НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
В переводе с испанского "Nada" означает "ничто", "ничего"; в переводе с персонального внутреннего языка составителя этого сборника "Nada" -- часть заклинания "мненада", такого могущественного, что лучше не связываться с тем, кто его произнес. Если уж ему нада, пусть будет так.
Где-то между двумя вариантами перевода и следует искать смысл этой книги, собранных в ней рассказов и жизни на планете Земля, которая, хотим мы того или нет, краткое (но вечное) торжество созидательной воли "мненада" над сокрушительным "Nada", гулким набатом небытия.
Фрай Макс
Фрай Макс
Фрай Макс
Фрай Макс
Фрай Макс
Фрай Макс
Фрай Макс
<не указано>
<не указано>
Фрай Макс
<не указано>
<не указано>
<не указано>