К большому юбилею Анджея Сапковского.

21 июня празднует юбилей замечательный писатель Анджей Сапковский, автор, что полностью изменил привычный взгляд на жанр фэнтези и архетипы классических персонажей. За свою долгую писательскую карьеру он создал два полноценных цикла, несколько отдельных произведений и целую горсть рассказов и литературоведческих статей.

Конечно же, в первую очередь, Анджей Сапковский ассоциируется с «Сагой о Геральте и Цири», с недавнего времени восьмитомном эпосе о приключениях ведьмака Геральта в оригинальном и самобытном мире, постоянно раздираемом междоусобными войнами. Казалось бы, перед нами стандартная фабула любого уважающего себя фэнтези-эпика, да только дьявол, как всегда, кроется в деталях.

Ведьмак – плейбой и филантроп

Кто такой Геральт из Ривии? Ведьмак, о приключениях которого знает весь мир. Но так было далеко не всегда. В 1986 году неизвестный работник сферы международной торговли написал короткую новеллу, в которой впервые появился наш мастер меча, избавляющий честной народ от разномастных чудовищ.

Работа была опубликована в польском журнале «Fantastyka», в рамках конкурса. Это была проба пера, а в основу истории лег известный еще со времен гоголевского «Вия» сказочный сюжет о расколдовании заколдованной принцессы путем проведения ночи рядом с ней.

Стандартная история была рассказана Сапковским уж очень необычно, крайне мрачно и натуралистично. Позже это стало визитной карточкой писателя. В Вызиму, столицу Темерии приехал странствующий убийца чудовищ, называющий себя Геральтом из Ривии. Над городом нависло страшное проклятие, а злые языки поговаривают, что во всем виной – кровосмесительный союз короля Фольтеста и его сестры Адды.

Работа заняла третье место на конкурсе, и получило множество восторженных отзывов. Анджей Сапковский решил не останавливаться на этом и написал еще несколько рассказов для первого своего сборника «Ведьмак», который, в свою очередь, стал прототипом первой «каноничной» книги по миру ведьмака – «Последнее желание». Немного погодя вышел и второй сборник – «Меч предназначения», после чего автор решил завязать с отдельными рассказами о Геральте и замахнулся на эпик. В первых двух томах, являющимися, по сути, сборниками рассказов, Сапковский не раскрывает полную историю и картину мира. Геральт путешествует по разным странам и ведет обычную ведьмачью жизнь, выполняя контракты и встречая разных весьма необычных персонажей. Сапковский ловко играет с жанром фэнтези, особо упираясь в его корни. Здесь появляются известные во всем мире сказки, показанные мэтром сквозь призму созданной вселенной – мрачной и жестокой.

«– Люди, – Геральт повернул голову, – любят выдумывать страшилищ и страхи. Тогда сами себе они кажутся не столь уродливыми и ужасными. Напиваясь до белой горячки, обманывая, воруя, исхлестывая жен вожжами, моря голодом старую бабку, четвертуя топорами пойманную в курятнике лису или осыпая стрелами последнего оставшегося на свете единорога, они любят думать, что ужаснее и безобразнее их все-таки привидение, которое ходит на заре по хатам. Тогда у них легчает на душе. И им проще жить».


Это «Красавица и чудовище», «Белоснежка», «Русалочка» и даже «Волшебная лампа Аладдина». Есть и самобытные сюжеты, без какой-то определенной сказочной основы, но везде Сапковскому удалось создать особенную атмосферу, смешать славянские мифы и колорит средневековой центральной Европы.

«Последнее желание» и «Меч предназначения» не похожи на следующие тома саги настолько, что многие читатели не воспринимают другие части. Однако именно здесь происходят самые главные для всего цикла события.

Здесь появляются Йеннифер, Цири и Лютик – самые близкие люди в жизни Геральта. Кроме того, читатель познакомится еще со множеством персонажей, о которых рассказывать здесь было бы непростительным спойлерным преступлением. Это еще одна особенность Сапковского – он никогда не бросает персонажей и периодически показывает, как повлияли на них происходящие события. Персонажи эти отнюдь не черно-белые и даже самый добродушный краснолюд держит несколько скелетов в шкафу.

С 1994 по 1999 год в свет выходило пятикнижие о приключениях ведьмака Геральта из Ривии, его романтических отношениях с различными чародейками, рассуждениями о нейтралитете и пьянками с лучшим другом, а по совместительству и бардом, Лютиком, а также эльфами, краснолюдами и даже вампирами. Не обошлось, конечно, и без любимых коммьюнити контрактов на утопцев, вервольфов и прочую нечисть.

Кадр из игры "Ведьмак"
Так выглядят персонажи в представлении художников CD Projekt RED


Лейтмотивом саги является предназначение и фатализм. У Меча Предназначения, говорит Сапковский, два острия, одно из них ты, другое - смерть. Иными словами, от судьбы уйти нельзя. Или, все-таки, можно?

В третьем томе («Кровь эльфов») с сагой вообще происходят кардинальные изменения. Во-первых, на сцену выходит второй главный герой – дитя предназначения и бывшая княжна Цирилла, более известная как Цири. Во-вторых, события, творящиеся в мире, принимают поистине эпический масштаб, а компания Геральта пополняется несколькими замечательными персонажами.

«– Ну и компашка мне досталась, – проговорил Геральт, покачав головой. – Братья по оружию! Дружина героев! Прямо садись и плачь! Виршеплет с лютней. Дикие мордастые полудриады-полубабы. Вампир, которому пять тысяч сто с хвостиком месяцев, и чертов нильфгаардец, упорно твердящий, что он не нильфгаардец».

Смешались в кучу люди, эльфы…

Война у Сапковского – особая тема, причем не только в ведьмаке. Пан Анджей – писатель с удивительной эрудицией и, что уж скрывать, невероятным талантом. Он умело оперирует словом и энциклопедическими данными, чтобы показать боевые действия натуралистически отвратительно. Вопреки черно-белому высокому фэнтези, где надменные эльфы в непременно сияющих доспехов несут добро, аннигилируя чумазых орков, война во вселенной Ведьмака уж очень напоминает оную в реальности. Она страшная, грязная и совсем никому не нужная. Кроме, конечно, сильных мира того.

«Победа должна выглядеть так: побежденных следует заставить покупать блага, производимые победителями, более того, они должны делать это с желанием, ибо продукты, изготовляемые победителями, лучше качеством и дешевле. Валюта победителей крепче, чем валюта побежденных, и побежденные доверяют ей значительно больше, нежели собственной.»


Постмодернистское фэнтези Сапковского полно отсылок и исторических параллелей. К примеру, за захватнической политикой империи Нильфгаард, ее дисциплиной, строгими порядками, стильными черными доспехами и серебряными молниями на шевронах одной одиозной эльфской бригады, сразу виден прототип из нашей истории.

Другие стороны конфликта – Темерия, Редания, Ривия, Лирия etc., напоминают страны Европы из позднего Средневековья, а народ, живущий на архипелаге Скеллиге – настоящих викингов, которых в двенадцатом веке уже не было. Собственная вселенная позволила смешать эпохи, идеологии, научные достижения, религии, а также магию, чудовищ и эльфов.

При всех отличиях и фэнтезийных условностях мир Ведьмака похож на наш, поэтому он выглядит живым. Если герои попадают, к примеру, в большой город, читателю не нужно думать, как он устроено, достаточно лишь немного ориентироваться в средневековой истории. Поэтому автор не изобретает велосипед, описывая очередную корчму, а образ воина в саладе и гамбезоне гораздо понятнее и иллюстративнее образа абстрактного черного рыцаря в невероятном шлеме и чудовищных латах, полных шипов и рогов со всех сторон. Простым читателям все понятно, реконструкторы ликуют, занудный скептик одобрительно ставит штамп «Тут все серьёзно».

Шлем и броня
Слева салад, справа – гамбезон


За «Кровью Эльфов» последовали еще четыре тома – «Час презрения», «Крещение огнем», «Башня ласточки» и «Владычица озера». Рассказывать о каждой книге в отдельности нет никакого смысла. Как говорится, лучше один раз прочесть. Увлекательное чтение, полное нетривиальных сюжетов, безумного экшена, трогательных, душевных и подчас душераздирающих сцен вам обеспечено. «Владычица озера» казалась жирной точкой в истории, но…

Жирная запятая, многоточие и другие знаки препинания

В 2013 году пан Сапковский внезапно написал «Сезон Гроз», этакий каноничный «вбоквел», хронологически расположенный где-то между «Последним желанием» и «Мечом предназначения». Но это не точно.

Мнения фанатов снова разделились. Кто-то обрадовался новому подарку от любимого автора, кто-то принял новый роман скептически. Книга представляет собой очередное странствие ведьмака Геральта, традиционно сдобренное старыми знакомыми, новыми врагами и любовницами. Характерной для последних томов саги и эпичности стало намного меньше, «Сезон гроз» - локальное приключение седовласого мутанта с закрытым финалом, которое напоминает те самые рассказы, но занимает почти четыре сотни страниц.

Несмотря ни на что, это замечательная книга, которая читается на одном дыхании, а Сапковский ничуть не утратил хватки. Более того, она отлично вписывается в основной цикл и нисколько его не портит.

Как и положено такому гигантскому массово-культурному феномену, «Ведьмак» оброс разного рода произведениями по мотивам – видеоиграми и игровым кино. О мнении пана Анджея о творениях полькой игровой студии CDProjekt RED мы уже писали, если вы пропустили то легендарное интервью, то читайте его здесь.

Но если качеством видеоигр писатель был скорее доволен, то тринадцатисерийная экранизация и ее перемонтированная для полнометражного телефильма версия привела его в ярость.

«Не спрашивайте меня о фильме!» — высказался Анджей Сапковский в одном из интервью. — «Сейчас пост — польский католик, шляхтич, не может матом говорить. Нельзя употреблять мат в пост!»

Кадр из сериала "Ведьмак"
Впрочем, Михал Жебровский в роли Геральта был неплох


Однако недавно в интернет стала просачиваться информация о грядущей экранизации цикла от компании Netflix, пожелавшей свою собственную «Игру престолов», с «гвинтом» и чародейками.

На этот раз – все серьезно. Анджей Сапковский будет консультантом сериала. Продюсеры проекта – Шон Даниэль и Джейсон Браун. В работе также примут участие представители польской студии Platige Image Томек Багиньский (номинант на Оскара за короткометражный фильм The Cathedral, лауреат BAFTA за The Fallen Art) и Ярек Савко. Подробности смотрите в нашем материале.

О бедном Рейневане замолвите слово…

В 2002 году Сапковский выпускает новый роман, теперь в жанре исторического фэнтези, под названием «Башня шутов». Местом действия теперь выбрана не какая-то придуманная страна из неизвестного другого мира, а вполне себе существующая Нижняя Силезия начала XV века.

В центре сюжета – молодой Рейнмар Беляу, по прозвищу Рейневан, средневековый интеллектуал, медик и немного чародей. Протагонист романа оказывается полным антиподом Геральта из Ривии. Он молод, горяч и своенравен, ему не свойственен зрелый цинизм, а за новые идеи он хватается с юношеским максимализмом. Вообще, «Сага о Рейневане», в которую помимо «Башни шутов» вошли еще два романа – «Божьи воины» и «Свет вечный» похожа на «Ведьмака» разве что языком. Как и прежде, это великолепное повествование, наполненное отсылками к классической литературе и массовой культуре, которые не выглядят анахронизмами, а только добавляют ярких красок трилогии. Юмора тоже стало больше, но он ни в коем случае не обесценивает сагу.

Место действия – Нижняя Силезия – выбрана неслучайно. Именно здесь разгорелся «пожар» средневековой революции, названной впоследствии «Гуситским войнами». Вы познакомитесь с реальными историческими персонажами и узнаете о ключевых событиях тех лет.

На фоне всего этого – приключения Рейневана, который постоянно попадает в неприятности. Он скрывается от братьев мужа своей любовницы, убийц-тамплиеров, просто наемных убийц, святой инквизиции и рыцарей-раубриттеров. А еще он посещает шабаши, встречает очаровательных (и не очень) ведьмочек, знакомится с новыми друзьями и юными красотками из знатных родов.

Однако пусть вас не смущает такое несерьезное описание. «Сага о Рейневане» отнюдь не юмористическое фэнтези, война здесь по-прежнему грязна и ужасна, Сапковский снова поднимает сложные вопросы и реалистично показывает Средневековье.

«— Только глянь, — останавливаясь, проговорил Шарлей. — Церковь, корчма, бордель, а между ними кучка дерьма. Вот парабола человеческой жизни».

Евгений Вайсброт – вторая причина популярности «Ведьмака» в России

Евгений Вайсброт


Говоря о творчестве Сапковского в нашей стране нельзя не вспомнить замечательного переводчика Евгения Павловича Вайсброта, познакомившего читателей нашей страны с Геральтом и Рейневаном. Именно благодаря нему в набившем оскомину словаре любителя фэнтези, появились такие замечательные слова как «краснолюд» вместо «дварфа», «низушек» вместо «хоббит» и «эльфки» вместо «эльфиек». Стоит отметить, что переводить «Ведьмака» на русский язык пытались и до Вайсброта, но Анджей Сапковский, хорошо знающий русский язык, был не в восторге от этих переводов. И только Евгению Павловичу удалость сделать не просто приемлемый, а великолепный перевод текста, который удовлетворил самого писателя и привел российских читателей в восторг.

К сожалению, в 2006 году великого переводчика, который, кстати, переводил еще и Лема, Боруня и Зайделя, не стало. Финал гуситской трилогии, роман «Свет вечный», Анджей Сапковский посвятил памяти Евгения Вайсброта:

«Памяти Евгения Вайсброта, прекрасного человека и выдающегося переводчика, который более полувека приближал нашим русским друзьям польскую литературу, посвящаю эту повесть».

— Анджей Сапковский «Свет вечный»

Что-то кончается, что-то начинается…

Но вот дочитана последняя страница «Владычицы озера», за плечами «Гуситская трилогия». Что бы еще почитать у Сапковского?

Во-первых, рассказы. «Дорога без возврата», как и «Сезон гроз», не имеет прямого отношения к основному циклу о Ведьмаке, но рассказывает о персонажах, без которых всего этого бы не случилось. «Что-то кончается, что-то начинается» - альтернативная концовка саги для особо чувствительных поклонников. «Музыканты» — хоррор-вариация на тему «Бременских музыкантов», порицающая человеческую жестокость. Антиутопичный рассказ «В воронке от бомбы» рассказывает об ужасах войны современной.

Во-вторых, роман «Змея». Главный герой романа — советский солдат Павел Леварт — после дознания в КГБ о бое с душманами, в ходе которого кто-то застрелил в спину командира подразделения, был переведён на далёкую заставу, охраняющую ущелье вдоль стратегически важной дороги. Исследуя местность вокруг блокпоста, Леварт находит таинственную золотую змею. Во время посещений расщелины Павлу видятся отрывки воспоминаний тетрарха войска Александра Великого Герпандера и лейтенанта Королевской конной артиллерии Эдварда Друммонда.

В-третьих, критические статьи и эссе о фэнтези, вроде «Пособие для начинающих писателей фэнтези» и «Пируг, или Нет золота в Серых Горах», которые повествуют о современных проблемах жанра. Автор также попытался разобраться в причинах популярности «артурианы» и ее влиянии на литературу «меча и магии».

И, наконец, не стоит забывать и о «Бестиарии созданий света, мрака, полумрака и тьмы», в котором Сапковский, со свойственным ему юмором рассказывает о сказочных существах, населяющих выдуманные миры. Ну а тех, кто скучает по «Ведьмаку» писатель недавно обрадовал замечательной новостью. На варшавском Комик Коне он объявил о планах на новую книгу.

«Если я напишу еще что-либо по вселенной «Ведьмака», а такие планы у меня есть, скорее всего, это будет приквел», - сообщил Анджей Сапковский.


Очень надеемся, что так оно и будет. С днем рождения, мастер! Желаем тебе творческих успехов и всего самого доброго!