Работа с ускорением и замедлением времени в книге — это не самая простая задача для начинающего автора. Но мы не просто так едим свой хлеб ведем этот канал — поможем вам разобраться в этой непростой проблеме.
Итак, вот вопрос. Что именно отличает современного автора от, например, Льва нашего Толстого? Граф мог позволить себе сесть под свой титанический древний дуб в Ясной Поляне и, наслаждаясь свежим воздухом, неспешно описывать события 1812 года в четырех томах. Задача современного автора, если он решился создать четыре тома чего угодно, — это удержать внимание читателя. И решение ее непосредственно связано с тем, как именно писатель управляет течением времени в произведении.
Стоит лишь немного затянуть историю, и читателю становится скучно, внимание к происходящему теряется, книга оставляется на середине. Если события и темп повествования ускоряются, интерес активируется. Но и тут опасно переборщить. Слишком долго концентрировать внимание на книге трудно — читателю нужно давать передышку. И хороший автор интуитивно чувствует, когда следует ускориться, а когда — замедлиться.
Читателю интересно следить за тем, как герой сомневается, страдает, борется и побеждает мешающие достичь цели обстоятельства, как он в итоге взбирается на пьедестал, а откуда‑то сверху раздается бессмертная песня We Are the Champions. Ну или, наоборот, герой жертвует собой ради высшей цели — вокруг рыдают прекрасные женщины или мужчины, а на его надгробии написано что‑нибудь в назидание будущим поколениям.
Для создания книги, которую захочется дочитать до конца, необходимо работать с приемами ускорения и замедления темпа повествования. Дайте, где это уместно, читателю небольшую передышку, для того чтобы персонаж понюхал цветы, подумал о своем высоком предназначении и с новыми силами кинулся в бой.
Как это сделать? Читайте далее.
Для начала поговорим о приемах замедления времени. Кстати, объяснять это намного проще — спасибо школьной программе и литературоведческому анализу описаний природы в романе «Война и мир».
Вот как это делает Джордж Р. Р. Мартин:
«Лорд Станнис находился в Палате Расписного Стола, в верхней части Каменного Барабана, центрального строения Драконьего Камня, — так его прозвали за гул, издаваемый его древними стенами во время шторма. Чтобы добраться до Барабана, нужно пройти по галерее, миновать несколько внутренних стен с их сторожевыми горгульями и черными железными воротами и подняться на столько ступенек, что даже думать об этом не хочется».
Это хорошо умели делать писатели позапрошлого века. К уже упомянутому дубу можно присовокупить русскую тройку из «Мертвых душ» и, разумеется, небо под Аустерлицем.
Гоголь Николай Васильевич
Пусть читатель залезет в голову персонажа, ощутит его боль, страх или радость. Пусть почувствует запахи и вкусы, доступные герою. Это отлично работает на вовлечение в историю, если не слишком затянуть описание, забыв о сюжете.
Вот как с этим справляется Ольга Птицева в романе «Выйди из шкафа». Ниже она описывает обстановку в редакции глазами известного писателя:
«Коллеги отрывают воспаленные взгляды от экранов, вяло хлопают, утыкаются обратно. Благодарить их можно так же уныло. Можно вообще не благодарить. Но ко мне уже приближается редакторская милочка с лицом, вырисованным настолько тщательно, что и Катюша моя сошла бы за красавицу под таким‑то слоем штукатурки. Уровень абсурда настолько велик, что я забываюсь и совершаю роковой промах. Я улыбаюсь. Не милочке, конечно. Короткая юбка на полноватых бедрах, кофточка с катышками на локтях, волосы давно пора резать под самые уши, все равно висят патлами. Чего мне ей улыбаться? Но милочка расплывается в ответном восхищении, краснеет пятнами, смотрит маслено».
Далее поговорим о более сложной для новичка материи и раскроем несколько секретов, которые помогут улиткоавтору ускорить темп истории.
Дэн Браун в «Коде да Винчи» мастерски передает напряжение благодаря этому приему. Например, в сцене, когда профессор Роберт Лэнгдон спешит по улицам Парижа, чтобы спасти Софи Невё, автор прибегает к использованию коротких предложений, которые создают напряжение в повествовании:
«Он бежал. Мимо горящих фонарей. Мимо кафе и ресторанов. Мимо туристических магазинов».
Такой прием называется парцелляция, и он создает ощущение, что действие происходит очень быстро.
Браун Дэн
В «Коде да Винчи» автор часто использует диалоги между героями, чтобы раскрыть тайны загадочных символов, которые приводят к решению головоломок:
«Я знаю, что знак греческой буквы Λ означает Lambda, — говорит профессор Лэнгдон в одной из сцен. — Символ Антихриста. Но что ему сопутствует?»
Такие диалоги помогают передать информацию и ускорить ход действия.
В бестселлере «Опиумная война» Ребекки Куанг в диалоге главная героиня толкает учителя на поступок, который решит всю ее дальнейшую судьбу.
«Он поднял руку.
— Больше двадцати тысяч претендентов каждый год сдают кэцзюй, и только три тысячи поступают в академии. А из Тикани — всего несколько человек. Ты будешь соревноваться с детьми из богатых семей — семей торговцев и людей благородного сословия, которые всю жизнь учились.
— Но ведь я брала у вас уроки. Неужели экзамен такой сложный?
Учитель хмыкнул:
— Ты умеешь читать и пользоваться счетами. Этого недостаточно, чтобы сдать кэцзюй. Для этого экзамена требуются глубокие знания истории, математики, логики и классической литературы...
— Четыре благородных предмета, я знаю, — нетерпеливо проговорила она. — Но я быстро схватываю. Я знаю больше иероглифов, чем большинство взрослых деревни. Уж точно больше Фанов. Я могу догнать других учеников, если вы только позволите мне попробовать. Мне даже не нужны уроки. Только книги».
Часто этот прием можно найти у автора, создавшего тренд на избранных героев, которые учатся в магических школах. Догадались, о ком идет речь?
Тогда вы сможете держать читателя в напряжении.
Как правило, Браун обрисовывает детали красочно и в подробностях, но в том же «Коде да Винчи» он сокращает описание сцен, которые могут замедлить темп повествования. Например, когда профессор Лэнгдон проникает в монастырь Сенгальди в Италии, не описываются детали здания, традиций монахов и прочего. Внимание сосредотачивается на действии, как Лэнгдон осматривает сооружение и ищет место, где можно спрятаться от преследователей. Это помогает ускорить темп произведения и сохранить напряжение в повествовании.
Вот как это делает Анджей Сапковский в сборнике рассказов «Меч Предназначения»:
«Сабля, выхваченная неведомо когда, резко просвистела в воздухе. Голова прыщавого взмыла и по крутой дуге упала в зияющий провал, ведущий в подземелья. Тело быстро и тяжело, как срубленный ствол, рухнуло в кирпичный бой. Толпа ахнула».
Удачи в создании хороших книг. Пусть ваши медленнотексты становятся быстротекстами и наоборот в точности там, где этого потребует история.
Еще больше о литературных героях и их создателях вы узнаете из Наш.Дзен‑канала.
Цыпкин Александр Евгеньевич
Разумов Алексей Михайлович
Тюменцева Елена Николаевна
Дмитриева Валентина Геннадьевна
Вагнер Яна
Назарова Ольга Станиславовна
Усачева Елена Александровна
Готти Саша
Жебрак Михаил
Калинина Александра Николаевна
Кеннеди Эль
Матвеев Дмитрий Андреевич
Ершова Евгения Сергеевна
Янагихара Ханья
Волков Александр Мелентьевич
Айронин Дэри
Мирай Медина
Бессонов Александр
Авидий Матеус
Приветствуем вас в сообществе читающих людей! Мы всегда рады вашим отзывам на наши книги, и предлагаем поделиться своими впечатлениями прямо на сайте издательства АСТ. На нашем сайте действует система премодерации отзывов: вы пишете отзыв, наша команда его читает, после чего он появляется на сайте. Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам:
На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте support@ast.ru.
Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему. Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта.
Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок.
Мы не принимаем к публикации отзывы, содержащие ссылки на любые сторонние ресурсы.
Если вы купили книгу, в которой перепутаны местами страницы, страниц не хватает, встречаются ошибки и/или опечатки, пожалуйста, сообщите нам об этом на странице этой книги через форму «Дайте жалобную книгу».
Если вы столкнулись с отсутствием или нарушением порядка страниц, дефектом обложки или внутренней части книги, а также другими примерами типографского брака, вы можете вернуть книгу в магазин, где она была приобретена. У интернет-магазинов также есть опция возврата бракованного товара, подробную информацию уточняйте в соответствующих магазинах.
Если у вас есть вопросы о том, когда выйдет продолжение интересующей вас книги, почему автор решил не заканчивать цикл, будут ли еще книги в этом оформлении, и другие похожие – задавайте их нам в социальных сетях или по почте support@ast.ru.
В карточке книги вы можете узнать, в каком интернет-магазине книга в наличии, сколько она стоит и перейти к покупке. Информацию о том, где еще можно купить наши книги, вы найдете в разделе «Где купить». Если у вас есть вопросы, замечания и пожелания по работе и ценовой политике магазинов, где вы приобрели или хотите приобрести книгу, пожалуйста, направляйте их в соответствующий магазин.
Запрещается публиковать любые материалы, которые нарушают или призывают к нарушению законодательства Российской Федерации.