Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!
Максим Митрофанов об уникальном издании «Алисы в Стране чудес»

Максим Митрофанов об уникальном издании «Алисы в Стране чудес»

03.02.2020

27 января в 1832 году родился Льюис Кэрролл, писатель, важный не только для детской литературы, но и для всей культуры в целом. Известную на весь мир «Алису в Стране Чудес» переводили, иллюстрировали и переиздавали во множестве стран, она полюбилась огромному количеству людей и заняла почетное место на полке с классикой.

2 февраля 1975 года родился Максим Митрофанов, талантливый художник-иллюстратор, который вдохнул в издание «Алисы в Стране Чудес» новую жизнь. 

Когда Льюис Кэрролл в 1865 году писал сказку про удивительную девочку Алису, вряд ли он предполагал, что ее будут читать самые маленькие дети. В новом тысячелетии все изменилось — в редакции «Малыш 0+» иллюстрации Максима Митрофанова дополнились адаптированным текстом и стали объемными, словно настоящими декорациями фантастического мира. Так получилось оживить одну из самых знаменитых историй и погрузить читателей всех возрастов в сказку. 

Сегодня мы поздравляем Максима Митрофанова с его юбилеем и приоткрываем вам внутреннюю кухню создания самой удивительной «Алисы в Стране чудес»!

  • «Алиса в Стране Чудес» с иллюстрациями Максима Митрофанова

    «Алиса в Стране Чудес» с иллюстрациями Максима Митрофанова

Расскажите, как появилась идея этой книги? Как вы пришли к такому формату? 

— По-моему, этот формат идеален для такой истории, как «Алиса в Стране Чудес». Сам сюжет сказки вдохновлял нас на создание такой нестандартной книги. С помощью интерактивных элементов у нас с дизайнером и 3D-конструктором Оксаной Ивановой получилось показать по-настоящему волшебный мир Чудес, сделать его живым. Отверстия в страницах, переходящие из одного сюжета в другой, вырубки на полях и поп-апы помогли раскрыть уникальный характер этого произведения. Надеюсь, эта визуальная подача поможет читателю подружиться с книгой, и у «Алисы» Льюиса Кэрролла появится ещё больше поклонников.

Какое место «Алиса в Стране Чудес» занимает в череде ваших работ? 

— Наверное, одно из самых главных! К оформлению этого легендарного произведения я обращался неоднократно. Когда появлялась возможность, я всегда старался использовать сюжеты из сказок про Алису на календарях, на обложках альбомов и школьных тетрадях, в раскрасках для детей... А десять лет назад вышли две книги про Алису с моими иллюстрациями, они переиздаются и сегодня.

Что значит эта сказка лично для вас? 

— Книга Льюиса Кэрролла с двумя сказками про Алису всегда жила у нас в доме. Помню, как в детстве папа читал мне её перед сном. Наверное, тогда я не мог оценить английский юмор и не всё понимал, но меня завораживало само проникновение Алисы в волшебный мир — через кроличью нору и через зеркало. Мне нравились сказочные персонажи, которых она встречала, постоянное изменение её размеров и вечная путаница. Взрослея, я неоднократно перечитывал эту книгу — и каждый раз находил в ней для себя что-то новое. Но именно то первое детское впечатление от знакомства с Алисой сохранилось у меня на всю жизнь. И, наверное, для меня оно самое правильное — волшебное! 

С чего начинается работа над дизайном? Как выбирались фрагменты для иллюстрирования и объемных конструкций? 

— Этот проект задумывался как книга-игра, где визуальный ряд доминирует над текстом. Поэтому перелистывая страницы и рассматривая картинки, читатель должен понимать последовательность сюжета. В таких книгах на художника ложится огромная ответственность. Он, как и переводчик, становится соавтором писателя — рассказывает историю, только не словами, а рисунками. Я выбрал самые значимые сюжеты из книги и посвятил каждому из них разворот. Здесь мне очень помог краткий пересказ, сделанный опытным редактором Оксаной Василиади. Она бережно и тактично объединила мои иллюстрации и сюжеты Кэрролла, сложив их воедино. 

На какой возраст ориентирована книга? Может ли она понравиться взрослым читателям? 

— Сказочная история Л. Кэрролла «Алиса в Стране Чудес» — это книга на все времена. Она покорила сердца не одного поколения людей во всех точках земного шара. Каждый в ней находит что-то своё. Уверен, что и это издание понравится и попадёт в руки не только детям, коллекционерам и любителям «Алис», но также будет интересно всем взрослым, которые помнят себя ребёнком.

Из беседы с Максимом Митрофановым для LiveLib.

Комментариев ещё нет
Комментарии могут оставлять только авторизованные пользователи.
Для этого войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.
/
Возможно будет интересно

Король шрамов

Бардуго Ли

Маленький принц

Сент-Экзюпери Антуан де

"Сандал", которого не было

Корецкий Данил Аркадьевич

V-Wars. Вампирские войны

Мэйберри Джонатан

Марья Бессмертная

Жильцова Наталья Сергеевна

Нежеланный гость

Лапенья Шери

Двое могут хранить секрет

Макманус Карен М.

Как тебе такое, Iron Mask?

Савельев Игорь Викторович

Список

Лим Юлия

Сказки

Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович

Лабутены для Золушки

Корецкий Данил Аркадьевич

Кто остался под холмом

Михалкова Елена Ивановна

Корейская кухня

Астанкова Екатерина Владимировна

Грязь кладбищенская

О Кайнь Мартин

Светлая Тень

Недоруб Сергей И.

Найди меня

Найт Мишель

Живые поэты. Книга II

Орловский Андрей Алексеевич

Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности