Top.Mail.Ru
Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!
«Горе от ума»: краткое содержание, история создания, контекст

«Горе от ума»: краткое содержание, история создания, контекст

05.06.2024

«Горе от ума» — сатирическая пьеса в стихах русского писателя и дипломата Александра Грибоедова. Она стала одним из самых цитируемых текстов отечественной литературы. Афоризмы из «Горя от ума» использовали в своих произведениях Александр Пушкин, Федор Достоевский, Антон Чехов, Александр Островский и Николай Лесков. Такие цитаты, как «Счастливые часов не наблюдают», «Злые языки страшнее пистолета», «Свежо предание, а верится с трудом» прочно вошли в русскую культуру на правах крылатых выражений.

«Горе от ума»: история создания

Грибоедов задумал пьесу в 1820 году во время службы в Персии. Однако полноценно приступить к работе над «Горем от ума» писателю удалось лишь год спустя, когда он переехал в Грузию. Там он написал первые два действия комедии. В 1823 году он вернулся в Москву, где часто бывал на балах. Там он собрал материал для работы над третьим и четвертым действиями.

В следующем году Грибоедов значительно доработал текст пьесы и придумал для нее новую развязку. Окончательная версия произведения датируется 1828 годом — писатель вручил ее издателю Фаддею Булгарину перед своей последней командировкой в Персию, во время которой его убили религиозные фанатики.

Пьеса написана вольным ямбом — рифмованным стихом с переменной стопностью — с вкраплениями разговорной речи. До Грибоедова подобные формы использовались, как правило, в произведениях небольшого объема — например, в баснях Ивана Крылова.

Цензура запретила как печатать комедию, так и ставить ее на сцене. В результате она была частично напечатана в альманахе Булгарина «Русская Талия» в 1825 году с большими сокращениями.

Однако цензура на смогла помешать читателям ознакомиться с пьесой — ее переписывали от руки и распространяли по знакомым. Специалистам удалось обнаружить около 45 тысяч рукописных копий «Горя от ума». Впервые отдельным изданием — правда, со значительными цензурными сокращениями — комедия была издана в 1833 году уже после смерти Грибоедова. Первое полное издание «Горя от ума» вышло лишь в 1862 году.

«Горе от ума»: реакция критиков

Одним из первых рецензентов пьесы стал Крылов. Опытный писатель сразу же предупредил молодого коллегу, что цензура наверняка запретит его произведение — впоследствии оказалось, что он был прав.

После публикации отрывков из комедии в журнале «Русская Талия» она привлекла внимание литературных критиков. Петр Вяземский назвал пьесу «поклепом на нравы». Михаил Дмитриев счел развитие сюжета неестественным, а язык Грибоедова — «жестким, неровным и неправильным».

Однако положительных отзывов было больше. Так, Александр Бестужев‑Марлинский хвалил «невиданную доселе беглость» языка Грибоедова. С ним был согласен Владимир Одоевский, отмечавший, что автор стал первым русскоязычным писателем, которому удалось достоверно передать разговорную речь.

Высоко оценил «Горе от ума» и Александр Пушкин, который ознакомился с ним во время ссылки в Михайловском. Он отметил, что «половина стихов должна войти в пословицу» — и оказался прав. Единственной серьезной претензией Пушкина к комедии была фигура Чацкого, который «метал бисер» перед глупыми и недостойными людьми, тем самым умаляя свой собственный ум.

«Горе от ума»: краткий пересказ

Действие первое

Софья Фамусова — дочь дворянина Павла Фамусова — тайно встречается с секретарем отца Алексеем Молчалиным. Служанка Лиза предупреждает молодых людей, что им пора расходиться, иначе их застанет отец Софьи. Однако они не успевают — Фамусов, немного позаигрывав со служанкой, застает Молчалина у дочери. Молчалин врет, что пришел к девушке только что. Фамусов ругает Софью за то, что та общается с молодыми людьми наедине.

Лиза советует Софье быть осторожнее. Служанка подчеркивает, что Фамусов не допустит ее брака со своим подчиненным Молчалиным и будет настаивать на свадьбе дочери с богатым и знатным полковником Скалозубом. Софья отвечает, что не выйдет за него замуж, потому что полковник очень глуп. Лиза вспоминает о подростковой любви Софьи и молодого остроумного дворянина Александра Чацкого. Софья отвечает, что это была лишь детская дружба. Тем более молодой человек давно уехал в путешествие, из‑за чего они перестали общаться.

К девушкам подходит слуга и объявляет о приезде Чацкого. Молодой человек восхищается красотой Софьи, но замечает ее смущение и холодность в свой адрес. Он насмешливо интересуется, нет ли у нее возлюбленного. Также Чацкий иронически отзывается о Москве и ее обитателях, в том числе о Молчалине, чем задевает Софью. К молодым людям приходит Фамусов, Софья удаляется. Фамусов расспрашивает Чацкого о путешествии, но тот отвечает, что устал, и тоже уходит. Фамусов гадает, кто из молодых людей нравится его дочери.

Действие второе

Чацкий говорит Фамусову о своем намерении посвататься к Софье. Однако тот отвечает, что Чацкому нужно сначала получить высокий чин. Молодой человек отвечает: «Служить бы рад, прислуживаться тошно», чем раздражает Фамусова. Он предлагает Чацкому брать пример со старшего поколения и рассказывает о своем дяде, который несмотря на то, что был знатным человеком, смешил глупыми выходками императрицу, чем заслужил ее расположение. Чацкий отвечает, что не желает быть шутом.

Появляется полковник Скалозуб. Фамусов просит Чацкого не высказывать своих мыслей при нем. Скалозуб рассуждает о карьерном продвижении. Также он упоминает о своем двоюродном брате, который отказался от успешной службы и уехал в деревню, где увлекся чтением книг. Скалозуб осуждает своего родственника.

Фамусов же упрекает Чацкого за его нежелание прислуживать власть имущим и добиваться тем самым чинов. Тот отвечает своим знаменитым монологом о том, что не Фамусову его судить. Молодой человек горячо говорит о том, что суждения фамусовского общества безнадежно устарели.

Софья вбегает в комнату, выглядывает в окно и падает в обморок. За окном Молчалин упал с лошади. Софью приводят в чувство и сообщают, что Молчалин жив. Софья понимает, что выдала свои чувства к секретарю отца. Чацкий начинает подозревать, почему девушка встретила его так холодно.

Лиза, Софья и Молчалин остаются втроем. Лиза советует хозяйке не выдавать своей любви к Молчалину столь открыто и, чтобы отвести подозрение от себя и от него, рекомендует пофлиртовать с Чацким. Софья уходит. Молчалин пристает к Лизе. Девушка отвергает его ухаживания.

Действие третье

Чацкий спрашивает Софью о том, кого она любит. Девушка уходит от прямого ответа. Чацкий затрудняется сделать вывод, к кому она испытывает чувства на самом деле. Софья отправляется готовиться к предстоящему балу.

Чацкий разговаривает с Молчалиным. Тот жалеет его, потому что Чацкий не сделал успешной карьеры. Чацкий же презирает Молчалина за его услужливость перед власть имущими.

На бал прибывают гости — весь цвет московского высшего общества, который так неприятен Чацкому. Молчалин угождает родственнице Софьи. Чацкий язвительно поддевает его за это. Софья злится на Чацкого и распускает слух о том, что тот не в своем уме. Гости верят в правдивость этой сплетни. Чацкий начинает свой знаменитый монолог о гнетущей атмосфере московского общества и его низкопоклонстве перед Западом. Гости делают вид, что не замечают Чацкого — молодые люди танцуют вальс, старики отходят к карточным столам.

Действие четвертое

Гости расходятся после бала. Чацкий случайно встречает своего знакомого Репетилова, который заслужил репутацию необразованного пьяницы. Сейчас же он уверяет Чацкого, что изменился — читает книги и общается с умными людьми в закрытом клубе. Репетилов приглашает Чацкого присоединиться к ним, но тот отказывается. Он уходит, а гости начинают убеждать Репетилова, что Чацкий сошел с ума. Тот слышит этот разговор и пытается понять, кто распустил эту сплетню.

Молчалин пристает к Лизе, думая, что их никто не видит. Однако за этой сценой наблюдают Софья и спрятавшийся Чацкий. Софья прогоняет Молчалина. Чацкий выходит из своего укрытия и громко выясняет отношения с Софьей. На шум прибегает Фамусов, который упрекает дочь в том, что она обвинила Чацкого в сумасшествии, а сама встречается с ним ночью. Фамусов обещает отправить дочь «в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов». Чацкий же окончательно разочаровывается в Софье и уезжает. Фамусов сокрушается, что об этой ситуации будут говорить другие люди.

Возможно будет интересно
Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Новости, новинки,
подборки и рекомендации