А это анютины глазки: это чтоб думать».
Их получает брат Лаэрт. Девушка сама поясняет, что они символизируют память и мысль.
«Вот вам укроп, вот водосбор. Вот рута. Вот несколько стебельков для меня. Ее можно также звать богородицыной травой. В отличие от моей, носите свою как-нибудь по-другому. Вот ромашка. Я было хотела дать вам фиалок, но все они завяли, когда умер мой отец. Говорят, у него был легкий конец».
Укроп означает лесть и притворство, а водосбор — предательство. Оба достались Клавдию, который тайно отравил своего брата и отца Гамлета, чтобы сесть вместо него на престол. Он также обманом соблазнил супругу правителя, Гертруду, и женился на ней.
Душистую руту, символ печали и раскаяния, получила королева за измену бывшему мужу. Несколько побегов Офелия оставила себе в знак скорби по отцу, которого случайно заколол ее возлюбленный Гамлет, приняв его за Клавдия.
Значение ромашки в переводе Бориса Пастернака, или маргаритки — в других версиях, до конца неясно. Некоторые исследователи предполагают, что она символизирует несчастную любовь. В этом случае цветок предназначался королеве. Другие считают, что ромашка означает невинность и девушка никому ее не передала, а лишь показала собравшимся.
Фиалки, выражающие любовь и верность, символически увяли после смерти отца Офелии, который преданно служил королю. Их позже упомянул Лаэрт на похоронах сестры: «Пусть из ее неоскверненной плоти взрастут фиалки!» Поэтому Шекспир также мог видеть в них символ чистоты.
Главному герою Генриху приснилось, как он бредет по темному лесу, выходит к горам и находит в пещере таинственный голубой цветок. Растение символизировало поэзию, и молодому человеку было предначертано стать писателем. Юноша отправился в странствия и встретил поэта Клингсора, который стал его учителем. Генрих влюбился в его дочь Матильду. Оказывается, он видел ее лицо в голубом цветке во сне.
В основу истории Новалис взял легенду об известном миннезингере Генрихе фон Офтердингене — средневековом немецком поэте-музыканте. Голубой цветок воплотил стремление к недостижимому идеалу: чистой поэзии, познанию души, романтической любви.
Ви́шня (лат. Prúnus subg. Cérasus) — подрод растений рода Слива (Prunus) семейства Розовые.
Чехов Антон Павлович
Цветущие деревья в имении помещицы Раневской и ее брата Гаева хранили теплые воспоминания о юности хозяев. Но также символизировали былую барскую жизнь. Ведь сад не приносил разорившейся семье доход, а рос для красоты. «Какой от него толк?» — рассуждали представители новой России — купец Лопахин и студент и сын аптекаря Трофимов.
Чтобы сохранить имение, Лопахин предложил срубить деревья и сдать участки в аренду дачникам. Когда хозяева отказались, он купил имение на аукционе и воплотил идею. С уничтожением сада погибла старая дворянская Россия.
Сире́нь (лат. Syrínga) — род кустарников, принадлежащий семейству Маслиновые.
Гончаров Иван Александрович
Сирень олицетворяла начало романа между Ольгой и Обломовым. На одной из прогулок девушка ждала от него признания в любви. Но герой так и не решился, и она с досадой бросила сорванную ветку сирени, которую несла в руках. Так Обломов узнал, что Ольга к нему неравнодушна.
При новой встрече девушка в знак любви протянула герою ветку сирени. Позже, когда они уже охладели друг к другу, Ольге на ум пришла ассоциация с увядшей сиренью.
Мимо́за (лат. Mimosa) — род цветковых растений семейства Бобовые.
Булгаков Михаил Афанасьевич
Мастер впервые встретил Маргариту, когда она шла в центре Москвы с букетом мимоз в руках. Уродливые беспокойные цветы стали символом внезапно вспыхнувшей любви— запретной, мистической и роковой.
«Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы... Черт их знает, как их зовут, но они первые почему-то появляются в Москве. И эти цветы очень отчетливо выделялись на черном ее весеннем пальто. Она несла желтые цветы! Нехороший цвет».
Анту́риум (лат. Anthúrium) — род вечнозелёных растений семейства Ароидные.
Главный герой, богатый чудак Дез Эссент, отгородился от людей и предался извращенным удовольствиям в загородном доме. Он жил среди изысканно обставленных комнат, вдыхал ароматные смеси и вкушал небывалые остро-пряные блюда. Дез Эссент пресытился красивыми цветами. И душа потребовала странные, настолько необыкновенные, что они походили на искусственные: редкие виды каладиума, антуриум, нидуляриум и другие.
«А цветочники выгружали новые каладии. Одни точь-в-точь походили на искусственную кожу с прожилками; другие, бледные, в красных пятнах, точно в сыпи, казалось, болели лишаем, проказой и сифилисом; третьи были ярко-розовые, цвета зарубцевавшейся раны, и коричневые, цвета коросты»...
Роман «Наоборот» называют манифестом декаданса — направления в искусстве рубежа ХIX и XX веков, для которого характерны настроения безнадежности и уныния, отвращение к обыденности, культ красоты и отрыв от реальности.
Одува́нчик (лат. Taráxacum) — род многолетних травянистых растений семейства Астровые, или Сложноцветные.
В ностальгическом романе о детстве Дуглас Сполдинг проводит летние каникулы в городе. Прототипом вымышленного места стала родина Рэя Брэдбери, Уокиган. 12-летний Дуглас и его брат Том гуляют с друзьями, общаются с родственниками и встречают соседей. Каждый год дедушка с внуками заготавливают символ лета — вино из одуванчиков.
«Сами эти слова — точно лето на языке. Вино из одуванчиков — пойманное и закупоренное в бутылке лето».
Стрелоли́ст (лат. Sagittária) — род водных многолетних растений семейства Частуховые.
Коллинз Сьюзен
Многие герои подростковой антиутопии, в которой богачи ради потехи отправляют детей бедняков сражаться на смерть, названы в честь растений.
Англоязычное имя главной героини Китнисс (Katniss) переводится как «стрелолист» — цветок с узкими и острыми листьями, который растет в водоемах. При этом главный боевой навык девушки — стрельба из лука. Младшая сестра Китнисс, Примроуз, названа в честь первоцветов, что может символизировать юность, хрупкость, грацию и красоту. Рутой звали девочку, погибшую на руках Китнисс в первой части трилогии. Этот цветок, как мы помним из Шекспира, означает печаль.
Стронг промышлял вырубкой огромных деревьев на опустевшей 18-й планете Омикрона Сети. Когда-то здешние аборигены строили вокруг них деревни. А теперь древесина представляла для людей ценный строительный материал.
В ходе работы Стронг неожиданно встретил дриаду — мифическое создание, о существовании которого они шутили с приятелями. Оказалось, что чужеродное дерево составляло с планетой единый живой организм и, уничтожая его, герой совершал убийство.
Янг Роберт
Ро́за (лат. Rósa) — собирательное название видов и сортов представителей рода Шиповник, выращиваемых человеком.
Андерсен Ханс Кристиан
Розы выступили символом красоты и любви Кая и Герды. Дети вместе разводили их в садике. Когда в глаз Каю попал осколок заколдованного зеркала, его сердце почерствело, а розы стали ему противны. Мальчика похитила Снежная королева.
В поисках друга Герда попала в цветник колдуньи, которая захотела обманом оставить ее у себя и наложила на нее чары забвенья. Но они разрушились, когда девочка увидела розы и вспомнила о Кае. В конце концов Герда растопила сердце друга, спев ему старый псалом.
«Розы цветут... Красота, красота!
Скоро узрим мы младенца Христа».
Сент-Экзюпери Антуан де
Роза в этой сказке тоже воплощала любовь. Главный герой — летчик — встретил в пустыне Сахара принца-пришельца. Мальчик прилетел с крошечной планеты величиной с дом. Он оставил на родине прекрасную розу — гордый, обидчивый и простодушный цветок, который только в момент прощания признался мальчику в любви. Красавица казалась ему слишком капризной. Теперь принц тоскует по ней и признает, что был слишком молод, чтобы оценить ее любовь.
Это лишь небольшая часть произведений, в которых писатели использовали образы цветов и деревьев. Бесчисленное множество примеров найдется в сказках и поэзии.
Какие знаменитые растения в литературе знаете вы?
Уатт Эрин
Третьякова Наталья Александровна
Худе Лань
Оно Косукэ
Карсон Энн
Демченко Владимир Сергеевич
Максимова Ольга Николаевна
Бунина Виктория Станиславовна
Каваками Хироми
Пересильд Юлия Сергеевна
Диккер Жоэль
Манискалко Керри
Нгуен Вьет Тхань
Хигасино Кэйго
Лукьяненко Сергей Васильевич
Оно Косукэ
Калинина Александра Николаевна
Седова Анастасия
Тимощенко Елена Геннадьевна
Приветствуем вас в сообществе читающих людей! Мы всегда рады вашим отзывам на наши книги, и предлагаем поделиться своими впечатлениями прямо на сайте издательства АСТ. На нашем сайте действует система премодерации отзывов: вы пишете отзыв, наша команда его читает, после чего он появляется на сайте. Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам:
На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте support@ast.ru.
Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему. Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта.
Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок.
Мы не принимаем к публикации отзывы, содержащие ссылки на любые сторонние ресурсы.
Если вы купили книгу, в которой перепутаны местами страницы, страниц не хватает, встречаются ошибки и/или опечатки, пожалуйста, сообщите нам об этом на странице этой книги через форму «Дайте жалобную книгу».
Если вы столкнулись с отсутствием или нарушением порядка страниц, дефектом обложки или внутренней части книги, а также другими примерами типографского брака, вы можете вернуть книгу в магазин, где она была приобретена. У интернет-магазинов также есть опция возврата бракованного товара, подробную информацию уточняйте в соответствующих магазинах.
Если у вас есть вопросы о том, когда выйдет продолжение интересующей вас книги, почему автор решил не заканчивать цикл, будут ли еще книги в этом оформлении, и другие похожие – задавайте их нам в социальных сетях или по почте support@ast.ru.
В карточке книги вы можете узнать, в каком интернет-магазине книга в наличии, сколько она стоит и перейти к покупке. Информацию о том, где еще можно купить наши книги, вы найдете в разделе «Где купить». Если у вас есть вопросы, замечания и пожелания по работе и ценовой политике магазинов, где вы приобрели или хотите приобрести книгу, пожалуйста, направляйте их в соответствующий магазин.
Запрещается публиковать любые материалы, которые нарушают или призывают к нарушению законодательства Российской Федерации.