В центре обсуждения был роман Андрея Рубанова «Финист — ясный сокол» — переосмысление старой сказки. Чтецом стал особенный гость, не понаслышке знакомый с мифопоэтикой, — Наталья О’Шей, известная так же как Хелависа — лидер фолк-рок группы «Мельница» и кандидат филологических наук.
Отрывок, выбранный Натальей, — описание гульбища, на котором девка Марья встречает птицечеловека Финиста, — оказался очень музыкальным: певица даже отбивала пальцами ритм бубна, в который бьет один из главных героев — глумила. Но не только музыкальность связывает Наталью с этим текстом: сюжет про Финиста — один из ее любимых, именно на нем строится песня «Княже мой, княже». Композицию же текста Наталья оценила как филолог, и именно ее отзыв помещен на обложке. Кроме того, оказалось, что часть ее фамилии — «Шей» — в переводе с ирландского означает «сокол».
Гостья рассказала в целом про свое отношение к мифам и фольклору разных народов:
«Я индоевропеист. У нас есть «Черный бык Норроуэйский», есть другие индоевропейские сказки примерно с тем же сюжетом. В любом случае у нас есть индоевропейский миф. Давайте обратимся к любой другой истории: «Красавица и чудовище», «Амур и Психея», «Аленький цветочек». Мы не можем сказать, что «Аленький цветочек» — это русский фольклор в чистом виде, конечно же нет. Здесь то же самое. Если у меня есть дракон в сюжете, это не обязательно должен быть Великий Полоз, как в песне «Невеста Полоза». Естественно, это может быть любой дракон: Фафнир из скандинавских мифов или Вритра из санскрита. В любом случае, у нас есть Пропп, у нас есть Веселовский, мы можем на все это опираться, на историю и мифопоэтику.
Хелависа рассказала, что и сама создает мифы — как минимум в собственных литературных работах. Сейчас она заканчивает книгу и уже выпустила совместно с Натальей Лапкиной детский сборник «Сказки в октябре». Продолжая тему синтеза мифа, музыки и писательства, к разговору подключился Андрей Рубанов. Он поблагодарил Наталью за ее песни и спросил об утраченных в ходе истории гармониях:
А.Р.: Кажется ли вам, что в древности были другие, не дошедшие до нас гармонии, которые теперь утрачены?
Н.О.: Да. В Исландии есть определенный стиль пения. В какой-то момент эта пентатоническая музыка (кварты и квинты, исключительно расширенные интервалы) была запрещена как демоническая по всей католической Европе. Это оказалась очень непривычная гармония.
Ната́лья Андре́евна О’Шей (Хелави́са) — Российская певица, автор песен, музыкант, лингвист, специалист по кельтским и древнегерманским языкам, кандидат филологических наук, писатель.
Наталья даже наглядно продемонстрировала гостям такой стиль пения. Разговор о наглядности продолжился обсуждением другого опыта героев встречи: создания старинной национальной одежды и исторических реконструкций. Наталья создавала западноевропейские традиционные костюмы, а Андрей Рубанов в ходе работы над романом изготовил кожаные доспехи и шлем. Это, по словам писателя, тяжелый труд, однако всегда лучше непосредственно прикоснуться к тому, чем занимаешься:
«Если ты практикуешь что-то, то все сам узнаешь. Конечно, такой опыт влияет на тебя. Я был сценаристом фильма «Викинг». По задумке режиссера главная героиня Рогнеда должна была оторвать часть подола и перевязать рану Владимиру — такой романтический момент. Потом нам привезли сами платья, и режиссер понял, что его не оторвешь, это домотканое полотно. Пришлось убрать сцену. Вот это — правда. А если бы оторвала, было бы вранье. За это мне и нравится группа «Мельница», я понимаю, что там есть эта правда».
Затем гости рассказали о своих любимых сказках. Наталья призналась в любви ко всему страшному: «Медведь – липовая нога», «Мистер Фокс» — английский вариант «Синей бороды». Андрей рассказал, что ему всегда нравились сказки, «из которых сочится хтонь, типа ''Колобка''». В сказках, как и в кино, работают механизмы насилия. Если это страшно, это продается, как заверил писатель.
Прозвучали и вопросы из зала о нехватке в русской литературе сказок, мифов и фантастики. Наталья, будучи филологом, заверила, что с научной базой в этой сфере у нас все в порядке, выделив выдающихся русских ученых прошлого (Бахтин, Веселовский, Пропп) и настоящего (Ольга Александровна Смирницкая). Андрей Рубанов же поделился мнением о литературе художественной:
«Если говорить про художественную сторону, то у нас нет традиции написания фэнтези-литературы. В Советском Союзе ее просто не было — так, кто владел английским, тот и читал. Фэнтези появилось в начале 90-х, и сформировался круг писателей и читателей. Но чтобы выходило качественное фэнтези, которое делают американцы и англичане, толстое, солидное, должно пройти время, рынок должен сформироваться. Такую книгу нужно несколько лет делать, а потом куда ее девать? У нас сложный рынок, мы уступаем в этом вопросе. Сейчас пишут-то много славянского фэнтези, но тут есть и откровенные маргинальные сумасшедшие, и те же Мария Семенова, Громов и Ладыженский (Олди). Здесь вообще целый кластер, множество имен».
В конце встречи вернулись к обсуждению романа. Андрей рассказал, что вдохновлялся «Песней про нечисть» Высоцкого, а также опирался на западных антропологов — Леви-Стросса и Рене Жирара. К разговору подключилась и Аглая Набатникова — сценаристка, стоявшая у истоков «Финиста». Она рассказала, что Рубанов внес мужской взгляд в историю, которая получилась изначально слишком женской. Про то, как относиться к четкому гендерному разделению в мифологии, Андрея спросили и слушатели из зала:
«Девочка, которая сидит у окна и ждет суженого, — это один архетип. Девочка, которая бросается на коня и скачет сама, — это другой архетип. Если хотите рассказать историю, то вам нужно уметь работать с этими архетипами».
Завершая, поговорили о языке романов, обращающихся к древности. Наталья сравнила «Финиста» с « Лавром» Водолазкина. А Андрей призвал всегда конструировать свой язык: без исторических неточностей, но и не переполненный архаизмами, понятный читателю.
Троцкая Раиса
Дмитриева Валентина Геннадьевна
Рогожина Аля
Пересильд Юлия Сергеевна
Уайт Рейн
Фрай Макс
Елизаров Михаил Юрьевич
Фим Юлия
Е Юань
Хигасино Кэйго
Кельн Ольга Леонидовна
Борщ Татьяна
Попов Ярослав Александрович
Фэйсян Цзюлу
Касивай Хисаси
Вялов Сергей Сергеевич
Сорокин Владимир Георгиевич
Анищенко Людмила Владимировна
Литвак Михаил Ефимович
Дмитриева Валентина Геннадьевна
Дунбэнь Сигу
Кинг Стивен
Приветствуем вас в сообществе читающих людей! Мы всегда рады вашим отзывам на наши книги, и предлагаем поделиться своими впечатлениями прямо на сайте издательства АСТ. На нашем сайте действует система премодерации отзывов: вы пишете отзыв, наша команда его читает, после чего он появляется на сайте. Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам:
На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте support@ast.ru.
Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему. Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта.
Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок.
Мы не принимаем к публикации отзывы, содержащие ссылки на любые сторонние ресурсы.
Если вы купили книгу, в которой перепутаны местами страницы, страниц не хватает, встречаются ошибки и/или опечатки, пожалуйста, сообщите нам об этом на странице этой книги через форму «Дайте жалобную книгу».
Если вы столкнулись с отсутствием или нарушением порядка страниц, дефектом обложки или внутренней части книги, а также другими примерами типографского брака, вы можете вернуть книгу в магазин, где она была приобретена. У интернет-магазинов также есть опция возврата бракованного товара, подробную информацию уточняйте в соответствующих магазинах.
Если у вас есть вопросы о том, когда выйдет продолжение интересующей вас книги, почему автор решил не заканчивать цикл, будут ли еще книги в этом оформлении, и другие похожие – задавайте их нам в социальных сетях или по почте support@ast.ru.
В карточке книги вы можете узнать, в каком интернет-магазине книга в наличии, сколько она стоит и перейти к покупке. Информацию о том, где еще можно купить наши книги, вы найдете в разделе «Где купить». Если у вас есть вопросы, замечания и пожелания по работе и ценовой политике магазинов, где вы приобрели или хотите приобрести книгу, пожалуйста, направляйте их в соответствующий магазин.
Запрещается публиковать любые материалы, которые нарушают или призывают к нарушению законодательства Российской Федерации.