Представляем эксклюзивный отрывок из романа «Розалина снимает сливки», новой книги автора бестселлера «Идеальный парень». С одной стороны, «Розалина снимает сливки» — это романтическая забавная история о поиске любви на кулинарном телешоу. Главная героиня Розалина выбирает между двумя мужчинами, с которыми встретилась на кулинарном телешоу. А с другой стороны, это тёплая и трогательная история о том, как мать‑одиночка стремится заработать призовых денег на счастливое будущее своей дочери.
Отличительная черта прозы автора — искромётный юмор и уникальный, живой слог. А ещё в книге много вкусных описаний еды и рецептов.
Холл Алексис
В выпечке вслепую на этой неделе, — сказала Грейс Форсайт, — вы будете работать с апельсинами и лимонами. Вряд ли вы разбогатеете, однако, если все пойдет не так, как надо, можете распрощаться с головой. — Она замолчала, пока конкурсанты обменивались недоуменными взглядами, которые, несомненно, в интернете превратят в мемы с помощью редакторов и gif‑мейкеров. — Сегодняшнее испытание — британский вариант американской классики: пирог святого Клемента.
Это звучало вычурно. Как будто какому‑то измученному помощнику сказали, что пирог с лимонным безе слишком предсказуем, — а Розалина и впрямь почти его предсказала, пока погружалась в глубины «Скромных пирогов Уилфреда Хани», готовясь ко второй неделе, — и поэтому в рецепт добавили несколько апельсинов и заявили, что это совсем другое блюдо.
Грейс Форсайт радостно захлопала в ладоши.
— У вас всего девяносто минут, так что готовьтесь. Ваше время начинается на счет «три». Три, дорогие.
«Подготовьте основу», — начинался рецепт, словно с афоризма. Это было просто. Розалина сотни раз готовила основу для бисквита. Она положила пачку масла на сковороду, чтобы оно растаяло, и...
Прошлым вечером она поцеловала Алена.
Нет. Ей не об этом сейчас нужно было думать. Она высыпала пачку крекеров в мешок для выпечки и взяла в руки скалку...
Прошлым вечером она поцеловала Алена.
Черт, нет. Она не такая. Только не после того, как настраивала себя на то, что в конкурсе покажет всю силу Палмеров. Неважно, что Ален целовал ее в лунном свете, она провалила первую неделю, и будь она проклята, если проиграет снова. Пришло время выделиться из толпы. Показать судьям, из чего она сделана. Разорвать этих пекарей на куски.
Ладно. Это чересчур.
Может, лучше сосредоточиться на приготовлении вкусного пирога?
Она раздробила печенье.
— Как думаешь, — спросила Анвита за обедом с полным ртом залежавшегося сэндвич‑ролла, — с Гарри все в порядке? Розалина не понимала, к чему она ведет. — В каком смысле «в порядке»? — Он ни с кем не разговаривает. Я, конечно, люблю брутальных молчунов, но он какой‑то слишком брутальный и слишком молчаливый. — Не‑е, он разговорчивый, — отозвался Рики. — Болеет за «Шпоры», но нельзя же его за это винить.
— Знаешь, — Анвита разочарованно на него посмотрела, — я думала, это миф, что мужчины могут разговаривать только о футболе. — Я виделся с ним всего дважды. О чем еще мне с ним говорить? О своих чувствах? — О выпечке? — предложила Розалина. — Вы ведь оба участвуете в кулинарном шоу.
Рики пожал плечами.
— И нам до смерти надоело это обсуждать. — Короче. — Анвита развернулась к Розалине, как пушка на военном корабле. — Ты должна пойти и попросить его сесть к нам.
Она вытаращила глаза.
— А почему я? Я даже не знаю, как получается офсайд.
— Ну, он говорил с тобой на прошлой неделе. Добровольно. И больше десяти секунд.
Да, но в основном это были попытки остановить казавшийся бесконечным поток чая.
— Это из‑за того, что ты в самом деле беспокоишься о нем? Или потому что он тебе нравится? — А ты меня в этом винишь? — Анвита бросила тоскливый взгляд через плечо на место, где сидел Гарри. — Он такой грустный и... и... мускулистый.
— Вряд ли он грустит. По‑моему, просто ест сэндвич.
— Честно говоря, — отозвался Рики, — я ел эти сэндвич‑роллы, и мне от них становилось грустно.
— Знаешь, — это был самый твердый голос Розалины, который, признаться, не был особенно твердым, — мне не совсем удобно просить мужчину присоединиться к нам, чтобы ты могла любоваться им с более удобного расстояния.
Анвита выглядела потрясенной.
— Это нечестно. Я хочу, чтобы ты попросила его присоединиться к нам, чтобы мы обе могли любоваться им с более удобного расстояния.
— Я не заинтересована в том, чтобы пялиться на Гарри, — настаивала Розалина. Это была не совсем правда.
— Если бы мы с ним говорили о ком‑то из вас, — у Рики было выражение лица «не знаю, сексизм ли это», которое иногда появляется у мужчин, когда им приходится говорить о гендере, — то это было бы нехорошо.
Расправив плечи, Анвита поправила очки — на этой неделе это были розовые «кошачьи глазки».
— А что, можешь смотреть на меня в любое время. На самом деле я даже требую. Пялься на меня.
— Моя мама дала бы за это подзатыльник.
— А моя мама, — возразила Анвита, — сказала бы, что я делаю важное постфеминистское заявление и осознаю свою сексуальность. Поэтому важно, чтобы мы с Розалиной могли говорить о том, какой Гарри сочный жеребец.
Негромкие препирательства нежно умиляли Розалину, но это привлекло ее внимание.
— Ладно, два момента. Во‑первых, «сочный жеребец» звучит откровенно мерзко. Как будто это губка, которую ветеринар использует для искусственного осеменения лошадей. И, во‑вторых, вряд ли Гарри из тех мужчин, которых стоит поощрять. Потому что наверняка его мама не стала бы давать ему подзатыльник за то, что он на тебя пялится.
Последовало молчание.
— Неужели он настолько плохо с тобою себя вел? — поинтересовалась Анвита.
— Не... не совсем. Но когда изо рта парня то и дело вылетает «милая», «чика», «девочка», понимаешь, что это за тип.
— И почему с красавчиками всегда такая проблема? — Анвита тяжело вздохнула.
— Потому что они красавчики и им не надо стараться.
— Эй, — возразил Рики. — Я красавчик, и я стараюсь. Розалина к тому времени уже чувствовала себя несколько виноватой. Она не хотела делать из Гарри урода. Просто... человека с определенным прошлым и определенным набором ценностей. А учитывая, сколько слухов здесь ходило, она рисковала нечаянно пустить слух, что он — извращенец, и тогда никто не станет с ним разговаривать до конца сезона.
— Я... я, наверно, к нему несправедлива. Уверена, что Гарри — милый парень. Пойду спрошу, не хочет ли он пересесть к нам.
Во время короткой прогулки по газону Розалина воспользовалась возможностью присмотреться к другим участникам конкурса — честно говоря, она присматривалась к Алену. Она заметила его на скамейке рядом с Джози, видимо, в разгар оживленной беседы. Что было прекрасно. Это, безусловно, было прекрасно. Она не претендовала на его время или внимание, да и не стремилась с ним заговорить.
Но почему он сам этого не сделал? Не подошел. Не поздоровался. Не сделал ничего.
Да, ей не хватало практики. Но ведь у нее все равно получилось... хорошо? Ведь хорошо?
Школьник Юлия Константиновна
Дуглас Пенелопа
Мельчаев Александр Алексеевич
Нуре Аслак
Дэшнер Джеймс
Гуанзон Теа
Усачева Елена Александровна
Кин Кэролайн
Дмитриева Валентина Геннадьевна
Абэ Тисато
Корецкий Данил Аркадьевич
Вялов Сергей Сергеевич
Ябурова Анна Юрьевна
Гайдель Екатерина Анатольевна
Дмитриева Валентина Геннадьевна
Лукьяненко Сергей Васильевич
Дунбэнь Сигу
Гу Морин
Токарева Мария Юрьевна
Либабова Евгения
Коновалов Сергей Сергеевич
Литвак Михаил Ефимович
Форд Анали
Тимощенко Елена Геннадьевна
Дуглас Пенелопа
Клэр Кассандра
Приветствуем вас в сообществе читающих людей! Мы всегда рады вашим отзывам на наши книги, и предлагаем поделиться своими впечатлениями прямо на сайте издательства АСТ. На нашем сайте действует система премодерации отзывов: вы пишете отзыв, наша команда его читает, после чего он появляется на сайте. Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам:
На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте support@ast.ru.
Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему. Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта.
Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок.
Мы не принимаем к публикации отзывы, содержащие ссылки на любые сторонние ресурсы.
Если вы купили книгу, в которой перепутаны местами страницы, страниц не хватает, встречаются ошибки и/или опечатки, пожалуйста, сообщите нам об этом на странице этой книги через форму «Дайте жалобную книгу».
Если вы столкнулись с отсутствием или нарушением порядка страниц, дефектом обложки или внутренней части книги, а также другими примерами типографского брака, вы можете вернуть книгу в магазин, где она была приобретена. У интернет-магазинов также есть опция возврата бракованного товара, подробную информацию уточняйте в соответствующих магазинах.
Если у вас есть вопросы о том, когда выйдет продолжение интересующей вас книги, почему автор решил не заканчивать цикл, будут ли еще книги в этом оформлении, и другие похожие – задавайте их нам в социальных сетях или по почте support@ast.ru.
В карточке книги вы можете узнать, в каком интернет-магазине книга в наличии, сколько она стоит и перейти к покупке. Информацию о том, где еще можно купить наши книги, вы найдете в разделе «Где купить». Если у вас есть вопросы, замечания и пожелания по работе и ценовой политике магазинов, где вы приобрели или хотите приобрести книгу, пожалуйста, направляйте их в соответствующий магазин.
Запрещается публиковать любые материалы, которые нарушают или призывают к нарушению законодательства Российской Федерации.