Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!
Художник мирового уровня ответит за свою книгу жизни в Москве, на Воздвиженке, 4/7 и в Интернете.

Художник мирового уровня ответит за свою книгу жизни в Москве, на Воздвиженке, 4/7 и в Интернете.

24.08.2015
Немного подробностей: ведущая, независимый литературный критик Клариса  Пульсон будет задавать удобные и неудобные вопросы герою встречи и гостям в зале. На экране проектора участники встречи будут наблюдать интернет-страницу группы Фейсбука «Книги моей жизни», где «свидетели» действия в зале, журналисты, друзья и коллеги художника, заинтересованные темой и автором посетители Интернета будут публиковать свои комментарии и вопросы в режиме on-line. Автор, ведущая и гости будут находиться в стесненных обстоятельствах информационной открытости и полной свободы мнений. 
 
«Роман «Сфумато» Юрий Купер создавал десять лет. Судя по филигранной отделке слова и насыщенности текста печальным, но при этом вызывающим остроумием, книга действительно писалась без учета потраченного на работу времени. Так создаются монументальные полотна, авторы которых пытаются изобразить нечто, не вмещающееся в сознание, например Бога, Вселенную, Время. Юрий Купер, скрывшись под маской главного героя книги, художника по фамилии Дитин, попытался запечатлеть самое сложное – свою собственную жизнь, плавно перетекающую в… смерть. Эта книга является исключением в бесконечном ряду мемуаристики и биографических сочинений. Автор, рассказывая о прожитых годах, отошел от традиционной линейности повествования, свойственного жанру жизнеописаний. Московская коммуналка, парижские дорогие кафе, богемные столичные посиделки, бараки на забытом богом острове Шикотан, Нью-Йоркские лофты – все это расположено в композиции романа таким образом, будто любое событие не имеет определенного места во времени, а происходит везде и всегда. Но этого мало. Купер сумел и смерть представить некой сферой, окутывающей каждую каплю непонятно куда направленной реки жизни. В романе упомянуто множество реальных лиц под настоящими именами и целый ряд действительных исторических событий – давних и близких. Но никому и ничему автор-герой не дает оценку, не высказывает претензий, не выносит приговор, что несвойственно автобиографической прозе. В переводе с итальянского «Сфумато» означает «исчезнувший, как дым». Вероятно, это лучшее обозначение любой человеческой жизни. Но художнику удалось даже этот элегический дым запечатлеть так, что он выглядит реальнее и честнее окружающей действительности.»
Владимир Гуга, журнал «Читаем вместе»
Комментариев ещё нет
Комментарии могут оставлять только авторизованные пользователи.
Для этого войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.
/
Возможно будет интересно

Кто-то просит прощения

Панов Вадим Юрьевич

Мертвый кролик, живой кролик

Михалкова Елена Ивановна

Дюна

Герберт Фрэнк

Доверие

Дуглас Пенелопа

Рассеивая сумрак

Альфсен Сэм

Шёпот наших душ

Антеро Валерия

Скорлупы. Кубики

Елизаров Михаил Юрьевич

На пути к свадьбе

Куин Джулия

Кристофер Клин и два короля

Рихтер Александрия

Боевые искусства

Медведев Дмитрий Юрьевич

Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Новости, новинки,
подборки и рекомендации