​Сегодня ​14 июля 2015 года в Северной Америке нач​ались продажи романа классика современной литературы Харпер Ли Go Set a Watchman – продолжения культового бестселлера «Убить пересмешника». В России перевод романа появится на полках книжных магазинов совсем скоро – уже в октябре 2015 года.
 
Книгу, которую выпускает издательство Penguin Random House, уже сравнивают с землетрясением в литературе. Долгие годы сама Харпер Ли считала рукопись своего дебютного романа утраченной. И только в 2014 году текст романа, написанного в середине 1950-х годов, был обнаружен.

В романе действуют те же герои, что и в знаменитом романе «Убить пересмешника», однако они гораздо старше, и перед ними встают взрослые.
 
A1rBZedGc0L.jpg
«В середине 1950-х я написала Go Set a Watchman, в которой речь идет о взрослой героине Скаут. Мой редактор был зачарован флэшбэками о ее детстве и убедил меня написать роман, который позже получил название «Убить пересмешника», от лица маленькой девочки», — объясняет Ли.
 
В романе Go Set a Watchman взрослая Скаут вынуждена бороться со множеством проблем, она пытается понять отношение своего отца к обществу и его устройству, а также осознать свои истинные чувства по отношению к месту, где родилась и выросла. Миллионы читателей во всем мире снова встретят любимых героев, и погрузятся в атмосферу предрассудков и клаустрофобии маленького городка, столь блестяще описанного Харпер Ли.
 
Название романа Go Set a Watchman на русский язык можно перевести как «Пойди поставь сторожа» - это цитата из книги пророка Исайи: «Ибо так сказал мне Господь: пойди, поставь сторожа; пусть он сказывает, что увидит».
 
Выход романа стал настоящей сенсацией. Количество предзаказов на книгу на популярнейшем ресурсе Amazon составляет десятки тысяч. Первоначальный тираж книги на английском языке составит 2 миллиона экземпляров.
 
Роман «Убить пересмешника», как теперь известно, написанный уже после Go Set a Watchman, впервые был издан в 1960 году. Роман считается отчасти автобиографическим и написан от лица дочери адвоката, который защищает в суде чернокожего, несправедливо обвиненного в изнасиловании белой женщины. Общий тираж книги превышает 30 миллионов экземпляров, роман переведен на 40 языков мира.  В 1961 году Харпер Ли получила за него Пулитцеровскую премию. Экранизация романа, выполненная в 1962 году, выиграла несколько престижных премий, в том числе три «Оскара».
 
И вот теперь, ровно 55 лет спустя, у читателей во всем мире появилась уникальная возможность – узнать, какими стали любимые герои, изменились ли их взгляды и убеждения, и каково это – увидеть в новом ракурсе один из лучших романов в истории литературы.