В рамках Года языка и литературы Великобритании в России проходит серия событий, лекций и конкурсов, посвященных творчеству Уильяма Шекспира. И хотя в этом году исполнится 400 лет со дня смерти великого драматурга, его личность остается одной из самых волнующих загадок, над которой бьется не одно поколение исследователей.


Российский филолог, переводчик, профессор, действительный член Королевского бэконианского общества Марина Дмитриевна Литвинова больше пятидесяти лет занималась вопросами авторства наследия Уильяма Шекспира и пришла к собственному сенсационному открытию. Марина Дмитриевна рассказала нам, из-за чего вот уже 150 лет воюют шекспироведы, почему у знаменитого портрета драматурга два правых рукава и что нужно делать, чтобы дети не прошли мимо Шекспира.


MDLitvinova.jpg- Марина Дмитриевна, всю свою жизнь Вы посвятили изучению Шекспира, казалось бы, из ученного вдоль и поперек, признанного во всем мире автора. Что Вас подвигло к этому?
- Всю жизнь – не совсем точно. Шекспир вошел в мою жизнь, когда мне было тридцать два года. Через пять лет эта монументальная фигура культурной истории мира в моем сознании заколебалась. И оказалось, что не так уж хорошо он изучен.


Я занималась переводами «Гамлета» на русский язык и очень скоро принц Гамлет вызвал в моем уме и сердце протест – не мог ростовщик и откупщик, коим и был Шакспер из Стратфорда, написать такой трагедии. Я отправилась в Ленинку. К удивлению обнаружила, что не одна я так думаю, уже предложено несколько кандидатов. И меня охватило жгучее любопытство, кто же действительно написал «Гамлета, принца Датского». Следующие пятьдесят  лет и были посвящены поискам авторства Шекспира. Было бы куда лучше, если бы это со мной случилось еще в школьные годы. Тогда я бы уже в пятьдесят лет знала то, что знаю сейчас. Моя гипотеза: Уильям Шекспир – псевдоним двух авторов. Один – Учитель, Фрэнсис Бэкон, другой – Ученик, Пятый граф Ратленд,  поэт милостью Божией. 

- А сколько всего на сегодняшний день «ходовых» гипотез об истинном Шекспире?
- Существует порядка 10 кандидатов на роль автора.  В Англии и Америке идет ожесточенная борьба стратфордианцев и антистратфордианцев. Лагерь антистратфордитанцев возглавляет Аликсандр Во, поэт, музыкант, издатель, внук великого английского романиста Ивлина Во. Он же Президент международного Общества авторства Шекспира (SAC). Достижение последних лет – проблемы, связанные с авторством Шекспира проникают за стены университетов, начинают считаться научной отраслью шекспироведения. Разногласие не миновало и королевской семьи. Муж королевы Елизаветы принц Филипп – антистратфордианец, он склоняется к мысли, что Шекспиром был сэр Генри Невилл. А сын его, Чарльз – ярый стратфордианец. Таким образом, Шекспировский вопрос, которому уже более полутора веков,  хоть и медленно, но с успехом завоевывает позиции.

- Все спорят о личности автора, но только Вы предположили, что этих личностей было две. Как Вы пришли к такому выводу?
- До того как приступить к собственным изысканиям, я, где только могла, рассказывала о своих сомнениях и излагала гипотезу, основательно разработанную бельгийским профессором Селестином Дамблоном. Он считал бесспорным автором шекспировского наследия Роджера Мэннерса Пятого графа Ратленда. Дамблон основывался на фактах и хронологических совпадениях жизни Ратленда и развития драматургического творчества Шекспира. Например, Ратленд умер в 1612 году, а последнюю пьесу Шекспира, «Бурю», играли при дворе в ноябре 1611 года. Дамблон был въедливый и пытливый исследователь. Единственное уязвимое место – Ратленд чуть-чуть опоздал родиться. Он не мог написать исторических хроник, поскольку был слишком молод для такого труда.


В середине XIX века одна умная, талантливая американка предположила, что истинным Шекспиром был Фрэнсис Бэкон. Казалось бы, идеальный претендент на авторство, но он не писал стихов. И вдруг я подумала – а что, если соединить вместе именно их, Бэкона и Ратленда? Ведь Бэкон был опекун и учитель молодого Ратленда, сопровождал его на похороны отца… И тогда все стало на свои места.

- Почему же они не подписывались своими именами, зачем скрыли свой творческий союз?
- Дело в том, что в то время никакой тайны не было. Королева Елизавета, граф Саутгемптон, и другие придворные прекрасно знали, кто автор, об этом просто не было необходимости писать. Пятьдесят шесть именитых людей того времени – поэты (в том числе Бен Джонсон и Джон Донн), юристы, просто друзья, один священник – посвятили Томасу Кориэту (еще один псевдоним Ратленда, 1611г.) шутливые, добрые панегирики, из коих ясно, что все они были в курсе дела. Подтверждают гипотезу и сатиры Джона Марстона и Джосефа Холла, опубликованные в конце XVI века, комедии Бена Джонсона  Никто же не писал во времена Горького, вот, мол, какие дела, Горький-то – мещанин Пешков. Всем это было известно. Конечно, об истинном авторстве актеры шаксперовской труппы, может, и не знали, но люди круга Ратленда и Бекона все были осведомлены. 

- Как же получилось, что это знание исчезло? 
- Шакспер умер в 1616 году, а в 1641 году в Англии началась гражданская война, длившаяся с перерывами почти двадцать лет. В войне победили пуритане, Англия провозглашена республикой, король казнен, двор перестал существовать. Театр, рассадник греховных забав, был, как общественный институт, уничтожен, в 1642 сожжены все театры. Не погибли только ростки занимавшейся науки, нового знания. И только после Реставрации королевской власти 1660 года появилась первая робкая биография Шекспира в третьем томе «Знаменитые люди Англии», изданном посмертно в 1662 году.  Автор ее Томас Фуллер, капеллан королевской армии, еще до революции начал писать историю Англии через ее знаменитых людей. И вот теперь, приезжая с военным отрядом в какой-нибудь город,  спрашивал его жителей о знаменитостях. Так он верхом приехал в Стратфорд, где ему сказали: как же, как же, у нас похоронен знаменитый поэт Уильям Шекспир. И показали ему в местной церкви памятник. Правда, лицом этот Шекспир совсем не походил на поэта. А в 1664 году вышло третье фолио Шекспира. Так и прилепился стратфордский Шакспер с лицом унылого торговца шерстью к великому Шекспиру. 

- Но куда же смотрели исследователи, биографы, если подлог так очевиден?
- Дело в том, что в течение XVIII века первые исследователи Шекспира сделали из него культ. Между тем, о Шекспире, как о человеке, почти ничего не знали. Лишь в XIX веке стало известно, что стратфордский Шекспир был ростовщик, откупщик, прятал зерно, не продавал беднякам, а ждал голода, чтобы продать подороже. Это огорчало, не вязалось с образом поэта, рождаемым пьесами. Чего только шекспироведы XIX века не выдумывали, чтобы избавиться от этой несообразности. Беда была в том, что уже 100  с лишним лет стратфордский ростовщик почитался величайшей национальной святыней. Один шекспировед второй половины XIX века в отчаянии предположил: Шекспир погружался в хозяйственные заботы, чтобы не сойти с ума после сочинительства, например, «Короля Лира». Но уже было известно, что в завещании Шакспера ни слова не сказано ни о рукописях, ни о библиотеке,  а у великого драматурга она непременно должна была быть!  К тому же, и современники Шекспира оставили для нас недвусмысленное свидетельство того, что пьесы Шекспира писали два человека. Cловом, рано или поздно должно было наступить прозрение.

- Вы имеете в виду две правые руки на портрете Шекспира?
- Конечно! Это, пожалуй, главное доказательство. Я часто смотрю на этот портрет Шекспира на титуле Первого Фолио. Слишком высокий лоб, прямо-таки двойной. И два правых рукава. Когда я сказала об этом в Вашингтоне, в Фолджере, лучшей в мире шекспировской библиотеке, мне отвечали, это же гравюра, а гравюра является зеркальным отражением рисунка, значит, на титуле две левых руки. Но книга-то очень дорогая, с волнистым золотым обрезом, бумагу заказали во Франции, тираж около 750 экземпляров, и автор – «звезда поэтов». Так неужели ее издатели поскупились нанять искусного гравера? Я исследовала, как работают граверы. Первое, что они учитывают, – обратное изображение. Таких гравированных портретов в то время было немало. А что если гравюра была изначально замышлена как портрет, ведь фолиант предназначался для грядущих поколений? Он будет неоднократно переиздаваться, и читатель, по обыкновению, будет видеть на титуле не гравюру, а портрет драматурга, и на нем два правых рукава, то есть, две правых руки. А это совсем простой символ: к пьесам приложили руку два автора. Но есть еще один портрет, о нем в популярных изданиях не упоминают. Это портрет на шекспировском поэтическом сборнике 1640 года, изданном Джоном Бенсоном. На нём рукав, символизирующий вторую пишущую руку, занавешен плащом, а в открытой руке (портрет поясной) поэтический символ – лавровая ветвь. И этот портрет таит послание: стихи написаны одной правой рукой.

- Что думает обо всем этом традиционное шекспироведение?
- Традиционное шекспироведение, для которого Шекспиром был уроженец Стратфорда, лондонский актер Уильям Шакспер, или не дает никаких ответов, или дает спорные и малоубедительные. Делится шекспироведение на две группы – исследователи текстов, источников, параллельных мест, поэтической формы, и авторы шекспировских биографий. Первые собрали бесценный фактический материал, за что огромное им спасибо, вторые поражают читателя разнобоем существующих взглядов на Шекспира-человека. Все биографы сходятся в немногих фактах – год рождения, смерти, женитьба, дети, лондонская карьера актера. Остальное толкуют всяк по-своему. С каждым годом множится число людей, желающих высказаться о Шекспире. И постепенно живой, теплокровный, веселый и страдающий Шекспир, просвечивающий в его произведениях, полностью растворился во  множестве амбициозных, глупых, бесстыдных (пример последних – Грэм Холдернесс, «Девять жизней Уильяма Шекспира», 2011 г.) биографий. 


Сам Холдернесс, профессор одного из британских университетов, романист и поэт, в предисловии к своей книге замечает: раз уж нет никаких подробностей земного бытия Шекспира, можно пользоваться преданиями и прибегать к вымыслу, что он и делает. Так что на самом деле Шекспир сегодня неизвестная величина. 

- То есть, Шекспира толком никто не знает?
- Мало кто знает, скажем так, оттого и понимают немногие. Это относится не только к широкой публике. На слуху только четыре знаменитых трагедии и несколько комедий. Если комедию «Сон в летнюю ночь» зритель пойдет смотреть еще раз, то «Короля Лира» вряд ли захочет смотреть повторно. Да и  режиссеры не готовы ставить эту трагедию, а если и ставят, то зачастую предлагают публике собственные фантазии на темы, предложенные Шекспиром. Из-за нерешенных загадок и отсутствия органической связи между личностью Шекспира-Стратфордца и шекспировскими произведениями, связи, которая узаконена многовековым опытом всемирной литературы, авторский замысел остается непостижимым не только для режиссеров, но и для читающей публики. От этого произведения Великого барда читаются неохотно, если вообще читаются. 

- Да, сегодня нечасто встретишь школьника, который бы искренне полюбил Шекспира, пройдя его по программе.
- Точнее сказать, пройдя мимо него. Если рассказывать биографию стратфордского Шекспира по вертикали – вот он родился, женился, приехал из Стратфорда в Лондон, стал актером, пайщиком театра, писал пьесы, умер – скуки не оберешься. Но, главное, Шекспир как писатель и человек останется невидимкой. А ведь именно в школе следует развиваться пытливость. В подростковом возрасте мозг все схватывает, запоминает, его можно сильно заинтересовать, особенно если предложишь загадку. А творчество Шекспира и есть такая загадка. Вернее сказать, сотни нерешенных загадок. Вот одна из них. Дайте старшекласснику прочитать в русском переводе комедию «Сон в летнюю ночь» и трагедию «Король Лир». Первое, что вы услышите от него – Неужели это написал один и тот же писатель? 

- Вы считаете, дело в том, что эти пьесы писались разными людьми?
- Не совсем так. «Двенадцатая ночь», как полагают, написана в 1600-1601г. Это задорная, остроумная, очень веселая комедия. А в 1603 году выходит Первое кварто «Гамлета», и начался период великих трагедий. Cреди них «Тимон Афинский», пьеса о легендарном человеконенавистнике Тимоне, которая считается одним из самых сложных и тёмных произведений. Что же случилась в эти год-полтора, легшие между двумя шекспировскими пьесами? Что привело в такое смятение душу и ум автора? Объяснения этому у традиционного шекспироведения нет. Предполагают, что была какая-то личная трагедия. Да, 7 сентября 1601 года умер отец Шекспира, Джон Шекспир, это большое горе. Но никаких других потрясений не было, а смерть отца, конечно, не могла погрузить душу в безысходный мрак на несколько лет. Что же так подействовало на мироощущение Шекспира? Сегодня очевидно, стратфордианская гипотеза эту загадку решить не может. Значит, нужна какая-то другая. Антистратфордианцы считают, что Шекспиром непременно должен быть друг и пособник Эссекса. Восстание Эссекса как раз произошло в феврале 1601 года. Длилось оно всего один день, заговорщики были арестованы, отправлены в Тауэр. Главные зачинщики –  граф Эссекс, граф Ратленд, граф Саутгемптон.  Эссексу отрубили голову, Саутгемптона заточили пожизненно в Тауер, Ратленда сослали в старый замок двоюродного деда. Многих казнили ужасной казнью. Нелепый бунт, судьи – вчерашние приятели, страшная гибель друзей – осмысление всего этого привело к смене мировосприятия от светлого к черному. Из всех наиболее подходящих претендентов только два принимали участие в заговоре Эссекса. Один –  граф Ратленд, второй – сэр Генри Невилл, появившийся только в 2005 году. Кто из них Шекспир? И этот вопрос исследователям предстоит решить.  

- Возвращаясь к теме школьной программы, хотелось бы спросить: с чего Вы рекомендовали бы школьникам начинать знакомство с Шекспиром? Всё-таки, это не самые простые для восприятия тексты.
- Знаете, как я приучила Машу, свою дочку, к Шекспиру? Это была очень удивительная история. Мы купили дом в деревне и летом поехали туда жить. Она очень любила читать, уже училась во втором классе, но я не взяла с собой ни одной детской книги – только третий том Шекспира, специально, в этом томе только комедии. И поставила его на маленькой полочке над диваном. Как-то прихожу, Маша лежит на диване, читает и хохочет. «Мамочка, а у нас еще есть книги этого автора?». К концу школы она хорошо знала все пьесы Шекспира, даже «Зимнюю сказку» и «Цимбелина». Не только обогатился ее внутренний мир, но и выработалось чуткое неприятие в литературе празднословия и пошлости, этому способствовало, конечно, и чтение великой русской поэзии и прозы, что помогало ей в ее редакторской и авторской деятельности.     


Очень важно, чтобы ребенок не для галочки, а с живым интересом читал Шекспира, погружаясь в эпоху четырехвековой давности. Это не только развивает пытливость и образует вкус, но  и пробуждает чувство причастности к ходу истории, предыдущим поколениям, зримое осознание толщи прошедших веков, их целенаправленной переменчивости. Ничто этому не способствует больше художественной литературы, не ремесленной, а истинной. Шекспир – ее величайший представитель, и это не банальность, а бесспорная истина, которую полезно понять еще в ранней юности.

В 2016 году в издательстве АСТ вышло подарочное издание «Ромео и Джульетты» с новыми иллюстрациями Александры Семёновой. 

Оформление пьесы прекрасно передает дух средневековой Вероны – все интерьеры и виды художница рисовала с натуры, отправившись на родину самых знаменитых влюбленных всех времен.


Book_2.jpg