Ирина Гинзбург-Журбина — поэт, переводчик, прозаик. Широкую известность принесла ей книга автобиографической прозы "Без поблажек", в которой она повествует о своем отце, классике поэтического перевода, писателе Льве Гинзбурге, о своем знаменитом муже — композиторе Александре Журбине, об удивительной среде легендарных людей, окружавших ее с детства. Новая книга Ирины Гинзбург-Журбиной "Игра слов" так же основана на собственном жизненном опыте. Это житейские наблюдения яркой, талантливой, непокорной женщины, у которой есть чему поучиться. Поразительна ее беспощадная искренность, безоглядная откровенность, острота ее взгляда, мастерское владение словом. В непривычном, неожиданном свете предстают в "Игре слов" Москва и Манхэттен, где Ирина живет уже 18 лет, Канны и Голливуд... Но главное в этой книге кредо ее автора — "чтоб ни случилось ни за что не сдаваться, не расквашиваться перед лицом невзгод, не опускать руки, верить в любовь, в свои силы, в радость и в жизнь, что всегда мудрей нас самих..."