«Евгений Онегин» — первый роман в стихах, написанный на русском языке. Он стал важной вехой в истории отечественной литературы. «Энциклопедия русской жизни» — так охарактеризовал это произведение критик Виссарион Белинский. В «Евгении Онегине» Александр Пушкин представил читателям галерею ярких героев, характеры которых прочно укоренились в русской литературе. Этот роман повлиял на творчество таких выдающихся отечественных авторов, как Михаил Лермонтов, Николай Чернышевский, Борис Пастернак и Владимир Набоков.
Цитаты из произведения Пушкина моментально «ушли в народ» — стали крылатыми выражениями и легли в основу множества пародий: достаточно вспомнить «Мой дядя самых честных правил», «Шишков, прости», «Мы все учились понемногу чему‑нибудь и как‑нибудь» и «Но я другому отдана; я буду век ему верна». Роман входит в школьную программу России и ряда русскоязычных стран, а отдельные его фрагменты — например, «Зима!.. Крестьянин, торжествуя...», «Уж небо осенью дышало...» и «Гонимы вешними лучами» — школьники учат наизусть как самостоятельные произведения.
Полюбилось произведение и мировой аудитории: благодаря переводам, которые выполнили выдающиеся иностранные авторы, «Евгений Онегин» стал своеобразной визиткой русской литературы за рубежом. Поспособствовали популяризации романа Пушкина и наши соотечественники — Иван Тургенев перевел его на французский язык, а Набоков — на английский.
Пушкин задумал роман во время южной ссылки в Кишиневе — впечатления того периода жизни отчетливо прослеживаются в первой главе, в которой он иронизирует над нравами дворян, и в так называемом «Путешествии Онегина». Основную часть произведения литератор написал уже во время северной ссылки в Михайловском — эти главы пропитаны атмосферой смертельной скуки деревенской жизни. Черновую версию «Евгения Онегина» поэт подготовил во время Болдинской осени — сочинил восьмую главу, дописал «Путешествие Онегина», а также создал и частично уничтожил десятую главу. Завершил задуманное Пушкин уже во время пребывания в Царском Селе — последним написанным фрагментом произведения стало «Письмо Онегина». В общей сложности поэт работал над романом на протяжении восьми с половиной лет — с мая 1823 года по октябрь 1831 года.
Автор знакомил аудиторию с «Евгением Онегиным» постепенно. Отрывки из романа — от нескольких строф до нескольких страниц — публиковались в известных литературных журналах того времени. Сам роман печатался отдельными выпусками, в каждом из которых содержалась одна глава. Первое самостоятельное издание «Евгения Онегина» вышло в 1833 году, третье — незадолго до смерти автора.
Пушкин Александр Сергеевич
Поэт продолжал менять роман практически до самой смерти — например, в первом поглавном издании в качестве предисловия было приведено стихотворение «Разговор книгопродавца с поэтом», а в первом сводном оно уже исчезло. Также из сводных изданий Пушкин исключил многие отдельные строфы, которые были восстановлены литературоведами в некоторых переизданиях книги уже после его смерти.
Отдельно стоит упомянуть о так называемой десятой главе «Евгения Онегина». Автор рассматривал ее в качестве варианта продолжения романа. Однако позже он отверг эту задумку и сжег рукопись. Мотивы такого решения могут быть самыми разными. Среди основных литературоведы называют ярко выраженный политический подтекст этой главы — так, в ней Пушкин упоминал декабристов — из‑за чего она не могла пройти цензуру, а также смену его интересов— к моменту завершения работы над романом он больше интересовался прозой, нежели стихами. Десятая глава сохранилась лишь частично. Литературоведам удалось восстановить подлинные 17 строф — из них завершенной оказалась только одна — по зашифрованным заметкам автора, а также его письмам к друзьям.
Современники поэта отзывались о произведении неоднозначно. Многие критики не поняли новаторства автора, что привело к появлению ряда разгромных рецензий на роман, в том числе от таких признанных литературных авторитетов, как Фаддей Булгарин, Николай Полевой и Иван Киреевский.
Повсеместное общественное признание пришло к «Евгению Онегину» лишь спустя почти десятилетие после смерти поэта благодаря статьям Белинского. Примерно в то же время отрывки из романа стали включаться в образовательную программу гимназий. При этом трактовки произведения в разных учебных заведениях могли отличаться. Советские школы предусматривали обязательное изучение этого романа — правда, уже с однозначной идеологической интерпретацией, которая базировалась на статьях Белинского.
Пушкин Александр Сергеевич
«Евгений Онегин» стал ключевой книгой в истории отечественной литературы. Во‑первых, это первый роман в стихах, который появился на русском языке. И второе подобное произведение в мире — после «Дона Жуана» Джорджа Байрона.
Для своего произведения Пушкин придумал оригинальную строфу, не встречавшуюся ранее в мировой поэзии — сейчас она получила название «онегинская строфа». Она состоит из 14 строк: первое четверостишие с перекрестной рифмовкой, второе — со смежной, третье — с опоясывающей, а завершает ее двустишие. Женские рифмы в онегинской строфе чередуются с мужскими. Размер — популярный во времена Пушкина четырехстопный ямб. В дальнейшем онегинскую строфу использовали в своем творчестве Вячеслав Иванов, Игорь Северянин, Лермонтов и Набоков — заключительный абзац его романа «Дар» написан именно ей.
Набоков Владимир Владимирович
Во‑вторых, Пушкин буквально создал новую норму литературного русского языка, объединив в романе различные стили — книжно‑церковную речь, речь представителей образованного общества и народную речь. Именно поэту удалось положить конец спорам между карамзинистами, делавшими упор на «средний стиль» речи по примеру европейских стран, и архаистами, которые отдавали предпочтение «высокому» и «низкому» стилям. Таким образом, Пушкин сформировал в «Евгении Онегине» новый национальный литературный язык.
В‑третьих, роман отличался весьма необычной по меркам тех времен композицией. Вступление находится перед восьмой главой, за финалом — открытым, на что стоит обратить особое внимание — расположены отрывки из путешествия Онегина, которое возвращает читателей к предыдущим фрагментам романа — вплоть до его начала.
В произведении нет привычного для читателя XIX века сюжета. Более того, Пушкин шокирует современников, представляя им своего рода метароман, в котором автор‑повествователь оттягивает значительную часть внимания читателя на себя, предлагая ему лирические отступления, иронические замечания и философские рассуждения на различные темы — в том числе о том, как писать романы! Также поэт приводит в произведении несколько точек зрения — включая противоречащие друг другу — что существенно затрудняет однозначную интерпретацию авторского замысла. Таким образом, Пушкин использует приемы, характерные для постмодернистской литературы — и это за полтора столетия до ее появления!
В‑четвертых, в романе впервые появляются важнейшие для русской литературы типажи — в том числе и ставший впоследствии весьма популярным «лишний человек» — сам Онегин. Это постромантический герой, скрывающий свое истинное «я» за маской эгоиста, скучающий трикстер, чьи выходки приносят боль другим персонажам или даже приводят к их смерти. Как ни странно, несмотря на то, что Онегин представлен в произведении не в лучшем свете, он стал ролевой моделью для целого поколения российских мужчин.
Пушкин Александр Сергеевич
Евгений Онегин — молодой дворянин из Санкт‑Петербурга — едет проститься к богатому умирающему дяде в деревню. После обозначения завязки рассказчик, который назвался близким другом главного героя, делится подробностями о его прошлом и истории его семьи. Так читатель узнает, что отец Онегина потратил все свое состояние на кутежи и балы, а его сын получил лишь поверхностное образование — что, как подчеркивает рассказчик, было типично для дворянских семей того времени и не считалось чем‑то зазорным.
Когда‑то Онегин пытался стать писателем, но ему не хватило усидчивости, и он с головой ушел в мир развлечений северной столицы, который со временем ему наскучил. Приехав в деревню, главный герой получил от дяди внушительное наследство и, не желая возвращаться в опостылевший Санкт‑Петербург, остался жить в провинции, которая, впрочем, навевает на него лишь скуку.
Единственное развлечение Онегина в деревне — общение с молодым поэтом‑романтиком Владимиром Ленским, с которым у него, по сути, нет ничего общего. Ленский влюблен в Ольгу Ларину — веселую дочь помещика‑соседа. У нее есть меланхоличная и ранимая сестра Татьяна, которая влюбляется в Онегина. Девушка пишет своему избраннику письмо с признанием в любви, но тот отвергает ее чувства.
Через некоторое время Ленский приглашает Онегина на именины Татьяны. Тот не хочет ехать, поскольку не желает встретить там соседей, но Ленскому все же удается уговорить друга. Приехав к Лариным, Онегин увидел множество гостей и обиделся на поэта. Решив ему отомстить, главный герой начал прилюдно ухаживать за его избранницей Ольгой. Это обижает Ленского, и он вызывает Онегина на дуэль. Тот убивает поэта и уезжает из деревни.
Через несколько лет Онегин возвращается в северную столицу, где встречает Татьяну, вышедшую замуж за генерала. Главный герой пытается ухаживать за ней, но девушка остается верной своему супругу. Финал романа остается открытым.
Пушкин Александр Сергеевич
Ризнич Иона
Лотман Юрий Михайлович
Казиник Михаил Семенович
Толстая Татьяна Никитична
Приветствуем вас в сообществе читающих людей! Мы всегда рады вашим отзывам на наши книги, и предлагаем поделиться своими впечатлениями прямо на сайте издательства АСТ. На нашем сайте действует система премодерации отзывов: вы пишете отзыв, наша команда его читает, после чего он появляется на сайте. Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам:
На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте support@ast.ru.
Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему. Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта.
Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок.
Мы не принимаем к публикации отзывы, содержащие ссылки на любые сторонние ресурсы.
Если вы купили книгу, в которой перепутаны местами страницы, страниц не хватает, встречаются ошибки и/или опечатки, пожалуйста, сообщите нам об этом на странице этой книги через форму «Дайте жалобную книгу».
Если вы столкнулись с отсутствием или нарушением порядка страниц, дефектом обложки или внутренней части книги, а также другими примерами типографского брака, вы можете вернуть книгу в магазин, где она была приобретена. У интернет-магазинов также есть опция возврата бракованного товара, подробную информацию уточняйте в соответствующих магазинах.
Если у вас есть вопросы о том, когда выйдет продолжение интересующей вас книги, почему автор решил не заканчивать цикл, будут ли еще книги в этом оформлении, и другие похожие – задавайте их нам в социальных сетях или по почте support@ast.ru.
В карточке книги вы можете узнать, в каком интернет-магазине книга в наличии, сколько она стоит и перейти к покупке. Информацию о том, где еще можно купить наши книги, вы найдете в разделе «Где купить». Если у вас есть вопросы, замечания и пожелания по работе и ценовой политике магазинов, где вы приобрели или хотите приобрести книгу, пожалуйста, направляйте их в соответствующий магазин.
Запрещается публиковать любые материалы, которые нарушают или призывают к нарушению законодательства Российской Федерации.