Участие России в Латвийской книжной выставке стало новым шагом в развитии межкультурного диалога обеих стран
- 02.03.2017 -

Участие России в Латвийской книжной выставке стало новым шагом в развитии межкультурного диалога обеих стран

Участие России в Латвийской книжной выставке стало новым шагом в развитии межкультурного диалога обеих стран

С 24 по 26 февраля 2017 года в Риге прошла Латвийская книжная выставка, где Россия выступила в статусе Почётного гостя. В экспозиции национального стенда было представлено более 1000 наименований книг разных жанров от ведущих издательств России.


В последний раз Россия была гостем книжной выставки в Риге в 2008 году. В этом году посетители национального стенда смогли ознакомиться с классической и современной литературой, выпущенной в России в последние годы.

Делегацию нашей страны представили известные авторы, деятели культуры, представители музейного и библиотечного сообщества. Возглавляли делегацию специальный представитель Президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой и заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев.

24 февраля состоялось торжественное открытие выставки, в котором приняли участие Михаил Швыдкой вместе с послом по особым поручениям МИДа Латвии, сопредседателем группы по гуманитарным вопросам латвийско-российской межправительственной комиссии Андрисом Вилцансом, руководителем Латвийской ассоциации книгоиздателей Ренате Пунка и руководством выставочного комплекса Кипсала. Швыдкой отметил, что латышская и русская культуры литературоцентричны, связаны словом и это объединяет наши страны.








Андрис Вилцанс в своём выступлении заявил, что Латвийская книжная выставка была очень ожидаемым событием в этом году именно потому, что Россия стала её Почётным гостем. Он добавил, что Латвия имеет давние традиции книгопечатания и что латвийские издатели, а также все гости выставки очень рады тому, что смогли познакомиться с творчеством популярных российских авторов.

На открытии национального стенда выступили советник-посланник Посольства Российской Федерации в Латвии Александр Гоменюк, который зачитал приветственное слово посла России в Латвии Евгения Лукьянова, и заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев, отметивший, что: «Российский стенд, российское присутствие притягивает много читателей, рижан и приезжающих из других городов Латвии. Это означает, что независимо от политических инспираций русский язык и русская литература остаются востребованным элементом культурного контекста».

Директор Латвийской книжной выставки Валтс Йиргенсонс подчеркнул, что «латыши много читают на русском языке, поскольку не всё переводится на латышский язык из-за узости местного издательского рынка. Выставка для нас - это отличная возможность приобрести книги на русском языке и мы с радостью её используем».

Посетители российского стенда смогли ознакомиться с классической, детской, современной, исторической литературой и приобрести издания, которые их заинтересовали. Наибольшей популярностью у латвийских читателей пользовалась современная российская проза, история политики, мемуары, образовательная литература. В первые часы работы стенда были раскуплены «Авиатор» Евгения Водолазкина, книги Макса Фрая, Дениса Драгунского, Григория Остера, Андрея Геласимова, Славы Сэ, Александра Снегирёва и Ульи Новы, а также сказка «Жили-были мы» Александра Адабашьяна и Анны Чернаковой.








В общей сложности за три дня работы выставки было проведено около 100 мероприятий.

Более 30 писателей, среди которых Григорий Остер, Денис Драгунский, Евгений Костин, Сергей Воробьев, Майя Кучерская, Елена Тулушева, Роман Рубанов, Александр Снегирёв, Игорь Жуков, Слава Сэ, Макс Фрай, Андрей Геласимов, Вера Скоробогатова, Улья Нова и другие, встретились с латвийскими читателями и стали участниками публичных чтений и автограф-сессий. Для участия в мероприятиях выставки в Ригу также приехали: директор Российской государственной детской библиотеки Мария Веденяпина, издатель Елена Шубина, писатель, сценарист, режиссер, актер Александр Адабашьян, представитель Государственного института русского языка им. А.С.Пушкина Марина Белобородова, заместитель директора музея им. М.А.Булгакова Александр Годованец и многие другие.

Горячий отклик вызвали выступления наших авторов на национальном стенде. С аншлагом прошли встречи с Денисом Драгунским, Григорием Остером, Александром Адабашьяном, Славой Сэ, Ульей Нова, Сергеем Воробьевым.








Редактор Елена Шубина, Денис Драгунский и Майя Кучерская приняли участие в дискуссии на тему «Жизнь сегодняшней России как табу: почему о ней не пишут современные прозаики?». Эта тема вызвала большой интерес у латвийских читателей, особенно у взрослой публики.

«Я очень рад участвовать в выставке, - поделился своими впечатлениями Денис Драгунский, - Перед тем, как выступить перед публикой, я обошел другие стенды, где, в частности, были выставлены книги на латышском языке. И надо сказать, был приятно удивлен: увидел много авторов русской и зарубежной классики — фамилии, знакомые всем любителям книги».

Григорий Остер также встретился со своими читателями в интерактивном формате. Автор пригласил на сцену детей из зала и вместе с ними читал стихи и решал задачи. Писатель остался доволен выставкой и встречами с латвийскими читателями: «Послушать меня пришли и родители, и дети, а это значит, что книги продолжает читать следующее поколение и мне это очень приятно».

В Доме Москвы прошла выставка Института русского реалистического искусства, проект под названием «Передвижной музей», где зрителей познакомили с коллекцией классики русской реалистической художественной школы ХХ века.

Издатель Игорь Савкин отметил острый интерес, необходимость, потребность в увеличении аудитории на территории и за пределами Латвии. Каждый день латвийские издатели и авторы подходили на стенд с целью организации межкультурного сотрудничества между двумя странами и совместного издания книг.

На протяжении трех дней на национальном стенде проходили мастер-классы для детей от ведущих детских издательств «Малыш», «Самокат», «Умная бумага». Большой интерес у посетителей вызвали детские чтения в рамках проекта «Маршаку 130 лет». А куратор детского всероссийского конкурса чтецов «Живая классика» Дарья Шестухина представила свой проект и пригласила к участию в нем юных жителей Латвии.








Также гостям национального стенда был презентован альбом «Полет над Россией», в основе которого снимки природных, исторических и архитектурных объектов российских регионов, сделанные с различных летательных аппаратов. ТАСС, в свою очередь, представило фотоальбомы на английском и русском языках, где отражена летопись важнейших событий в истории России, включая самые яркие моменты участия российских спортсменов на зимних Олимпийских играх.

Книжная выставка объединила авторов и литераторов с читателями, студентами, преподавателями из Латвии и России в специальном для этой выставки мероприятии российской программы - Марафоне русских чтений - своеобразном литературном путешествии для слушателей и участников. В марафоне участвовали Майя Кучерская, Александр Снегирев, Денис Драгунский, Улья Нова, Роман Рубанов, Елена Тулушева, Александра Литвина, а также представители библиотечного сообщества – директор РГДБ Мария Веденяпина и главный библиотекарь библиотеки Калининграда Яна Скурихина, а также преподаватели Латвийского университета, студенты. Писатели читали свои тексты, остальными участниками были прочитаны отрывки из произведений Гузели Яхиной, Евгения Водолазкина, Эдварда Радзинского, Алексея Иванова, Владимира Познера.

Специальная экспозиция Правительства Москвы представила 300 лучших книг столицы от издательств «Вече», «Белый город» и других. Наибольший интерес у латвийцев вызвал детский проект «AnimalBooks: Занимательная зоология», его на национальном стенде и на главной сцене выставки представили Татьяна Веденеева и Борис Грачевский. О специальных книгах для детей с нарушениями зрения рассказала заместитель председателя правления фонда «Иллюстрированные книжки для маленьких слепых детей» Татьяна Деген.

Также большой популярностью у гостей выставки пользовался проект Мобильные библиотеки, который позволяет легально скачать 150 книг на русском языке.

По окончании выставки все книги национального стенда были переданы Посольству Российской Федерации в Латвии для дальнейшей передачи книг в дар библиотекам и культурным центрам Латвии.

Национальный стенд России и его программа мероприятий на Латвийской книжной выставке организованы ОАО «Генеральная дирекция международных книжных выставок и ярмарок» при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.




Подпишитесь на новости
Email *
Имя



Чтобы оставить комментарий, авторизуйтесь с помощью:

Возврат к списку