Top.Mail.Ru
Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!
«Мастер и Маргарита»: краткое содержание, история создания, контекст

«Мастер и Маргарита»: краткое содержание, история создания, контекст

02.02.2026

«Мастер и Маргарита» — последний роман русского писателя Михаила Булгакова. Он прочно вошел в русскую культуру. Редкое произведение может похвастаться столь огромным количеством цитат, ушедших в народ. По результатам опросов, «Мастер и Маргарита» стабильно входит в топ самых любимых книг россиян — а чаще всего и вовсе его возглавляет.

Роман Булгакова повлиял на многих известных писателей, среди которых Виктор Пелевин, Салман Рушди и Габриэль Гарсиа Маркес. Книга вызывает интерес и у других творческих людей. По ее мотивам написали песни группы Rolling Stone, Franz Ferdinand и Pearl Jam.

Роман Булгакова стал основой для множества экранизаций. Среди них — работы режиссеров Анджея Вайды, Юрия Кары, Михаила Локшина и Владимира Бортко. Также в числе своих любимых книг «Мастера и Маргариту» называли актеры Дэниел Рэдклифф, Джонни Депп, Дэвид Харбор и Аугуст Диль.

Сейчас «Мастер и Маргарита» входит в учебную программу российских школ.

«Мастер и Маргарита»: история создания

Булгаков начал работу над романом в 1928 году. Он имел несколько черновых названий, среди которых были «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Мания фурибунда» и «Гастроль (Воланда)». Произведение было задумано как «роман о дьяволе». В первоначальной версии книги было 15 глав — чуть меньше половины от итогового объема. В 1930 году, после развернувшейся против Булгакова кампании из‑за пьесы «Кабала святош», он сжег черновики романа.

В это время в жизни писателя произошли серьезные изменения — его спектакли и книги попали под запрет, он поговорил с Иосифом Сталиным об эмиграции и принял решение остаться в СССР, у него начался роман с женой высокопоставленного военного Еленой Шиловской — которая впоследствии станет женой Булгакова и возьмет его фамилию. Все это существенно повлияло на художественный замысел романа, к которому Булгаков вернулся в 1932 году. В произведении появились Маргарита и ее возлюбленный‑писатель, а в тоне повествования, до этого бывшего исключительно ироничным, появились трагические нотки. Вторая редакция романа была завершена в 1936 году.

В 1937 году Булгаков выбрал окончательное название «Мастер и Маргарита». К началу следующего года писатель подготовил третью версию романа и стал работать над ее редактированием. Булгаков вносил правки вплоть до своей смерти в 1940 году. За пять месяцев до нее писатель составил завещание, согласно которому наследницей всех авторских прав стала его жена Елена Булгакова.

Вдова писателя потратила около 20 лет на редактуру и корректуру романа. Рассчитывать на публикацию произведения, в котором сатира на советских чиновников и литераторов соседствовала с главами о Христе и дьяволе, не приходилось. Впервые роман попал к читателю в 1966 году. Он был напечатан в сокращенном виде в журнале «Москва»: из текста вырезали более 10% его первоначального объема. В следующем году версия без цензурных купюр была опубликована во Франции. На родине писателя первая полная версия романа была напечатана в 1973 году ограниченным тиражом.

Мастер и Маргарита. Рис. А. Дмитриева
18+

Мастер и Маргарита. Рис. А. Дмитриева

Булгаков Михаил Афанасьевич

«Мастер и Маргарита»: реакция критиков

Впервые публично о романе Булгакова упомянул в 1962 году прозаик Вениамин Каверин. Он отозвался о «Мастере и Маргарите» как о произведении, о котором «нельзя молчать». Последовавшая четыре года спустя публикация в журнале «Москва» стала возможной благодаря вмешательству Константина Симонова. Он же написал восторженную рецензию на роман. Симонов назвал его вершиной булгаковского таланта как сатирика, фантаста и автора‑реалиста. Также он отметил, что роман несет «печать неумеренной, избыточной щедрости фантазии».

В советской печати о «Мастере и Маргарите» положительно отозвались литературоведы Олег Михайлов и Владислав Скобелев. Высоко оценил роман Булгакова критик Владимир Лакшин, написавший первую подробную аналитическую статью о нем. Прочие советские критики высказались о романе отрицательно, поскольку он не соответствовал канонам соцреализма. Однако позднее критика практически единодушно признала «Мастера и Маргариту» одним из главных русских романов XX века.

«Мастер и Маргарита»: кратко по главам Часть I

Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными

В один из майских дней председатель литературной организации МАССОЛИТ Михаил Берлиоз встречается на Патриарших прудах с поэтом Иваном Бездомным. Берлиоз отчитывает Бездомного за антирелигиозную поэму, которую тот ему недавно сдал. По мнению Берлиоза, поэт недостаточно хорошо изучил описываемую тему: в поэме он создал негативный образ Иисуса Христа, хотя должен был доказать, что его вообще не существовало. Прекрасно подкованный в вопросе Берлиоз приводит простоватому Бездомному множество аргументов, согласно которым Христа не могло существовать.

Внезапно в разговор литераторов вмешивается хорошо одетый высокий незнакомец с тростью. Литераторы сочли его за иностранца. Незнакомец спрашивает литераторов, действительно ли они не верят в Бога и отрицают существования Христа, после чего уточняет, что же делать с доказательствами «бытия божьего». Берлиоз пытается их опровергнуть, однако незнакомец счел его доводы неубедительными. В ходе разговора литераторы слышат, что незнакомцу доводилось разговаривать с философом Кантом. Также незнакомец предсказывает скорую смерть Берлиоза от рук русской женщины, комсомолки. Бездомный подозревает, что незнакомец — шпион, однако тот предъявляет документы и приглашение в страну. Незнакомец представляется специалистом по черной магии, и Берлиоз решает, что он историк. Незнакомец рассказывает литераторам историю о Га‑Ноцри и Понтии Пилате.

Мастер и Маргарита

Булгаков Михаил Афанасьевич

Глава 2. Понтий Пилат

Прокуратор Понтий Пилат страдает от мигрени. Несмотря на состояние здоровья, ему приходится судить Иешуа Га‑Ноцри — бедного человека, одетого в старый и разорванный голубой хитон, которому на вид было около 27 лет. Святейший Синедрион обвиняет его в том, что он якобы призывал разрушить храм. Пилат уточняет у помощников, рассматривал ли дело тетрарх, и получает ответ, что тот отказался дать свое заключение по этому делу. Теперь жизнь Га‑Ноцри зависит от решения Пилата. Во время разговора с прокуратором Га‑Ноцри проницательно замечает, что тот привязан лишь к своей собаке и страдает от головной боли, которая вскоре должна пройти. Прокуратора заинтересовала проницательность Га‑Ноцри, и он соглашается развязать его и поговорить с ним. Пилат быстро проникается к подсудимому симпатией. Он подсказывает Га-Ноцри, чтобы тот отказался от слов, которые ему приписывает в доносе Иуда из Кириафа. Однако Га‑Ноцри не понимает намека — либо делает вид, что не понимает его — и подтверждает все написанное Иудой, тем самым вынуждая Пилата подписать ему приговор.

Пилат решает спасти Га‑Ноцри. Для этого он встречается с первосвященником Каифой и напоминает ему о праве на помилование одного из заключенных. Пилат настаивает, чтобы им стал Га‑Ноцри, однако Каифа не соглашается и дарует помилование разбойнику Вар‑раввану.

Глава 3. Седьмое доказательство

Берлиоз замечает, что рассказ иностранца о Га‑Ноцри и Пилате не соответствует Евангелию. Тот отвечает, что Евангелию не стоит верить, а рассказанное им он видел лично. Литераторы подозревают, что иностранец сошел с ума. Берлиоз решает позвонить в бюро, занимающееся делами иностранцев, и идет к телефонной будке. Иностранец предлагает Берлиозу поверить хотя бы в дьявола и обещает ему в скором времени предоставить доказательство. Берлиоз переходит трамвайные пути, поскальзывается на разлитом подсолнечном масле и попадает под трамвай, которым управляет женщина‑комсомолка. Трамвай отрезает Берлиозу голову.

Глава 4. Погоня

Бездомный в шоке от смерти Берлиоза. Он пытается получить ответ от иностранца, однако тот притворяется, что не знает русского языка. За него вступается неизвестный высокий мужчина в клетчатом пиджаке. Он и иностранец уходят в компании огромного черного кота. Бездомный пытается их догнать. Он попадает в незнакомую квартиру, берет оттуда свечу и икону и продолжает гнаться за иностранцем и его спутниками. Внезапно Бездомный оказывается возле Москвы‑реки и решает искупаться. После этого он обнаруживает, что его верхняя одежда пропала. Бездомный надевает кальсоны и толстовку. В поисках иностранца он отправляется в ресторан МАССОЛИТа, также известный как «Дом Грибоедова».

Глава 5. Было дело в Грибоедове

В Грибоедове Берлиоза дожидаются 12 литераторов‑членов МАССОЛИТа. Когда они узнают о гибели Берлиоза, они отправляются в ресторан. Вскоре туда вбегает Бездомный в кальсонах, с иконой и свечой. Он начинает искать иностранца. Литераторы пытаются успокоить Бездомного, однако тот лишь злится и начинает драку. Официантам удается связать Бездомного. Его отправляют в психиатрическую клинику.

Мастер и Маргарита. Рис. Г. Новожилова

Булгаков Михаил Афанасьевич

Глава 6. Шизофрения, как и было сказано

В психиатрическую клинику Бездомного сопровождает поэт Рюхин. Он объясняет доктору, что произошло в Грибоедове. Бездомный начинает обличать Рюхина, называя его «кулаком» и ругая за бездарные стихи. Затем он рассказывает доктору, что на Патриарших прудах встретился с нечистой силой, которая «пристроила» под трамвай Берлиоза. Бездомный кидается к телефону. Доктор велит санитарам не мешать ему. Пока Бездомный пытается дозвониться в милицию, Рюхин диктует его личные данные медсестре. Милиция не желает разговаривать с человеком, позвонившим из психиатрической клиники. Бездомный намерен идти в милицию пешком. Его пытаются задержать. Бездомный пытается разбить стекло и сбежать через окно, однако стекла в клиники ударопрочные. Бездомному делают успокоительный укол и отправляют в палату. Доктор говорит Рюхину, что у Бездомного шизофрения. Рюхин отправляется в Грибоедов и напивается, поскольку в глубине души понимает, что Бездомный сказал правду насчет его стихов.

Глава 7. Нехорошая квартирка

Директор театра Варьете Степан Лиходеев отсыпается у себя в квартире после вчерашней попойки. Раньше эту квартиру он делил с погибшим Берлиозом. Эта квартира считалась «нехорошей», потому что из нее исчезло несколько прежних жильцов. Ходили слухи, что к этому была причастна нечистая сила. Степан просыпается и видит в своей квартире хорошо одетого незнакомца. Тот представляется профессором черной магии Воландом. По его словам, они с Лиходеевым заключили контракт на выступление в театре Варьете.

Лиходеев вышел в прихожую и позвонил в театр финдиректору Римскому, который подтвердил слова Воланда. Лиходеев обнаружил на двери Берлиоза печать и испугался, что его арестовали. В своей комнате Лиходеев застал уже не только Воланда, а еще человека в клетчатом пиджаке и огромного говорящего кота. Человек в клетчатом пиджаке и кот стали жаловаться на поведение Лиходеева Воланду: они говорили, что он пьет, пристает к женщинам и зря гоняет казенную машину. Внезапно из трюмо вылез крепкий рыжеволосый человек и предложил выкинуть Лиходеева из квартиры. Лиходеев внезапно очутился в незнакомом месте. Он уточнил у прохожего, где он, и узнал, что попал в Ялту.

Глава 8. Поединок между профессором и поэтом

Бездомный находит в палате кнопку и случайно вызывает фельдшера. Фельдшер отводит его к врачам. Затем с Бездомным встречается профессор Стравинский. Бездомный рассказывает ему историю про Берлиоза и иностранца. Стравинский спрашивает, что Бездомный сделает, если он отпустит его из клиники. Узнав, что Бездомный отправиться в милицию, чтобы сообщить о консультанте, Стравинский возражает, что его признают сумасшедшим и вернут в клинику. Стравинский говорит, что Бездомный опечален смертью Берлиоза, поэтому предлагает ему остаться в клинике и сообщить в милицию об иностранце в письменной форме. Бездомный соглашается.

Мастер и Маргарита

Булгаков Михаил Афанасьевич

Глава 9. Коровьевские штуки

На освободившуюся жилплощадь Берлиоза претендует множество людей. Кто ею завладеет, решает председатель жилтоварищества дома Николай Босой. Он решает посетить квартиру Берлиоза. В опечатанной комнате Берлиоза Босой застает некоего господина в клетчатом пиджаке. Тот представляется Коровьевым — переводчиком иностранного артиста Воланда. Коровьев поясняет, что им разрешил пожить в квартире Лиходеев, который уехал в Ялту. Коровьев предлагает Босому сдать жилплощадь Берлиоза Воланду. Свою просьбу Коровьев подкрепляет взяткой. Босой соглашается и уходит.

Воланд приказывает Коровьеву, чтобы Босой больше не появлялся. Коровьев звонит по телефону правоохранителям и от имени соседа Босого сообщает, что тот спекулирует валютой, которую хранит в туалете. Босой прячет в туалете взятку в рублях, которую дал ему Коровьев. Внезапно к нему в квартиру входят двое правоохранителей. Они находят в туалете валюту и увозят Босого.

Глава 10. Вести из Ялты

Финдиректор театра Варьете Римский и администратор Варенуха никак не могут понять, куда делся Лиходеев. На имя Варенухи приходит телеграмма из Ялты, в которой сообщается, что человек, называющий себя Степаном Лиходеевым, находится у местных милиционеров. Римский и Варенуха думают, что это розыгрыш, поскольку несколько часов назад Лиходеев был в Москве и собирался приехать в театр — и никак не мог так быстро добраться до Ялты. Варенуха звонит на квартиру Лиходеева, где сейчас обитают Воланд и его помощники. Там ему сообщают, что Лиходеев уехал за город на машине. Римский и Варенуха думают, что Ялта — это название чебуречной в Подмосковье, где Лиходеев напился и шлет на работу телеграммы. Римский отправляет Варенуху отнести телеграммы в милицию. Перед походом в милицию Варенуха заглядывает в свой кабинет. Там звонит телефон. Варенуха отвечает. Неизвестный приказывает ему никуда не носить телеграммы, однако Варенуха отвечает отказом. Перед тем, как покинуть театр, Варенуха заходит в уборную. Там на него нападают неизвестные. Они переносят его в квартиру Лиходеева. Последнее, что видит Варенуха — голая рыжая девушка со светящимися глазами, которая собирается его поцеловать.

Глава 11. Раздвоение Ивана

Бездомный в своей палате пишет заявление в милицию, однако ему не удается складно изложить произошедшее с Берлиозом. Также ему не дает покоя гроза на улице. Ему делают укол с успокоительным. Бездомный разговаривает сам с собой. Одна сторона его личности переживает по поводу смерти Берлиоза, другая убеждает Бездомного, что нужно было подробнее расспросить иностранца о Га‑Ноцри и Пилате. На балконе палаты Бездомного появляется человек.

Глава 12. Черная магия и ее разоблачение

Римский недоумевает куда делся Варенуха. Финдиректор пытается позвонить в милицию, однако ни один телефон в театре не работает. В Варьете появляются Воланд, Коровьев и огромный кот. Выступление Воланда открывает конферансье Бенгальский. Он заявляет, что черной магии не существует, а Воланд — искусный иллюзионист. Воланд и Коровьев — которого теперь называют Фаготом — его игнорируют. Они беседуют о том, что москвичи сильно изменились, как и сам город — появились автомобили и трамваи. Однако Воланда больше интересует, изменились ли москвичи внутренне. Бенгальский перебивает Воланда и говорит залу, что тот восхищается столицей и их жителями. Воланд удивляется и Коровьев называет Бенгальского «гражданин соврамши».

Воланд замечает, что зал заскучал и велит Коровьеву его развлечь. Коровьев и кот Бегемот показывают фокус с глотанием колоды карт. Коровьев объявляет, что теперь колода находится у зрителя по фамилии Парчевский. Тот действительно находит колоду в своем бумажнике. Сомневающийся зритель на галерке заявляет, что Парчевский в сговоре с артистами. В ответ Коровьев предлагает скептику осмотреть его собственные карманы. В них скептик находит пачку червонцев. Еще один зритель просит Коровьева сыграть с ним в эту же игру. Коровьев объявляет, что он сыграет со всеми. Он стреляет из пистолета в воздух, после чего в зрительный зал сверху начинают падать деньги.

Бенгальский заявляет, что это сеанс массового гипноза, и деньги сейчас исчезнут. Коровьев заявляет, что Бенгальский врет, и деньги настоящие. Коровьев спрашивает у зрителей, что сделать с надоевшим ему Бенгальским. Один из зрителей предлагает оторвать конферансье голову. Бегемот отрывает Бенгальскому голову. Испуганные зрители просят вернуть ее обратно. Воланд говорит, что москвичи все те же — любят деньги, легкомысленны, и только квартирный вопрос их испортил. Он приказывает Бегемоту вернуть голову Бенгальскому. Конферансье сходит с ума и убегает со сцены.

Коровьев предлагает открыть дамский магазин, в котором зрительницы смогут обменять свои старые платья на новые и модные. Помощниками Коровьева становятся рыжая девушка с огромным шрамом на шее и кот Бегемот. Зрительницы переодеваются, они довольны. Один из зрителей — председатель акустической комиссии Аркадий Семплеяров — требует разоблачить технику фокусов. В ответ Коровье разоблачает самого Семплеярова, который вместо заседания был у любовницы. Сеанс заканчивается скандалом. Воланд и его свита растворяются в воздухе.

Мастер и Маргарита

Булгаков Михаил Афанасьевич

Мастер и Маргарита

Булгаков Михаил Афанасьевич

Мастер и Маргарита. Театральный роман

Булгаков Михаил Афанасьевич

Глава 13. Явление героя

В палату Бездомного заходит человек. У него есть ключи, которые он украл у фельдшера, однако он не хочет сбегать из больницы, потому что ему некуда идти. Незнакомец рассказывает Бездомному о больном, который говорил что‑то про валюту. Незнакомец спрашивает, почему Бездомный очутился здесь. Бездомный отвечает, что из‑за Понтия Пилата. Незнакомец приходит в возбуждение и требует подробностей. Бездомный рассказывает свою историю. Незнакомец говорит, что тот встретился с Сатаной.

Незнакомец говорит, что очутился в клинике тоже из‑за Пилата. Он написал о нем роман. Незнакомец представляется мастером и показывает Бездомному головной убор с вышитой на нем буквой «м». Мастер рассказывает Бездомному свою историю. Когда‑то мастер выиграл в лотерею сто тысяч рублей — крупную по тем временам сумму. Она позволила ему бросить работу и сосредоточиться на создании романа о Понтии Пилате. Однажды он встретил на улице девушку с букетом желтых цветов и влюбился в нее. Девушка тоже влюбилась в мастера и стала его «тайной женой». Она увлеклась и его романом, который стал важной частью ее жизни. Но мастеру не удалось напечатать роман. Критики ополчились на него, обвиняя мастера в заигрывании с темой религии. Больше всего мастеру досталось от критика Латунского, которого его возлюбленная пообещала убить. Критики продолжали травить мастера. Когда его возлюбленная ненадолго ушла, он сжег свой роман. Ночью его возлюбленная отправилась, чтобы объясниться с мужем и расстаться с ним, чтобы остаться с мастером. В это время мастера выселили и отправили в клинику. С возлюбленной он больше не виделся.

В соседнюю палату помещают пациента, который жалуется на то, что ему оторвали голову. Мастер уходит от Бездомного.

Глава 14. Слава петуху!

Римский видит на улице нескольких женщин без одежды. Это посетительницы «дамского магазина» Коровьева. Римский собирается позвонить и сообщить о случившемся, однако телефон внезапно зазвонил сам. Римский снял трубку. «Развратный женский голос» велел ему никуда не звонить, иначе «худо будет». Ночью в театр возвращается Варенуха. По его словам, Лиходеев действительно напился в Подмосковье, разыгрывал их телеграммами, а затем оказался в вытрезвителе. Постепенно Римский начинает замечать странности в поведении Варенухи. Он сторонится света, прикрывает шею и не отбрасывает тень. Римский понимает, что Варенуха стал вампиром. Варенуха и голая рыжая девушка набрасываются на Римского, однако не успевают ничего с ним сделать — их останавливает крик петуха. Римский седеет и первым же поездом уезжает в Ленинград.

Глава 15. Сон Никанора Ивановича

Правоохранители допрашивают Босого по поводу валюты. Тот рассказывает им про нечистую силу, подозрительного переводчика и свою невиновность. Босой признается, что нечист на руку, но заявляет, что брал взятки только «советскими» деньгами. Правоохранители отправляют его в психиатрическую клинику и отправляются в «нехорошую квартиру». Там они никого не находят и видят, что опечатанные двери не вскрывались. В клинике Босому снится сон, в котором его снова допрашивают насчет валюты в каком‑то театре. Он кричит, его успокаивает фельдшер. Крик Босого будит Бездомного. Через некоторое время Бездомный засыпает и видит во сне Пилата.

Глава 16. Казнь

Га‑Ноцри и других приговоренных к смерти доставили на Лысую Гору. Она оцеплена двойным оцеплением, чтобы толпа зевак не попыталась отбить приговоренных. Их распинают. Толпа постепенно уменьшается — свидетели расправы расходятся из-за невыносимой жары. Солдаты остаются на месте, охраняя распятых. Неподалеку спрятался Левий Матвей — бывший сборщик податей, считающий себя учеником Га‑Ноцри. По дороге на Лысую Гору он пытался зарезать Га‑Ноцри ножом, чтобы тот не мучался, но ему это не удалось. Матвей страдает угрызениями совести: он считает, что Га‑Ноцри схватили из-за него. Он просит Бога избавить Га‑Ноцри от мучений и подарить ему смерть. Проходит время. Матвей начинает нервничать и роптать на Бога. Начинается гроза, солдаты убивают распятых и уходят. Матвей снимает со столбов трупы и уносит тело Иешуа.

Глава 17. Беспокойный день

В театре Варьете главным остается бухгалтер Василий Ласточкин. Ему рассказывают невероятные истории о том, что творилось в театре накануне во время сеанса разоблачения черной магии — например, что после него несколько женщин бегали по Москве раздетыми. В театр прибывают следователи с собаками. Они ищут пропавшего Римского. Собаки явно чего‑то боятся — как будто чуют нечистую силу. Следователям не удается найти ни одной бумаги, подтверждающей появление Воланда в театре.

Ласточкин прибывает в комиссию зрелищ и увеселений. Там он видит пустой пиджак, подписывающий бумаги. Испуганная секретарша рассказывает Ласточкину, что это началось, когда к ее начальнику пришел толстяк, напоминавший кота. Ласточкин направляется в филиал комиссии. Там он узнает, что некий человек в клетчатом пиджаке организовал в филиале кружок хорового пения. Потом он исчез, а хор не может перестать петь. Ласточкин отправляется в финансовый сектор и сдает деньги, вырученные за сеанс. Деньги превращаются в валюту, и Ласточкина задерживают.

Мастер и Маргарита

Булгаков Михаил Афанасьевич

Глава 18. Неудачливые визитеры

Из Киева приезжает Максим Поплавский — дядя погибшего Берлиоза. Примечательно, что телеграмма о смерти племянника была подписана им самим. Поплавский претендует на квартиру племянника. Он отправляется туда. Там Поплавский встречает Коровьева, который сообщает ему подробности смерти Берлиоза. Внезапно к Поплавскому подходит большой кот и сообщает, что это он дал телеграмму о гибели Берлиоза. Он проверяет паспорт Поплавского, а затем говорит, что тот не попадет на похороны племянника. Кот зовет Азазелло — невысокого рыжего человека с ножом — и велит выставить Поплавского из квартиры. Азазелло выгоняет Поплавского и приказывает ему не мечтать о квартире в Москве.

После Поплавского в квартиру поднимается Андрей Соков — буфетчик театра. Дверь ему открыла голая рыжая горничная по имени Гелла. Коровьев и Воланд не дают ему сказать ни слова. Воланд ругает Сокова за испорченные продукты в буфете. После этого члены свиты Воланда предсказывают Сокову скорую смерть от рака печени. Наконец Сокову удается сказать, зачем он пришел: после сеанса черной магии зрители расплачивались с ним упавшими сверху червонцами, которые вскоре превратились в резаную бумагу. Соков показывает Воланду эту бумагу, однако она оказывается червонцами. Соков в недоумении. Коровьев и Гелла провожают его. За дверью Соков понимает, что забыл шляпу. Он вновь поднимается в квартиру. Гелла отдает ему берет и шпагу. Соков берет берет, отказывается от шпаги и удаляется. Берет превращается в черного котенка, который царапает лысину Сокова. Соков отправляется к профессору Кузьмину, который принимает на дому. Соков просит его остановить рак. Кузьмин не находит у него никаких признаков рака, выписывает направление на анализы и советует проверить нервы. Соков расплачивается с ним червонцами. После его ухода они превращаются в этикетки, а затем в котенка. Кузьмин чувствует, что с ним происходит что‑то нехорошее.

Часть вторая

Глава 19. Маргарита

Возлюбленная мастера Маргарита Николаевна думает о нем. Он приснился ей впервые за все время, пока они не виделись. Она осматривает вещи, связанные с ним: фотографию, сберкнижку, сухие цветочные лепестки и часть обгоревшей тетради. Домработница Маргариты Наташа рассказывает ей о необычных событиях, произошедших вчера в Москве. Маргарита не верит этим рассказам и призывает Наташу сделать то же самое. Наташа обижается, что ей не верят. Маргарита дарит ей пару чулок и флакон одеколона.

Маргарита отправляется на улицу. В троллейбусе она слышит, будто бы у какого-то покойника украли голову. Маргарита выходит из троллейбуса. Она видит похороны. Рядом с ней подсаживается невысокий рыжий человек. Он рассказывает ей, что это похороны Михаила Берлиоза, председателя МАССОЛИТа. Человек добавляет, что у покойника пропала голова. Маргарита понимает, что это литераторы за гробом идут. Маргарита интересуется, есть ли среди них критики, травившие ее возлюбленного. Человек отвечает, что есть, и показывает ей на критика Латунского.

Человек сообщает, что он послан к Маргарите по делу и приглашает ее в гости к одному знатному иностранцу. Маргарита принимает человека за сводника и уходит. Человек ругает Маргариту и начинает цитировать строки из романа мастера. Маргарита начинает задавать человеку вопросы о том, кто он и откуда знает о романе мастера. Человек неохотно представляется как Азазелло, говорит, что мастер жив, а Маргарите нужно увидеться с иностранцем. Маргарита понимает, что это ее шанс узнать больше о мастере, и соглашается. Азазелло отдает ей коробку с кремом. Он велит ей в половине десятого натереть этой мазью лицо и тело, чтобы ее сумели доставить, куда нужно. Маргарита пытается разузнать подробности. Азазелло начинает злиться и пытается отобрать у нее крем. Маргарита не отдает крем и соглашается на все условия. Азазелло исчезает.

Глава 20. Крем Азазелло

Маргарита выполняет все инструкции Азазелло. Она мажется кремом и молодеет на глазах. К тому же она теперь может летать. Маргарита пишет прощальную записку мужу. Летящую Маргариту видит Наташа. Маргарита рассказывает ей о волшебном креме. Она предлагает Наташе взять любые ее вещи, кроме драгоценностей. В ожидании звонка от Азазелло Маргарита пытается смутить соседа Николая Ивановича, которого увидела из окна. Она голой садится на подоконник и пытается с ним заговорить, однако Николай Иванович не отвечает. Звонит Азазелло. Он инструктирует Маргариту, как ей стать невидимой и куда ей лететь. Маргарита вылетает из окна на половой щетке, пугает Николая Ивановича и прощается с Наташей. Маргарита шепчет нужные слова и становится невидимой.

Глава 21. Полет

Маргарита летает по ночной Москве. Невидимость позволяет ей шутить над попадающимися на ее пути москвичами. Внезапно ей попадается шикарный дом с надписью «Дом драмлита». Надпись привлекает Маргариту, и она входит внутрь. Маргарита понимает, что очутилась в доме драматургов и литераторов. На табличке со списком жильцов она видит фамилию Латунского. Маргарита поднимается на этаж и звонит ему в дверь. Латунского нет дома — он отправился на траурное заседание по случаю гибели Берлиоза. Маргарита выходит на улицу и залетает в квартиру Латунского через окно. Там она устраивает погром и заливает квартиру снизу. Когда в дверь начинают стучать, Маргарита вылетает из квартиры и начинает бить окна во всем доме. Жильцы перепуганы. В одном из окон Маргарита видит напуганного мальчика. Она успокаивает его, и мальчик засыпает. Маргарита вылетает в окно и летит прочь от дома.

Внезапно ее нагонят голая Наташа, которая летит верхом на борове. Наташа рассказывает, что намазалась остатками волшебного крема. С ней произошло то же, что и с Маргаритой. Затем в квартиру вошел Николай Иванович. Он предложил Наташе стать его любовницей. Наташа из озорства намазала волшебным кремом его нос, и тот превратился в борова. Наташа просит Маргариту позволить ей остаться ведьмой. Маргарита обещает ей это.

Маргарита подлетает к реке. Она решает искупаться. Когда она вылезает на берег, к ней подходит голый толстяк и называет чужим именем. Маргарита ругается на толстяка. Тот узнает Маргариту и извиняется. Русалки танцуют в честь Маргариты танец, ведьмы кланяются придворными поклонами. Некто козлоногий подносит Маргарите шампанское. Он сообщает, что Наташа улетела в Москву, чтобы предупредить о скором прилете Маргариты и подготовить для нее наряд. Маргарите подают летающую машину с грачом за рулем. На ней Маргарита летит в Москву.

Глава 22. При свечах

Грач высаживает Маргариту на безлюдном кладбище. К ней подходит Азазелло. Он дает Маргарите щетку. Они летят к нехорошей квартире. Азазелло впускает Маргариту внутрь. Она удивляется тому, что квартира в обычном московском доме оказывается такой просторной. Маргариту встречает Коровьев, Азазелло исчезает. Коровьев рассказывает Маргарите, что ее ожидает роль хозяйки бала, и сообщает, что в ее жилах течет королевская кровь. Коровьев приводит Маргариту в комнату, в которой Бегемот и Воланд играют в шахматы. Там стоит и Азазелло. Гелла мажет колено Воланда мазью. Воланд отсылает Геллу. Маргарита вызывается намазать мазью колено Воланда. Воланд спрашивает Маргариту, есть ли у нее какая-нибудь печаль, отравляющая душу, тоска. Маргарита отвечает, что нет Воланд замечает, что кровь — великое дело. Азазелло докладывает Воланду о борове и неизвестной женщине. Маргарита говорит, что это Наташа. Воланд соглашается оставить Наташу при ней.

Глава 23. Великий бал у сатаны

Гелла и Наташа омывают Маргариту кровью и розовым маслом. Затем на Маргарите появляются туфли из лепестков роз и алмазный венец. Коровьев вешает на ее шею тяжелую цепь с овальной рамой, в которой находится изображение черного пуделя. Коровьев советует Маргарите оказывать знаки внимания каждому гостю. Бегемот объявляет начало бала. Появляются горсти праха и скелеты, которые начинают принимать облик гостей. Коровьев представляет их Маргарите. Среди гостей — убийцы, фальшивомонетчики, государственные изменники и другие преступники. Они целуют колено Маргариты, чем причиняют ей боль. Одна гостья привлекает внимание Маргариты. Коровьев рассказывает, что эту девушку изнасиловал хозяин кафе, в котором она работала. Она родила мальчика и заживо закопала его, засунув ему в рот платок. С тех пор ей постоянно приносят этот платок, который она не может никуда спрятать. Маргарита разговаривает с девушкой, несмотря на протесты Коровьева и Бегемота, которого она наказывает. Девушка представляется Фридой.

После того, как последний гость поцеловал колено Маргариты, Гелла и Наташа снова омывают ее кровью и делают массаж. Маргарита чувствует себя лучше. Гости танцуют и развлекаются в бассейне с шампанским. Бегемот осушает бассейн и наполняет его коньяком. Начинается последний выход. Перед гостями предстает Воланд в домашней одежде. Около него лежит отрезанная голова Берлиоза. Она жива. Воланд насмешливо рассказывает Берлиозу, что его теории были неверны и предрекает ему забвение в небытие, поскольку тот был атеистом. Коровьев представляет нового гостя. Им оказывается барон Майгель — чиновник, ознакомлявший иностранцев с достопримечательностями. Он собирался донести на Воланда. Теперь Воланд предсказывает ему скорую гибель. Майгеля убивают, его кровь собирают в чашу. Воланд преображается — теперь он одет в черную хламиду, на бедре у него висит шпага. Он подносит чашу Маргарите и велит пить из нее. Маргарита пьет. Бал кончается, помещение сжимается.

Глава 24. Извлечение мастера

Маргарита, Воланд и его свита вновь оказываются в прежней комнате. Они обсуждают прошедший бал. Ужин протекает весело: Азазелло и Бегемот упражняются в меткости, стреляя по карте. Маргарита собирается уходить. Она чувствует себя обманутой, поскольку никто не собирается предлагать ей награду за то, что она была королевой бала. Однако она ничего не собирается просить сама. Воланд останавливает ее. Он одобряет поступок Маргариты, которая не стала ничего у него просить, и сам предлагает ей награду. Маргарита понимает, что может попросить только одну вещь. Однако она не просит Воланда вернуть мастера, как собиралась вначале. Маргарита просит, чтобы Фриде перестали приносить платок. Воланд предполагает, что Маргаритой движет милосердие. Она возражает, что это легкомысленность — она пообещала Фриде избавить ее от мучений. Воланд выполняет просьбу Маргариты. Он отмечает, что не хочет наживаться на поступке непрактичного человека в праздничную ночь. Он предлагает Маргарите попросить что-то для нее самой. Коровьев предупреждает Маргариту, что это ее последняя попытка. Маргарита просит вернуть ей мастера. Воланд выполняет ее просьбу.

Воланд расспрашивает о мастере. Особенно его интересует роман мастера о Пилате. Мастер отвечает, что сжег роман. Воланд замечает, что рукописи не горят, и восстанавливает роман. Маргарита хочет вернуться в подвал вместе с мастером. Мастер замечает, что его пропажу из больницы вскоре обнаружат, а в его подвале уже наверняка живут другие люди. Воланд уничтожает документы о пребывании мастера в лечебнице и выселяет из подвала Алоизия Могарыча — друга мастера, который написал на него донос. Наташа просит Маргариту оставить ее ведьмой. Маргарита просит об этом Воланда, тот соглашается. Николаю Ивановичу возвращают человеческий облик. Он просит предоставить ему удостоверение для жены и милиции. Бегемот пишет ему удостоверение о том, что тот присутствовал на балу у сатаны в качестве борова. Варенуха просит превратить его из вампира обратно в человека. Его просьбу удовлетворяют. Воланд остается с мастером и Маргаритой наедине. Он сообщает мастеру, что его роман еще преподнесет ему сюрпризы, и дарит Маргарите золотую подкову с алмазами.

Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду

Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город. Начальник тайной службы Афраний докладывает Пилату, что в городе нет беспорядков. Также он рассказывает о казни. Афраний упоминает, что перед смертью Га‑Ноцри называл трусость одним из главных человеческих пороков. Прокуратор приказывает похоронить казненных. Также он сообщает Афранию о том, что Иуду собираются убить сторонники Га‑Ноцри. В ходе разговора Пилат явственно намекает Афранию, что тот и должен убить Иуду.

Глава 26. Погребение

Прокуратор находится в подавленном состоянии из-за казни Га‑Ноцри. Его единственное утешение — любимый пес Банга. Афраний встречается с Низой — возлюбленной Иуды. Она отправляется на встречу с Иудой и назначает ему свидание в саду за городом. Иуда отправляется туда. Однако вместо Низы там его встречают трое мужчин. Они убивают Иуду и забирают кошелек с тридцатью сребрениками — платой за донос на Га‑Ноцри. Одним из троих убийц оказывается Афраний. Он отправляется к Пилату. В это время Пилату снится, что он идет с Га‑Ноцри по лунной дорожке и беседует с ним о вечном. Афраний отчитывается Пилату об убийстве Иуды. Он добавляет, что сребреники с запиской «Возвращаю проклятые деньги» были подброшен первосвященнику Каифе. Пилат приказывает представить смерть Иуды как самоубийство. Афраний рассказывает, что тело Га‑Ноцри пропало и было найдено у Левия Матвея. Матвея приводят к Пилату. Тот обвиняет прокуратора в смерти Га‑Ноцри. Он добавляет, что собирается убить Иуду. Пилат рассказывает, что Иуда мертв, и добавляет, что это произошло благодаря ему.

Глава 27. Конец квартиры № 50

Милиция разыскивает Воланда. Милиционеры отправляются в «нехорошую» квартиру. Там они находят большого говорящего кота. Кот начинает перестрелку. Вскоре она заканчивается, никто не ранен. Слышится разговор Воланда, Коровьева и Азазелло, которые обсуждают, что им пора покинуть Москву. Кот разливает бензин из примуса и исчезает. Квартира загорается. Из нее вылетают три мужских силуэта и один силуэт голой женщины.

Глава 28. Последние похождения Коровьева и Бегемота

В валютный магазин приходят толстяк с примусом и высокий человек в клетчатом пиджаке. Последний призывает москвичей взбунтоваться против того, что дефицитные товары продают иностранцам за валюту, а не советским людям за рубли. Сотрудники магазина вызывают милицию. Толстяк и высокий человек — Бегемот и Коровьев — устраивают пожар и скрываются. Затем они направляются в сторону писательского дома и расположенного неподалеку ресторана Грибоедова. Коровьев и Бегемот долго не могут попасть внутрь, пока их не пропускает сам шеф ресторана. Когда Коровьев и Бегемот начинают обедать, в ресторан врываются трое милиционеров. Коровьев и Бегемот исчезают. Из примуса Бегемота вырывается столп огня и сжигает ресторан.

Глава 29. Судьба мастера и Маргариты определена

Азазелло и Воланд беседуют на террасе исторического здания. Внезапно перед ними появляется Левий Матвей. После недолгой перепалки он передает поручения приславшего его — которого Матвей не называет по имени, но упоминает, что он его ученик. Матвей говорит, что его учитель ознакомился с романом мастера и просит, чтобы Воланд наградил его покоем. Также Матвей просит, чтобы покоем была награждена возлюбленная мастера. Воланд соглашается выполнить просьбу. Матвей исчезает. Воланд велит Азазелло все устроить.

Глава 30. Пора! Пора!

Мастер и Маргарита обсуждают роман о Пилате. Мастер считает, что скоро должна произойти какая-то чепуха. Мастер уговаривает Маргариту не губить себя, она же остается ему верна. В подвале появляется Азазелло. Он передает мастеру и Маргарите вино от Воланда. Мастер и Маргарита пьют вино. Оно оказывается отравленным. Азазелло вливает в рот мастеру и Маргарите еще вина. Они оживают. Мастер и Маргарита прощаются с подвалом. Азазелло его поджигает. Все трое улетают на черных конях. Мастер залетает в клинику к Бездомному, называет его своим учеником и велит написать продолжение романа о Пилате. В палате появляется Маргарита, целует Бездомного в лоб и уверяет, что все у него будет хорошо. Мастер и Маргарита покидают Бездомного. Тот зовет фельдшера. Она рассказывает, что человек в соседней палате умер. Бездомный отвечает, что сейчас в Москве умерла еще одна женщина.

Глава 31. На Воробьевых горах

Азазелло, мастер и Маргарита присоединяются к Воланду, Бегемоту и Коровьеву. Мастер прощается с городом. Всадники взмывают ввысь и скачут.

Глава 32. Прощение и вечный приют

В свете Луны Коровьев превращается в мрачного рыцаря в фиолетовых доспехах, который когда-то сочинил нехороший каламбур о свете и тьме. Азазелло превращается в демона-убийцу. Бегемот превращается в стройного демона-пажа, бывшего лучшим шутом в мире. У мастера появилась белая коса. Воланд говорит мастеру, что его роман «прочитали» и нашли, что он неокончен. Воланд показывает мастеру и Маргарите Пилата и его собаку, которые уже две тысячи лет сидят на площадке и спят, просыпаясь лишь в полнолуние. Пилат мечтает вновь встретиться с Га-Ноцри и поговорить с ним. Маргарита просит отпустить Пилата. Воланд говорит, что мастер способен это сделать. Мастер кричит, что Пилат свободен и что Га-Ноцри ждет его. Появляется лунная дорога. Пес Пилата вбегает на нее, за ним устремляется сам Пилат. Черные кони пропадают. Мастер и Маргарита идут к домику, в котором они обретут вечный покой.

Эпилог

Розыск Воланда и его свиты не дал результатов. По всей стране люди начали ловить черных котов, людей с фамилией Коровьев и карточных фокусников. В итоге все совершенное Воландом и его свитой было приписано банде неизвестных гипнотизеров. Бенгальский выписался из клиники и уволился из театра. Варенуха стал очень вежливым. Лиходеева отправили в Ростов, где назначили заведующим гастрономом. Римский уволился из Варьете и стал работать в театре детских кукол в Замоскворечье. На место Римского пришел Могарыч. Буфетчик Соков умер от рака печени. Николай Иванович сокрушается о том, что не остался с Наташей. Бездомный выписался из больницы и стал профессором философии Иваном Поныревым. Каждое полнолуние ему снятся сны про Пилата, Га-Ноцри, мастера и Маргариту.

Возможно будет интересно
Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь с условиями использования cookie-файлов.

Новости, новинки,
подборки и рекомендации