Англия, 1645 год. Меня зовут Николас Пирс. Я бастард и начинающий драматург. Внезапно отец приказывает мне вернуться в отчий дом и стать помощником судьи Уильяма Персиваля, бывшего охотника на ведьм. Только тогда он обещает раскрыть имя моей матери.
Но, как известно, бывших ловцов не бывает, поэтому я должен соблюдать осторожность. Ведь с мертвыми у меня больше общего, чем с живыми. Возможно, я унаследовал от матери темный дар. Мертвые поют мне о своих горестях, а я, слушая их песни, пишу свои пьесы.
Но теперь меня самого втянули в очередную темную охоту. Угроза костра оказывается близка, как никогда. Я чувствую себя марионеткой в руках судьбы.
Смогу ли я спастись? Читайте отрывок из романа «Темные празднества»
— Итак, он был сломлен, — признает Уилл, когда я с недоверием фыркаю. — Подавлен собственной женой и сторонниками Католической церкви, которые его окружали. Так заявляет Парламент. И эту версию люди примут за чистую монету. — Он протягивает мне письмо и гусиное перо, которое достает из сумки. — Я как твой наставник не позволю тебе бездельничать.
Я пробегаю глазами по короткому посланию.
— И как я должен на это ответить?
— C моим самым искренним отказом, — дает мне инструкцию Уилл и жестом просит налить ему еще эля. — Сверхъестественные силы представляют угрозу, но пусть с ними разбираются круглоголовы, ведь они лучше меня умеют их выслеживать, сидя на верхушках деревьев, — шутит он, вспоминая, как каскад пуль от круглоголовых прервал веселье ведьмы, плясавшей на реке Ньюбери.
Вскоре он оценивающе перечитывает мой ответ.
— У тебя твердая рука, — признает он.
— Такая реакция на запросы Парламента рано или поздно перестанет действовать. Они решат, что ваш отказ — лишь переговорная тактика.
Уилл кивает.
— Они верят в успех Северного судебного округа, а еще что письма от нуждающихся в моих услугах меня переломят.
— А вы сломаетесь, сэр? — спрашиваю я, но внезапное появление рядом с нами трактирной служанки становится подобием ширмы, за которой он прячет свои мысли.
Город Ланкастер выглядит мрачновато. Мы с Уиллом заселяемся в «Золотое руно» — кирпичный постоялый двор с алебастровыми колоннами. Наше путешествие в Йорк сопровождается полными беспокойства остановками в гостиницах, враждебным отношением городской стражи и ожиданием писем от Парламента, от которых мы все никак не можем оторваться. Затяжной ливень, который идет уже два дня, не дает нам двигаться дальше, а гостиница такая переполненная, что мы вынуждены проводить все время в комнате. Уилл сидит за письменным столом, сосредоточенно изучая очередную депешу от Парламента, которую нам вручили сразу по прибытии. Он еще не отдал ее мне, чтобы я написал отказ. Возможно, он пытается сделать вид, что это будет последним его ответом.
Мне нечем заняться, и я смотрю в окно, изучая прохожих, дрожащих от холода и снующих туда‑сюда в тени, которую отбрасывают рушащиеся стены замка Конисбро. Солдаты, подпоясанные оранжевыми кушаками, бредут по главной улице, скользкой от дождя и потертой колесами карет и лошадиными подковами. Я отмечаю все, что вижу, в своем дневнике. В ту первую ночь я догадался, что Стивенс достал из камина то, что оставалось от сгоревших страниц. Тот дневник мне подарил Фрэнсис, и я записывал в него свои пьесы. Это — единственная из вещей, принадлежащих мне, которые я ношу с собой, не считая письма от Фрэнсиса и напоминания о неудавшемся заклинании, которое висит на моей шее, словно петля. Нить, ведущая ко мне из прошлого, которую мне сложно разорвать, даже будучи так далеко. Я резко захлопываю дневник и оборачиваюсь к Уиллу.
— Скучаете по ней? — спрашиваю я, поняв, что произнес свои мысли вслух, лишь когда он поднимает голову. — По охоте на ведьм?
— Иногда, — отвечает он, но затем снова переключается на письмо от Парламента.
— Интересно, как становятся охотниками на ведьм. Он откидывается на стуле.
— Обычно это происходит, когда кто‑нибудь говорит тебе, что ты в этом преуспеешь.
Я сажусь к нему за стол.
— Раньше мне хотелось стать драматургом, — объясняю я, когда он бормочет мое имя, выгравированное на зеленом корешке дневника. — Брат сказал, что я в этом преуспею, — добавляю я, когда он удивленно поднимает на меня взгляд. — Он подарил мне этот дневник, чтобы поддержать в моих начинаниях. — Произнеся эти слова, я мрачнею, задумавшись, не была ли похвала Фрэнсиса якорем, который не давал мне двигаться вперед, и не подтолкнул ли я его к тому, что с ним произошло, чтобы вдохнуть полной грудью.
— Когда доберемся до ассизов, — легкомысленно произносит Уилл, — ты услышишь самые фантастические истории в своей жизни. Обвинители — это участники представления, а присяжные — зрители.
— А кто же судья? — наклоняюсь я к нему, рассматривая серебристые отблески на его амулете.
— Распорядитель празднеств.
— Отец выбрал для меня неправильную профессию. — Неправильный выбор — тот, который ты позволя
ешь сделать за тебя другим. — Он замолкает на время. — Торговый король позовет своего князька домой. Насколько я его знаю, он не захочет, чтобы его сын потратил жизнь на службу ассистентом на ассизах.
— Это место никогда не было моим домом, — признаюсь я. Оно было чем‑то вроде площадки, на краях которой я неуверенно балансировал всю мою жизнь. И даже теперь, находясь в самом ее центре, я не могу твердо встать на ноги. Толкни меня — и я упаду. — Я не планирую возвращаться, — заявляю я, на мгновение забывая, что мне не позволено самому принимать решений. К тому же мне нельзя слишком раскрываться перед ним.
— А я‑то думал, что один из нас избежит медленного ухода в неизвестность — я имею в виду Северный судебный округ. — В голосе Уилла нет ни капли сожаления, и этим он начинает мне нравиться еще больше. Судья пододвигает ко мне бокал вина. — Пей, — настойчиво говорит он, бросая письмо от Парламента в огонь.
— Спасибо, — бормочу я, но его взгляд прикован к языкам пламени. Я пальцем прижимаю к груди через ткань узелок из волос Фрэнсиса и с не свойственным мне легкомыслием выдаю тост: — За неизвестность.
Я отмечаю свой триумф, глядя, как он улыбается, и ощущая, как по моему горлу стекает горькая жидкость.
Томас Стейси
Карлтон Х. Д.
Оруэлл Джордж
Гуанзон Теа
Пелевина Оксана
Недзвецкая Таисия
Дмитриева Валентина Геннадьевна
Тория Дрим
Бардуго Ли
Ханкишиев Сталик
Дмитриева Валентина Геннадьевна
Диккер Жоэль
Росс Ребекка
Шкатулова Виринея Алексеевна
Эстерн Лиса
Вагнер Яна
Галькевич Олеся Сергеевна
Фонтен Максим
Дмитриева Валентина Геннадьевна
Кащеев Глеб Леонидович
Е Юань
Феррари Энцо
Приветствуем вас в сообществе читающих людей! Мы всегда рады вашим отзывам на наши книги, и предлагаем поделиться своими впечатлениями прямо на сайте издательства АСТ. На нашем сайте действует система премодерации отзывов: вы пишете отзыв, наша команда его читает, после чего он появляется на сайте. Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам:
На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте support@ast.ru.
Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему. Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта.
Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок.
Мы не принимаем к публикации отзывы, содержащие ссылки на любые сторонние ресурсы.
Если вы купили книгу, в которой перепутаны местами страницы, страниц не хватает, встречаются ошибки и/или опечатки, пожалуйста, сообщите нам об этом на странице этой книги через форму «Дайте жалобную книгу».
Если вы столкнулись с отсутствием или нарушением порядка страниц, дефектом обложки или внутренней части книги, а также другими примерами типографского брака, вы можете вернуть книгу в магазин, где она была приобретена. У интернет-магазинов также есть опция возврата бракованного товара, подробную информацию уточняйте в соответствующих магазинах.
Если у вас есть вопросы о том, когда выйдет продолжение интересующей вас книги, почему автор решил не заканчивать цикл, будут ли еще книги в этом оформлении, и другие похожие – задавайте их нам в социальных сетях или по почте support@ast.ru.
В карточке книги вы можете узнать, в каком интернет-магазине книга в наличии, сколько она стоит и перейти к покупке. Информацию о том, где еще можно купить наши книги, вы найдете в разделе «Где купить». Если у вас есть вопросы, замечания и пожелания по работе и ценовой политике магазинов, где вы приобрели или хотите приобрести книгу, пожалуйста, направляйте их в соответствующий магазин.
Запрещается публиковать любые материалы, которые нарушают или призывают к нарушению законодательства Российской Федерации.