Top.Mail.Ru
Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!
Литературные персонажи и их реальные прототипы

Литературные персонажи и их реальные прототипы

06.08.2023

Герои наших любимых книг, как правило, рождаются не на пустом месте. Любому автору, даже самому талантливому, тяжело создать персонажа с нуля. Да и в этом нет нужды — подобный литературный гомункул почти наверняка получится плоским и неубедительным.

Поэтому так или иначе писатель наделяет своих персонажей чертами реальных людей: от всемирно известных личностей — знаменитостей или исторических фигур, до своих знакомых — друзей, родственников, а то и себя самого. И в этом нет ничего плохого — образ, созданный на фундаменте характера, привычек и деталей биографии конкретного человека становится более живым и объемным — читателю проще ему поверить и даже ассоциировать его с собой. Кроме того, с помощью такого героя автору легче передать дух описываемой эпохи — свойственные ей идеи, вопросы и проблемы.

Если персонаж сочетает в себе черты нескольких людей, то это собирательный образ, а если он основан на характере и жизни конкретной персоны, то его называют прототипом.

С древнейших времен и до наших дней писатели при создании персонажей опираются на христианскую традицию. Так поступил и Михаил Булгаков — в романе «Мастер и Маргарита» он использует образы прокуратора Иудеи Понтия Пилата и Иисуса Христа, которого он вывел в книге под именем Иешуа Га‑Ноцри. И не просто использует, а переосмысляет их — Иешуа не осознает себя Мессией — да и окружающие таковым его не считают, называя «философом», а Пилат испытывает муки совести из‑за собственной трусости, не позволившей ему спасти приговоренного.

В «московской части» романа писатель отходит от христианства. К примеру, Воланд уже соотносится не с библейским Сатаной, а становится своего рода преемником Мефистофеля из романа Гете «Фауст». Москвичей же Булгаков списал со своих знакомых: Иван Бездомный вобрал в себя черты поэтов Александра Безыменского и Демьяна Бедного, а Михаил Берлиоз — целого сонма советских литературных идеологов, среди которых были основатель Российской ассоциации пролетарских писателей Леопольд Авербах и завотделом советского Союза писателей Михаил Кольцов.

Это не первый раз, когда Булгаков использует в качестве прототипов своих знакомых. До начала литературной карьеры он долгое время проработал врачом — после начала Первой мировой войны трудился в прифронтовой зоне, а чуть позже — в маленьких провинциальных городках и селах, где лечил в основном крестьян. Именно они и стали прототипами персонажей его рассказов из цикла «Записки юного врача», главному герою которых приходится бороться не только с собственной неопытностью, но и с невежеством своих пациентов.

А образы своих именитых знакомых Булгаков использовал в пародийных целях в «Театральном романе». По сути вся эта книга — одна большая насмешка над советской интеллигенцией, в которой знаменитости показаны под необычным углом и в невыгодном для них свете. За каждым представителем литературной и театральной богемы в романе отчетливо виднеется его прототип — от писателей Алексея Толстого и Валентина Катаева до режиссеров Константина Станиславского и Владимира Немировича‑Данченко. Благодаря образам советских звезд Булгакову удалось ярче показать главный конфликт книги — противопоставление начинающего таланта, в котором угадывается сам Булгаков, и забронзовевшего бомонда, а также добавить роману пикантности — ведь читателю интересно узнать, какими были кумиры целых поколений «на самом деле».

Аналогичный прием использует Владимир Набоков в своем романе «Дар». В нем писатель пародирует своих критиков — Георгия Адамовича и Петра Пильского. Первый скептически отнесся к первым произведениям Набокова и даже усомнился в его литературном таланте. Второй же в своих рецензиях на книги писателя допускал совершенно нелепые ошибки — например, он так и не смог правильно написать название романа «Приглашение на казнь». После выхода «Дара» Адамович узнал себя в персонаже Набокова и назвал эту пародию «удачной». Пильский же воспринял роман с неприязнью и назвал его главного героя «странным». Главный герой действительно необычен — большинство критиков сходятся в том, что его прототипом послужил сам Набоков. В доказательство этого они приводят множество совпадений в деталях биографий Набокова и его героя — оба они писатели, рано потеряли своих отцов и были вынуждены эмигрировать в Германию. Однако сам автор всячески отрицал автобиографичность романа.

Но не все писатели опровергали, что сами стали прототипами героев своих произведений. Так, «король битников» Джек Керуак никогда не скрывал, что в романе «На дороге» он описал собственные приключения, хотя и выступил в них под именем Сала Парадайза. Второй по значимости персонаж романа Дин Мориарти был списан с друга Керуака — серийного угонщика автомобилей Нила Кэссиди. Его прозвали «всемирно известным прототипом» — помимо Керуака, Нил стал прообразом героев книг Хантера Томпсона, Кена Кизи и Тома Вулфа. Другие персонажи в романе «На дороге» также имеют реальных прототипов: Старый Буйвол Ли — это писатель Уильям Берроуз, Карло Маркс — поэта Аллен Гинзберг, а Роланд Мейджор — лауреат Пулитцеровской премии Аллан Темко.

А роман Сильвии Плат «Под стеклянным куполом» стал для писательницы не просто автобиографией, а своеобразной исповедью. В нем она эмоционально описала свой опыт стажировки в популярном журнале. Потеря контроля над происходящим, приступы страха, депрессия — через все это пришлось пройти и главной героине, и ее создательнице. Пронзительный тон книги привел к тому, что американские издательства около 10 лет отказывались ее публиковать. Однако когда это случилось, роман буквально взорвал общественность и завоевал Пулитцеровскую премию. Правда, сама писательница успеха своей книги так не увидела — награду она получила посмертно.

Но популярными становятся не только личные трагедии. Героями нежных и трогательных историй в книге Наринэ Абгарян «Молчание цвета» стали сама писательница, ее сестра и знакомые. Использование прототипов придало ее произведениям искренности, которую по достоинству оценили читатели. И среди них не только взрослые, но и дети — автобиографическая повесть Абгарян «Манюня» о приключениях двух девочек, их родственников и друзей стала бестселлером и была экранизирована.

Использование реальных прототипов в детской литературе — не такая редкость, как могло бы показаться на первый взгляд. Образ главной героини одной из самых известных сказок в мире — «Алисы в Стране чудес» — списан с настоящей девочки по имени Алиса Лидделл. Она и ее сестры были дочерями начальника Льюиса Кэрролла, за которыми он часто присматривал. Однажды Алиса попросила Кэрролла сочинить сказку, и тот на ходу придумал историю про ее тезку, отправившуюся в нору за Белым Кроликом на поиски приключений. История так понравилась Алисе и ее сестрам, что они попросили ее записать. А после публикации сказка очень быстро стала популярной и вошла в «золотой фонд» мировой детской литературы. Кстати, подаренная Кэрроллом рукопись истории о вымышленной Алисе очень пригодилась ее реальному прототипу — попав в непростую жизненную ситуацию, миссис Лидделл смогла очень выгодно продать оригинал сказки на аукционе. Похожая история произошла со сказкой о Питере Пэне. Писатель Джеймс Барри сочинил ее для сыновей своих друзей, младшим из которых был Питер Дэвис, ставший прообразом главного героя.

Но далеко не всегда писатели используют в качестве прототипов людей, которых знают лично — иногда это просто невозможно, поскольку их разделяют время, как в случае с историческими личностями, расстояние или иные препятствия. Это усложняет задачу автора — ведь ему приходится ориентироваться на публичный образ своего будущего героя, который далеко не всегда бывает достоверным Так пришлось сделать Джонатану Франзену при создании одного из главных персонажей его романа «Безгрешность» Андреаса Вульфа — харизматичного и неуловимого «короля хакеров». Его прообразом стал скандально известный интернет‑диссидент Джулиан Ассандж, лично познакомиться с которым у писателя не было никакой возможности — на момент создания романа тот скрывался от политического преследования.

Знание о том, кто стал прототипом героев любимой истории нередко становится одним из ключей к пониманию авторского замысла. Если вы хотите узнать о прообразах персонажей известных романов, фильмов и сериалов чуть больше, рекомендуем вам книгу «19 мифов о популярных героях». Известные блогеры Людмила Макагонова и Наталья Серегина расскажут, кто вдохновил писателей и режиссеров на создание культовых героев.

Возможно будет интересно
Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Вам уже есть 18 лет?
Да, есть
Ещё нет

Новости, новинки,
подборки и рекомендации