Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!

Берен и Лутиэн (с илл. Алана Ли)

О книге
Отзывы
Характеристики
Foreign rights >>
Переплёт: Твердый | Бумага creamy пухл 2,0 60/65
Вес: 0.413 кг. | Страниц: 288 | Размер: 144 х 219 x 22 мм
ISBN 978-5-17-107695-5
Последний тираж: 29.11.2021 г.
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу

Аннотация

Перед вами – история о настоящей любви и верности, мужестве и отваге.
Берен, простой смертный, отважился просить себе в жены у эльфийского короля Тингола его дочь, красавицу Лутиэн. Поистине невыполнимое задание поставил перед смельчаком владыка Дориата: принести ему Сильмариль, драгоценнейшее творение Феанора, тот самый Камень, что вделал в свою корону Чёрный Властелин Моргот...
Кристофер Толкин рассказывает об эволюции поэмы "Берен и Лутиэн", о том, как развивался замысел одного из трех ключевых эпизодов, трех великих сюжетов "Сильмариллиона".

Отзывы читателей
Отзывы могут оставлять только авторизованные пользователи.
Для этого войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.
Вход / Регистрация
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу

Иннокентий пишет:

Чудесно

Серия произведений Толкина с илл. Алана Ли (и Теда Несмита в случае "Сильмариллиона") – потрясающая: это действительно очень красивые издания, которые приятно хранить, сдувать с них пылинки и хочется оставить внукам. Надеюсь, что скоро появятся "Падение Гондолина" и остальные тома "Истории Средиземья". НО! Я бы очень хотел приобрести ВК и "Хоббита" из этой серии, но меня останавливает перевод Муравьёва/Кистяковского и Королёва (переводов ВК и "Хоббита" много – но нет однозначно лучшего и у каждого своя база поклонников). Понятно, что в таких изданиях с иллюстрациями все переводы никто издавать не будет, но хотелось бы, чтобы был один альтернативный из других популярных переводов: например Грушецкого/Григорьевой или Каменкович/Каррика. То же самое с "Хоббитом": например в переводе Степанова/Каменкович или Рахмановой. Очень хочется иметь такое же красивое издание ВК и "Хоббита" с каким-либо из этих переводов. Я не нашел где можно оставить вам это пожелание, поэтому решил воспользоваться отзывом.

Серия произведений Толкина с илл. Алана Ли (и Теда Несмита в случае "Сильмариллиона") – потрясающая: это дейст...

Характеристики
Редакция:
ISBN:
978-5-17-107695-5
Ниша:
ЗАРУБЕЖНАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ ПРОЗА И ДРАМАТУРГИЯ
Вес (кг):
0.413
Переплет:
Твердый
Страниц:
288
Ширина (мм):
144
Высота (мм):
219
Дата последнего тиража:
29.11.2021 г.
Бумага:
Бумага creamy пухл 2,0 60/65
ББК:
84(4Вел)-44
УДК:
821.111-313.2
Знак информационной продукции:
16+
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу
Толкин Джон Рональд Руэл

Один из самых популярных зарубежных писателей XX века, родоначальник современного фэнтези и автор саги о Средиземье. В списке «50 величайших британских писателей с 1945 года» британской газеты The Times он занимает шестое место. А американский журнал Forbes назвал его пятым в числе умерших знаменитостей с самым большим доходом. Обладатель престижных премий «Локус» и «Хьюго», он создал произведения, которые оказали огромное влияние на массовую культуру XX и XXI столетий. Они были переведены по меньшей мере на тридцать восемь языков и не раз адаптировались для кино, мультипликации, аудиопьес, театральной сцены, компьютерных игр и комиксов.


Об авторе

Отзывы

Иннокентий пишет:

Чудесно

Серия произведений Толкина с илл. Алана Ли (и Теда Несмита в случае "Сильмариллиона") – потрясающая: это действительно очень красивые издания, которые приятно хранить, сдувать с них пылинки и хочется оставить внукам. Надеюсь, что скоро появятся "Падение Гондолина" и остальные тома "Истории Средиземья". НО! Я бы очень хотел приобрести ВК и "Хоббита" из этой серии, но меня останавливает перевод Муравьёва/Кистяковского и Королёва (переводов ВК и "Хоббита" много – но нет однозначно лучшего и у каждого своя база поклонников). Понятно, что в таких изданиях с иллюстрациями все переводы никто издавать не будет, но хотелось бы, чтобы был один альтернативный из других популярных переводов: например Грушецкого/Григорьевой или Каменкович/Каррика. То же самое с "Хоббитом": например в переводе Степанова/Каменкович или Рахмановой. Очень хочется иметь такое же красивое издание ВК и "Хоббита" с каким-либо из этих переводов. Я не нашел где можно оставить вам это пожелание, поэтому решил воспользоваться отзывом.

Смотрите также
Смотрите также

Сильмариллион (с илл. Теда Несмита)

Толкин Джон Рональд Руэл

Властелин Колец. Хранители Кольца

Толкин Джон Рональд Руэл

Падение Гондолина

Толкин Джон Рональд Руэл

Хоббит

Толкин Джон Рональд Руэл

Властелин Колец. Возвращение короля

Толкин Джон Рональд Руэл

Властелин Колец. Две твердыни

Толкин Джон Рональд Руэл

Дети Хурина

Толкин Джон Рональд Руэл

Письма

Толкин Джон Рональд Руэл

Чудовища и критики

Толкин Джон Рональд Руэл

Властелин колец

Толкин Джон Рональд Руэл

Новости
Вы просматривали
Вы просматривали

Письма

Толкин Джон Рональд Руэл

Берен и Лутиэн (с илл. Алана Ли)

Толкин Джон Рональд Руэл

Падение Гондолина

Толкин Джон Рональд Руэл

Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Мы в социальных сетях

Мы в соцсетях


Новости, новинки,
подборки и рекомендации